اقْرَأْ بِاسْمِ رَبِّكَ الَّذِي خَلَقَ (1) ¡LEE en el nombre de tu Sustentador, que ha creado – |
خَلَقَ الْإِنسَانَ مِنْ عَلَقٍ (2) ha creado al hombre de una célula embrionaria |
اقْرَأْ وَرَبُّكَ الْأَكْرَمُ (3) ¡Lee –que tu Sustentador es el Más Generoso |
الَّذِي عَلَّمَ بِالْقَلَمِ (4) Ha enseñado [al hombre] el uso de la pluma |
عَلَّمَ الْإِنسَانَ مَا لَمْ يَعْلَمْ (5) enseñó al hombre lo que no sabía |
كَلَّا إِنَّ الْإِنسَانَ لَيَطْغَىٰ (6) ¡Pero no! En verdad, el hombre se vuelve sumamente soberbio |
أَن رَّآهُ اسْتَغْنَىٰ (7) cuando se cree autosuficiente |
إِنَّ إِلَىٰ رَبِّكَ الرُّجْعَىٰ (8) ciertamente, todos habrán de retornar a su Sustentador |
أَرَأَيْتَ الَّذِي يَنْهَىٰ (9) ¿HAS VISTO a ese que trata de impedir |
عَبْدًا إِذَا صَلَّىٰ (10) que un siervo [de Dios] rece |
أَرَأَيْتَ إِن كَانَ عَلَى الْهُدَىٰ (11) ¿Has visto si está en el camino recto |
أَوْ أَمَرَ بِالتَّقْوَىٰ (12) o si llama a la conciencia de Dios |
أَرَأَيْتَ إِن كَذَّبَ وَتَوَلَّىٰ (13) ¿Has visto si [no] está desmintiendo la verdad y apartándose [de ella] |
أَلَمْ يَعْلَم بِأَنَّ اللَّهَ يَرَىٰ (14) ¿No sabe, pues, que Dios ve [todo] |
كَلَّا لَئِن لَّمْ يَنتَهِ لَنَسْفَعًا بِالنَّاصِيَةِ (15) ¡No! ¡Si no cesa, le arrastraremos sobre su frente |
نَاصِيَةٍ كَاذِبَةٍ خَاطِئَةٍ (16) esa frente mentirosa, rebelde!— |
فَلْيَدْعُ نَادِيَهُ (17) y que llame luego [en su auxilio] a los defensores de su [falaz] sabiduría |
سَنَدْعُ الزَّبَانِيَةَ (18) ¡que Nosotros llamaremos a las fuerzas del castigo celestial |
كَلَّا لَا تُطِعْهُ وَاسْجُدْ وَاقْتَرِب ۩ (19) ¡No! ¡No le obedezcas, sino póstrate [ante Dios] y busca proximidad [a Él] |