×

سورة المرسلات باللغة الألبانية

ترجمات القرآنباللغة الألبانية ⬅ سورة المرسلات

ترجمة معاني سورة المرسلات باللغة الألبانية - Albanian

القرآن باللغة الألبانية - سورة المرسلات مترجمة إلى اللغة الألبانية، Surah Mursalat in Albanian. نوفر ترجمة دقيقة سورة المرسلات باللغة الألبانية - Albanian, الآيات 50 - رقم السورة 77 - الصفحة 580.

بسم الله الرحمن الرحيم

وَالْمُرْسَلَاتِ عُرْفًا (1)
Pasha ata që dërgohen njëri pas tjetrit
فَالْعَاصِفَاتِ عَصْفًا (2)
Dhe ata që shpejtojnë fortunën
وَالنَّاشِرَاتِ نَشْرًا (3)
Dhe ata që shpërndajnë
فَالْفَارِقَاتِ فَرْقًا (4)
Dhe ata që dallojnë
فَالْمُلْقِيَاتِ ذِكْرًا (5)
Dhe ata që japin këshilla
عُذْرًا أَوْ نُذْرًا (6)
Arsyetim ose vërejtje
إِنَّمَا تُوعَدُونَ لَوَاقِعٌ (7)
Ajo që u premtohet me siguri do të zbatohet
فَإِذَا النُّجُومُ طُمِسَتْ (8)
Kur yjtë të zhduken
وَإِذَا السَّمَاءُ فُرِجَتْ (9)
Dhe kur qielli të qahet
وَإِذَا الْجِبَالُ نُسِفَتْ (10)
Dhe kur malet të dërmohen
وَإِذَا الرُّسُلُ أُقِّتَتْ (11)
Dhe kur profetët të tubohen
لِأَيِّ يَوْمٍ أُجِّلَتْ (12)
Në ditën që është anuluar
لِيَوْمِ الْفَصْلِ (13)
Për Ditën e Kijametit
وَمَا أَدْرَاكَ مَا يَوْمُ الْفَصْلِ (14)
E, a e di ti se ç’është Dita e vendimit
وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِّلْمُكَذِّبِينَ (15)
Mjerë përgënjeshtarët atë ditë
أَلَمْ نُهْلِكِ الْأَوَّلِينَ (16)
A nuk i kemi zhdukur popujt e lashtë
ثُمَّ نُتْبِعُهُمُ الْآخِرِينَ (17)
E pastaj i kemi pasuar me të tjerë
كَذَٰلِكَ نَفْعَلُ بِالْمُجْرِمِينَ (18)
Mu ashtu do të veprojmë me të gjithë mëkatarët
وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِّلْمُكَذِّبِينَ (19)
Atë ditë mjerë mosbesimtarët
أَلَمْ نَخْلُقكُّم مِّن مَّاءٍ مَّهِينٍ (20)
A nuk ju kemi krijuar juve nga një kurrgjë lëng
فَجَعَلْنَاهُ فِي قَرَارٍ مَّكِينٍ (21)
Të cilin e vejmë në vend të sigurt
إِلَىٰ قَدَرٍ مَّعْلُومٍ (22)
Për një kohë të caktuar
فَقَدَرْنَا فَنِعْمَ الْقَادِرُونَ (23)
Ashtu ne mundemi. Po sa të fortë jemi ne
وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِّلْمُكَذِّبِينَ (24)
Atë ditë mjerë përgënjeshtarët
أَلَمْ نَجْعَلِ الْأَرْضَ كِفَاتًا (25)
A nuk kemi bërë tokën vendtubim
أَحْيَاءً وَأَمْوَاتًا (26)
Të gjallësh e të vdekurish
وَجَعَلْنَا فِيهَا رَوَاسِيَ شَامِخَاتٍ وَأَسْقَيْنَاكُم مَّاءً فُرَاتًا (27)
Dhe aty kemi bërë male të larta të palvizshme dhe ju mundësojmë të pini ujë të pijshëm
وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِّلْمُكَذِّبِينَ (28)
Por atë ditë mjerë përgënjeshtarët
انطَلِقُوا إِلَىٰ مَا كُنتُم بِهِ تُكَذِّبُونَ (29)
Shkoni pas asaj që e keni konsideruar të pavërtetë
انطَلِقُوا إِلَىٰ ظِلٍّ ذِي ثَلَاثِ شُعَبٍ (30)
Shkoni pas asaj hijes ndarë në tri hije
لَّا ظَلِيلٍ وَلَا يُغْنِي مِنَ اللَّهَبِ (31)
Që nuk bën as hije as mbron nga flaka
إِنَّهَا تَرْمِي بِشَرَرٍ كَالْقَصْرِ (32)
Ajo hedh shkendija sikur kalaja
كَأَنَّهُ جِمَالَتٌ صُفْرٌ (33)
Sikur të jenë deve të murrme
وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِّلْمُكَذِّبِينَ (34)
Atë ditë mjerë përgënjeshtarët
هَٰذَا يَوْمُ لَا يَنطِقُونَ (35)
Kjo është ditë kur ata nuk flasin
وَلَا يُؤْذَنُ لَهُمْ فَيَعْتَذِرُونَ (36)
Dhe nuk u lejohet të kërkojnë falje
وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِّلْمُكَذِّبِينَ (37)
Atë ditë mjerë përgënejshtarët
هَٰذَا يَوْمُ الْفَصْلِ ۖ جَمَعْنَاكُمْ وَالْأَوَّلِينَ (38)
Kjo është ditë e shkoqitjes, ju kemi tubuar juve edhe popujt e vjetër
فَإِن كَانَ لَكُمْ كَيْدٌ فَكِيدُونِ (39)
Dhe nëse keni farë dredhie, urdhëroni
وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِّلْمُكَذِّبِينَ (40)
Atë ditë mjerë përgënjeshtarët
إِنَّ الْمُتَّقِينَ فِي ظِلَالٍ وَعُيُونٍ (41)
Të devotshmit do të jenë, pa dyshim, në mes të burimeve e hijeve
وَفَوَاكِهَ مِمَّا يَشْتَهُونَ (42)
Edhe pemëve të dëshiruara
كُلُوا وَاشْرَبُوا هَنِيئًا بِمَا كُنتُمْ تَعْمَلُونَ (43)
“Hani dhe pini, u bëftë mirë, sepse ashtu i keni merituar”
إِنَّا كَذَٰلِكَ نَجْزِي الْمُحْسِنِينَ (44)
Ashtu ne i shpërblejmë mirëbërësit
وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِّلْمُكَذِّبِينَ (45)
Atë ditë mjerë përgënjeshtarët
كُلُوا وَتَمَتَّعُوا قَلِيلًا إِنَّكُم مُّجْرِمُونَ (46)
Hani dhe kënaquni por, pak kohë, se ju jeni, me të vërtetë, mëkatarë
وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِّلْمُكَذِّبِينَ (47)
Atë ditë mjerë përgënjeshtarët
وَإِذَا قِيلَ لَهُمُ ارْكَعُوا لَا يَرْكَعُونَ (48)
Dhe kur u thuhet: “Përuluni!”, ata nuk përulen
وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِّلْمُكَذِّبِينَ (49)
Atë ditë mjerë përgënjeshtarët
فَبِأَيِّ حَدِيثٍ بَعْدَهُ يُؤْمِنُونَ (50)
Po cilës fjalë, përpos asaj (të Kur’anit) do t’i besojnë
❮ السورة السابقة السورة التـالية ❯

قراءة المزيد من سور القرآن الكريم :

1- الفاتحة2- البقرة3- آل عمران
4- النساء5- المائدة6- الأنعام
7- الأعراف8- الأنفال9- التوبة
10- يونس11- هود12- يوسف
13- الرعد14- إبراهيم15- الحجر
16- النحل17- الإسراء18- الكهف
19- مريم20- طه21- الأنبياء
22- الحج23- المؤمنون24- النور
25- الفرقان26- الشعراء27- النمل
28- القصص29- العنكبوت30- الروم
31- لقمان32- السجدة33- الأحزاب
34- سبأ35- فاطر36- يس
37- الصافات38- ص39- الزمر
40- غافر41- فصلت42- الشورى
43- الزخرف44- الدخان45- الجاثية
46- الأحقاف47- محمد48- الفتح
49- الحجرات50- ق51- الذاريات
52- الطور53- النجم54- القمر
55- الرحمن56- الواقعة57- الحديد
58- المجادلة59- الحشر60- الممتحنة
61- الصف62- الجمعة63- المنافقون
64- التغابن65- الطلاق66- التحريم
67- الملك68- القلم69- الحاقة
70- المعارج71- نوح72- الجن
73- المزمل74- المدثر75- القيامة
76- الإنسان77- المرسلات78- النبأ
79- النازعات80- عبس81- التكوير
82- الإنفطار83- المطففين84- الانشقاق
85- البروج86- الطارق87- الأعلى
88- الغاشية89- الفجر90- البلد
91- الشمس92- الليل93- الضحى
94- الشرح95- التين96- العلق
97- القدر98- البينة99- الزلزلة
100- العاديات101- القارعة102- التكاثر
103- العصر104- الهمزة105- الفيل
106- قريش107- الماعون108- الكوثر
109- الكافرون110- النصر111- المسد
112- الإخلاص113- الفلق114- الناس