×

سورة عبس باللغة القشتالية

ترجمات القرآنباللغة القشتالية ⬅ سورة عبس

ترجمة معاني سورة عبس باللغة القشتالية - Español

القرآن باللغة القشتالية - سورة عبس مترجمة إلى اللغة القشتالية، Surah Abasa in Español. نوفر ترجمة دقيقة سورة عبس باللغة القشتالية - Español, الآيات 42 - رقم السورة 80 - الصفحة 585.

بسم الله الرحمن الرحيم

عَبَسَ وَتَوَلَّىٰ (1)
¡FRUNCIÓ el ceño y volvió la espalda
أَن جَاءَهُ الْأَعْمَىٰ (2)
porque el ciego se acercó a él
وَمَا يُدْرِيكَ لَعَلَّهُ يَزَّكَّىٰ (3)
Pero, que tú sepas [Oh Muhámmad,] quizá podría haber crecido en pureza
أَوْ يَذَّكَّرُ فَتَنفَعَهُ الذِّكْرَىٰ (4)
o haber sido advertido [de la verdad], y haberse beneficiado de esta advertencia
أَمَّا مَنِ اسْتَغْنَىٰ (5)
En cambio, a quien se cree autosuficiente
فَأَنتَ لَهُ تَصَدَّىٰ (6)
a ése le das toda tu atención
وَمَا عَلَيْكَ أَلَّا يَزَّكَّىٰ (7)
aunque tú no eres responsable si no se purifica
وَأَمَّا مَن جَاءَكَ يَسْعَىٰ (8)
pero al que acudió a ti lleno de fervor
وَهُوَ يَخْشَىٰ (9)
y con temor [de Dios] –
فَأَنتَ عَنْهُ تَلَهَّىٰ (10)
¡a ése no le prestas atención
كَلَّا إِنَّهَا تَذْكِرَةٌ (11)
¡NO, EN VERDAD, estos [mensajes] son un recordatorio
فَمَن شَاءَ ذَكَرَهُ (12)
que quien quiera, pues, Le recuerde—
فِي صُحُفٍ مُّكَرَّمَةٍ (13)
[contenido] en revelaciones enaltecidas
مَّرْفُوعَةٍ مُّطَهَّرَةٍ (14)
sublimes y puras
بِأَيْدِي سَفَرَةٍ (15)
[llevadas] en manos de mensajeros
كِرَامٍ بَرَرَةٍ (16)
nobles y virtuosos
قُتِلَ الْإِنسَانُ مَا أَكْفَرَهُ (17)
[Pero con suma frecuencia] el hombre se destruye a sí mismo: ¡con qué obstinación niega la verdad
مِنْ أَيِّ شَيْءٍ خَلَقَهُ (18)
¿[Considera el hombre] de qué sustancia lo crea [Dios]
مِن نُّطْفَةٍ خَلَقَهُ فَقَدَّرَهُ (19)
Lo crea de una gota de esperma, y luego determina su naturaleza
ثُمَّ السَّبِيلَ يَسَّرَهُ (20)
luego le facilita su paso por la vida
ثُمَّ أَمَاتَهُ فَأَقْبَرَهُ (21)
y al final le hace morir y lo lleva a la tumba
ثُمَّ إِذَا شَاءَ أَنشَرَهُ (22)
y luego, cuando Él quiera, le hará resucitar
كَلَّا لَمَّا يَقْضِ مَا أَمَرَهُ (23)
¡No, [el hombre] no ha cumplido aún lo que Él le ordenó
فَلْيَنظُرِ الْإِنسَانُ إِلَىٰ طَعَامِهِ (24)
¡Que considere el hombre [la fuente de] su alimento
أَنَّا صَبَبْنَا الْمَاءَ صَبًّا (25)
[Cómo] derramamos el agua en abundancia
ثُمَّ شَقَقْنَا الْأَرْضَ شَقًّا (26)
y luego hendimos profundamente la tierra [con nuevos brotes]
فَأَنبَتْنَا فِيهَا حَبًّا (27)
tras lo cual hacemos que crezca en ella el grano
وَعِنَبًا وَقَضْبًا (28)
vides y hortalizas
وَزَيْتُونًا وَنَخْلًا (29)
y olivos, palmeras
وَحَدَائِقَ غُلْبًا (30)
y frondosos jardines
وَفَاكِهَةً وَأَبًّا (31)
y frutas y herbaje
مَّتَاعًا لَّكُمْ وَلِأَنْعَامِكُمْ (32)
para disfrute vuestro y de vuestro ganado
فَإِذَا جَاءَتِ الصَّاخَّةُ (33)
Y ASÍ, cuando se escuche el desgarrador estampido [de la resurrección]
يَوْمَ يَفِرُّ الْمَرْءُ مِنْ أَخِيهِ (34)
en un Día en que el hombre huya de su hermano
وَأُمِّهِ وَأَبِيهِ (35)
y de su madre y su padre
وَصَاحِبَتِهِ وَبَنِيهِ (36)
y de su cónyuge y de sus hijos
لِكُلِّ امْرِئٍ مِّنْهُمْ يَوْمَئِذٍ شَأْنٌ يُغْنِيهِ (37)
ese Día, a cada uno le bastará su propio estado como preocupación
وُجُوهٌ يَوْمَئِذٍ مُّسْفِرَةٌ (38)
Ese Día algunos rostros estarán radiantes de felicidad
ضَاحِكَةٌ مُّسْتَبْشِرَةٌ (39)
riendo, gozosos por el feliz anuncio
وَوُجُوهٌ يَوْمَئِذٍ عَلَيْهَا غَبَرَةٌ (40)
Y algunos rostros estarán ese Día cubiertos de polvo
تَرْهَقُهَا قَتَرَةٌ (41)
ensombrecidos por la oscuridad
أُولَٰئِكَ هُمُ الْكَفَرَةُ الْفَجَرَةُ (42)
¡estos serán los que negaron la verdad y estaban sumidos en la iniquidad
❮ السورة السابقة السورة التـالية ❯

قراءة المزيد من سور القرآن الكريم :

1- الفاتحة2- البقرة3- آل عمران
4- النساء5- المائدة6- الأنعام
7- الأعراف8- الأنفال9- التوبة
10- يونس11- هود12- يوسف
13- الرعد14- إبراهيم15- الحجر
16- النحل17- الإسراء18- الكهف
19- مريم20- طه21- الأنبياء
22- الحج23- المؤمنون24- النور
25- الفرقان26- الشعراء27- النمل
28- القصص29- العنكبوت30- الروم
31- لقمان32- السجدة33- الأحزاب
34- سبأ35- فاطر36- يس
37- الصافات38- ص39- الزمر
40- غافر41- فصلت42- الشورى
43- الزخرف44- الدخان45- الجاثية
46- الأحقاف47- محمد48- الفتح
49- الحجرات50- ق51- الذاريات
52- الطور53- النجم54- القمر
55- الرحمن56- الواقعة57- الحديد
58- المجادلة59- الحشر60- الممتحنة
61- الصف62- الجمعة63- المنافقون
64- التغابن65- الطلاق66- التحريم
67- الملك68- القلم69- الحاقة
70- المعارج71- نوح72- الجن
73- المزمل74- المدثر75- القيامة
76- الإنسان77- المرسلات78- النبأ
79- النازعات80- عبس81- التكوير
82- الإنفطار83- المطففين84- الانشقاق
85- البروج86- الطارق87- الأعلى
88- الغاشية89- الفجر90- البلد
91- الشمس92- الليل93- الضحى
94- الشرح95- التين96- العلق
97- القدر98- البينة99- الزلزلة
100- العاديات101- القارعة102- التكاثر
103- العصر104- الهمزة105- الفيل
106- قريش107- الماعون108- الكوثر
109- الكافرون110- النصر111- المسد
112- الإخلاص113- الفلق114- الناس