يُسَبِّحُ لِلَّهِ مَا فِي السَّمَاوَاتِ وَمَا فِي الْأَرْضِ ۖ لَهُ الْمُلْكُ وَلَهُ الْحَمْدُ ۖ وَهُوَ عَلَىٰ كُلِّ شَيْءٍ قَدِيرٌ (1) Fan zai tiandi jian de, dou zansong zhenzhu chaojue wanwu. Guo quan zhi gui tasuoyou, zansong zhi gui ta xiangshou, ta duiyu wanshi shi quanneng de |
هُوَ الَّذِي خَلَقَكُمْ فَمِنكُمْ كَافِرٌ وَمِنكُم مُّؤْمِنٌ ۚ وَاللَّهُ بِمَا تَعْمَلُونَ بَصِيرٌ (2) Ta ceng chuangzao nimen, dan nimen zhong you bu xindao de, you xindao de; zhenzhu shi jian cha nimen de xingwei de |
خَلَقَ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضَ بِالْحَقِّ وَصَوَّرَكُمْ فَأَحْسَنَ صُوَرَكُمْ ۖ وَإِلَيْهِ الْمَصِيرُ (3) Ta ceng benzhe zhenli chuangzao tiandi, ta ceng yi xing xiang fuyu nimen, er shi nimen de xing xiang youmei, ta shi wei yi de guisu |
يَعْلَمُ مَا فِي السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ وَيَعْلَمُ مَا تُسِرُّونَ وَمَا تُعْلِنُونَ ۚ وَاللَّهُ عَلِيمٌ بِذَاتِ الصُّدُورِ (4) Ta zhidao tiandi wanwu, ta zhidao nimen suo yinni de he nimen suo biaoxian de, zhenzhu shi quanzhi xinshi de |
أَلَمْ يَأْتِكُمْ نَبَأُ الَّذِينَ كَفَرُوا مِن قَبْلُ فَذَاقُوا وَبَالَ أَمْرِهِمْ وَلَهُمْ عَذَابٌ أَلِيمٌ (5) Yiqian bu xindao de renmen de xiaoxi, nandao meiyou dadao nimen ma? Na deng ren, ceng changshi tamen de shiqing de eguo, tamen jiang shou tongku de xingfa |
ذَٰلِكَ بِأَنَّهُ كَانَت تَّأْتِيهِمْ رُسُلُهُم بِالْبَيِّنَاتِ فَقَالُوا أَبَشَرٌ يَهْدُونَنَا فَكَفَرُوا وَتَوَلَّوا ۚ وَّاسْتَغْنَى اللَّهُ ۚ وَاللَّهُ غَنِيٌّ حَمِيدٌ (6) Zhe shi yinwei tamen zu zhong de shizhe xianshi tamen xuduo mingzheng, tamen queshuo:“Nandao fanren ye neng yin dao women ma?” Gu tamen bu xindao er weibei zhi. Zhenzhu ceng biaoshi wu qiu yu tamen de xinyang, zhenzhu shi wu qiu de, shi ke song de |
زَعَمَ الَّذِينَ كَفَرُوا أَن لَّن يُبْعَثُوا ۚ قُلْ بَلَىٰ وَرَبِّي لَتُبْعَثُنَّ ثُمَّ لَتُنَبَّؤُنَّ بِمَا عَمِلْتُمْ ۚ وَذَٰلِكَ عَلَى اللَّهِ يَسِيرٌ (7) Bu xindao de renmen, wangyan tamen jue bu fuhuo, ni shuo:“Buran! Yi wo de zhu mengshi, nimen biding fuhuo, ranhou nimen biding huode guanyu nimen de xingwei de baogao, zhe duiyu zhenzhu shi rongyi de.” |
فَآمِنُوا بِاللَّهِ وَرَسُولِهِ وَالنُّورِ الَّذِي أَنزَلْنَا ۚ وَاللَّهُ بِمَا تَعْمَلُونَ خَبِيرٌ (8) Gu nimen dang xinyang zhenzhu he ta de shizhe, he ta suo jiang shi de guangming. Zhenzhu shi che zhi nimen de 419 xingwei de |
يَوْمَ يَجْمَعُكُمْ لِيَوْمِ الْجَمْعِ ۖ ذَٰلِكَ يَوْمُ التَّغَابُنِ ۗ وَمَن يُؤْمِن بِاللَّهِ وَيَعْمَلْ صَالِحًا يُكَفِّرْ عَنْهُ سَيِّئَاتِهِ وَيُدْخِلْهُ جَنَّاتٍ تَجْرِي مِن تَحْتِهَا الْأَنْهَارُ خَالِدِينَ فِيهَا أَبَدًا ۚ ذَٰلِكَ الْفَوْزُ الْعَظِيمُ (9) Zai na ri, ta jiang zai juhui ri jihe nimen; na shi xiang qi zhi ri. Xinyang zhenzhu, erqie xingshan de ren, ta jiang jiechu ta de yiqie zui'e, erqie shi ta ru xia lin zhu he de leyuan, er yong ju qizhong, na que shi weida de chenggong |
وَالَّذِينَ كَفَرُوا وَكَذَّبُوا بِآيَاتِنَا أُولَٰئِكَ أَصْحَابُ النَّارِ خَالِدِينَ فِيهَا ۖ وَبِئْسَ الْمَصِيرُ (10) Bu xindao, erqie fouren wo de jixiang de renmen, shi huo yu de jumin, tamen jiang yong ju qizhong. Na guisu zhen elie |
مَا أَصَابَ مِن مُّصِيبَةٍ إِلَّا بِإِذْنِ اللَّهِ ۗ وَمَن يُؤْمِن بِاللَّهِ يَهْدِ قَلْبَهُ ۚ وَاللَّهُ بِكُلِّ شَيْءٍ عَلِيمٌ (11) Fan zainan de fa sheng, wu yi jian bushi yi zhenzhu de panjue de. Shei xin zhenzhu, ta jiang yindao shei de xin, zhenzhu shi quanzhi wanwu de |
وَأَطِيعُوا اللَّهَ وَأَطِيعُوا الرَّسُولَ ۚ فَإِن تَوَلَّيْتُمْ فَإِنَّمَا عَلَىٰ رَسُولِنَا الْبَلَاغُ الْمُبِينُ (12) Nimen dang fucong zhenzhu, dang fucong shizhe. Ruguo nimen weibei mingling, name, wo de shizhe, zhi fu mingbai di tongzhi de zeren |
اللَّهُ لَا إِلَٰهَ إِلَّا هُوَ ۚ وَعَلَى اللَّهِ فَلْيَتَوَكَّلِ الْمُؤْمِنُونَ (13) Zhenzhu, chu ta wai, jue wu ying shou chongbai de, jiao xinshimen zhi xintuo zhenzhu |
يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا إِنَّ مِنْ أَزْوَاجِكُمْ وَأَوْلَادِكُمْ عَدُوًّا لَّكُمْ فَاحْذَرُوهُمْ ۚ وَإِن تَعْفُوا وَتَصْفَحُوا وَتَغْفِرُوا فَإِنَّ اللَّهَ غَفُورٌ رَّحِيمٌ (14) Xindao de renmen a! Nimen de qi zi er nu, youyi bu fen que shi nimen de diren, gu nimen dang jinfang tamen. Ruguo nimen shu rao tamen, yuanliang tamen, she you tamen,(zhenzhu jiu she you nimen), yin wei zhenzhu que shi zhi she de, que shi zhi ci de |
إِنَّمَا أَمْوَالُكُمْ وَأَوْلَادُكُمْ فِتْنَةٌ ۚ وَاللَّهُ عِندَهُ أَجْرٌ عَظِيمٌ (15) Nimen de caichan he zisi, zhishi yi zhong kaoyan, zhenzhu na li you zhongda de baochou |
فَاتَّقُوا اللَّهَ مَا اسْتَطَعْتُمْ وَاسْمَعُوا وَأَطِيعُوا وَأَنفِقُوا خَيْرًا لِّأَنفُسِكُمْ ۗ وَمَن يُوقَ شُحَّ نَفْسِهِ فَأُولَٰئِكَ هُمُ الْمُفْلِحُونَ (16) Nimen dang liangli de jingwei zhenzhu, nimen dang tingcong ta de jiaoxun he mingling, nimen dang shishe, na shi youyi yu nimen ziji de. Neng jiechu zishen de tan lin zhe, que shi chenggong de |
إِن تُقْرِضُوا اللَّهَ قَرْضًا حَسَنًا يُضَاعِفْهُ لَكُمْ وَيَغْفِرْ لَكُمْ ۚ وَاللَّهُ شَكُورٌ حَلِيمٌ (17) Ruguo nimen yi shan zhai jie gei zhenzhu, ta jiang jiabei changhuan nimen, erqie she you nimen. Zhenzhu shi shan bao de, shi zhi rong de |
عَالِمُ الْغَيْبِ وَالشَّهَادَةِ الْعَزِيزُ الْحَكِيمُ (18) Ta shi quanzhi youming de, shi wanneng de, shi zhi rui de.§ |