وَالسَّمَاءِ وَالطَّارِقِ (1) Yi qiongcang he qi mingxing mengshi |
وَمَا أَدْرَاكَ مَا الطَّارِقُ (2) ni zen neng zhidao qi mingxing shi shenme |
النَّجْمُ الثَّاقِبُ (3) shi na canlan de mingxing |
إِن كُلُّ نَفْسٍ لَّمَّا عَلَيْهَا حَافِظٌ (4) Mei geren dou youyige baohu zhe |
فَلْيَنظُرِ الْإِنسَانُ مِمَّ خُلِقَ (5) Jiao ren sixiang yixia, ta ziji shi yong shenme zaocheng de |
خُلِقَ مِن مَّاءٍ دَافِقٍ (6) ta shi shechu de jingye zaocheng de |
يَخْرُجُ مِن بَيْنِ الصُّلْبِ وَالتَّرَائِبِ (7) Na jingye shi cong jizhu he leigu zhi jian fachu de |
إِنَّهُ عَلَىٰ رَجْعِهِ لَقَادِرٌ (8) Zhenzhu que shi neng 448 di baqi zhang zhizun (ai er la) shi ta fuyuan de |
يَوْمَ تُبْلَى السَّرَائِرُ (9) na shi zai yiqie mimi bei jiechuan zhi ri |
فَمَا لَهُ مِن قُوَّةٍ وَلَا نَاصِرٍ (10) Ta jue meiyou nengli, ye meiyou yuanzhu zhe |
وَالسَّمَاءِ ذَاتِ الرَّجْعِ (11) Yi han yu de yun |
وَالْأَرْضِ ذَاتِ الصَّدْعِ (12) he you feng di di fashi |
إِنَّهُ لَقَوْلٌ فَصْلٌ (13) zhe que shi fenbie zhen wei de yanci |
وَمَا هُوَ بِالْهَزْلِ (14) zhe bushi xiaohua |
إِنَّهُمْ يَكِيدُونَ كَيْدًا (15) Tamen biding yao yong jimou |
وَأَكِيدُ كَيْدًا (16) wo ye yao yong jimou |
فَمَهِّلِ الْكَافِرِينَ أَمْهِلْهُمْ رُوَيْدًا (17) Suoyi ni dang kuanxian bu xindao de renmen, ni dang kuanxian tamen yixia.§ |