×

سورة النازعات باللغة الصينية التقليدية

ترجمات القرآنباللغة الصينية التقليدية ⬅ سورة النازعات

ترجمة معاني سورة النازعات باللغة الصينية التقليدية - Chinese(traditional)

القرآن باللغة الصينية التقليدية - سورة النازعات مترجمة إلى اللغة الصينية التقليدية، Surah Naziat in Chinese(traditional). نوفر ترجمة دقيقة سورة النازعات باللغة الصينية التقليدية - Chinese(traditional), الآيات 46 - رقم السورة 79 - الصفحة 583.

بسم الله الرحمن الرحيم

وَالنَّازِعَاتِ غَرْقًا (1)
Shi yi ji che de
وَالنَّاشِطَاتِ نَشْطًا (2)
qing ye de
وَالسَّابِحَاتِ سَبْحًا (3)
benchi de
فَالسَّابِقَاتِ سَبْقًا (4)
xianqu de
فَالْمُدَبِّرَاتِ أَمْرًا (5)
juece de
يَوْمَ تَرْجُفُ الرَّاجِفَةُ (6)
dang zhendong zhe zhendong
تَتْبَعُهَا الرَّادِفَةُ (7)
er xu fa zhe xu fa zhi ri
قُلُوبٌ يَوْمَئِذٍ وَاجِفَةٌ (8)
zai na ri, xuduo xin jiang tantebu'an
أَبْصَارُهَا خَاشِعَةٌ (9)
xuduo yan jiang bu gan yangshi
يَقُولُونَ أَإِنَّا لَمَرْدُودُونَ فِي الْحَافِرَةِ (10)
Tamen shuo:“Women biding fuyuan ma
أَإِذَا كُنَّا عِظَامًا نَّخِرَةً (11)
Na shi zai women yi bian cheng xiu gu de shihou ma?”
قَالُوا تِلْكَ إِذًا كَرَّةٌ خَاسِرَةٌ (12)
Tamen shuo:“Ranze, na shi yici kui she de fuyuan.”
فَإِنَّمَا هِيَ زَجْرَةٌ وَاحِدَةٌ (13)
Na zhishi yici housheng
فَإِذَا هُم بِالسَّاهِرَةِ (14)
tamen huran zai dimian zhi shang
هَلْ أَتَاكَ حَدِيثُ مُوسَىٰ (15)
Mu sa de gushi yi lailin nile ma
إِذْ نَادَاهُ رَبُّهُ بِالْوَادِ الْمُقَدَّسِ طُوًى (16)
Dangshi, ta de zhu, ceng zai sheng gu du wa zhong zhaohuan ta shuo
اذْهَبْ إِلَىٰ فِرْعَوْنَ إِنَّهُ طَغَىٰ (17)
“ni dao falao na li qu ba! Ta que shi beini de
فَقُلْ هَل لَّكَ إِلَىٰ أَن تَزَكَّىٰ (18)
Ni shuo:‘Ni yuanyi chengwei chunjie de ren ma
وَأَهْدِيَكَ إِلَىٰ رَبِّكَ فَتَخْشَىٰ (19)
ni yuanyi wo yindao ni renshi ni de zhu, er ni weiju ta ma?’”
فَأَرَاهُ الْآيَةَ الْكُبْرَىٰ (20)
Ta ba na zuida de jixiang zhaoshile falao
فَكَذَّبَ وَعَصَىٰ (21)
dan ta fouren, erqie weikang
ثُمَّ أَدْبَرَ يَسْعَىٰ (22)
Ranhou, ta zhuanshen er benzou
فَحَشَرَ فَنَادَىٰ (23)
Yushi, zhaoji minzhong, erqie hanjiao
فَقَالَ أَنَا رَبُّكُمُ الْأَعْلَىٰ (24)
shuo:“Wo shi nimen de zhizun de zhu.”
فَأَخَذَهُ اللَّهُ نَكَالَ الْآخِرَةِ وَالْأُولَىٰ (25)
Gu zhenzhu yihou shi he jinshi de xingfa chengzhi ta
إِنَّ فِي ذَٰلِكَ لَعِبْرَةً لِّمَن يَخْشَىٰ (26)
Duiyu weiju de renmen, ci zhong que youyi zhong jianjie
أَأَنتُمْ أَشَدُّ خَلْقًا أَمِ السَّمَاءُ ۚ بَنَاهَا (27)
Nimen shi geng nan zao de ne? Haishi tian shi geng nan zao de ne? Ta ceng jianzaole tian
رَفَعَ سَمْكَهَا فَسَوَّاهَا (28)
ta sheng qi ta de gaodu, er chengquan ta de xingti
وَأَغْطَشَ لَيْلَهَا وَأَخْرَجَ ضُحَاهَا (29)
ta shi ta de yejian hei'an, bing xian chu ta de guangming
وَالْأَرْضَ بَعْدَ ذَٰلِكَ دَحَاهَا (30)
Cihou, ta jiang dimian zhan 442 di ba ○zhang zhoumei (a bai sai) kai
أَخْرَجَ مِنْهَا مَاءَهَا وَمَرْعَاهَا (31)
ta shi dimian yong chu quanshui lai, shengchu zhiwu lai
وَالْجِبَالَ أَرْسَاهَا (32)
Ta shi shanluan wending
مَتَاعًا لَّكُمْ وَلِأَنْعَامِكُمْ (33)
yibian nimen he nimen de shengchu huode xiangshou
فَإِذَا جَاءَتِ الطَّامَّةُ الْكُبْرَىٰ (34)
Da nan lailin de shihou
يَوْمَ يَتَذَكَّرُ الْإِنسَانُ مَا سَعَىٰ (35)
jiushi ren jiang ji qi ziji suozuo de shan e
وَبُرِّزَتِ الْجَحِيمُ لِمَن يَرَىٰ (36)
huo yu jiang wei neng jian de ren xianlu chulai de rizi
فَأَمَّا مَن طَغَىٰ (37)
Beini
وَآثَرَ الْحَيَاةَ الدُّنْيَا (38)
erqie xuanze jinshi shenghuo de ren
فَإِنَّ الْجَحِيمَ هِيَ الْمَأْوَىٰ (39)
huo yu bi wei ta de guisu
وَأَمَّا مَنْ خَافَ مَقَامَ رَبِّهِ وَنَهَى النَّفْسَ عَنِ الْهَوَىٰ (40)
Zhiyu pa zhan zai zhu de yuqian shoushen wen, bing jiechu siyu de ren
فَإِنَّ الْجَنَّةَ هِيَ الْمَأْوَىٰ (41)
leyuan bi wei ta de guisu
يَسْأَلُونَكَ عَنِ السَّاعَةِ أَيَّانَ مُرْسَاهَا (42)
Tamen wen ni fuhuo shi zai shenme shihou shixian
فِيمَ أَنتَ مِن ذِكْرَاهَا (43)
ni zen neng shuoming ta ne
إِلَىٰ رَبِّكَ مُنتَهَاهَا (44)
Weiyou ni de zhu neng zhi ta de jiujing
إِنَّمَا أَنتَ مُنذِرُ مَن يَخْشَاهَا (45)
Ni de jinggao zhiyou bi yu weiju ta de ren
كَأَنَّهُمْ يَوْمَ يَرَوْنَهَا لَمْ يَلْبَثُوا إِلَّا عَشِيَّةً أَوْ ضُحَاهَا (46)
tamen zai jian ta di na ri, haoxiang zai fen li zhi douliuguo yi zhao huo yi xi.§
❮ السورة السابقة السورة التـالية ❯

قراءة المزيد من سور القرآن الكريم :

1- الفاتحة2- البقرة3- آل عمران
4- النساء5- المائدة6- الأنعام
7- الأعراف8- الأنفال9- التوبة
10- يونس11- هود12- يوسف
13- الرعد14- إبراهيم15- الحجر
16- النحل17- الإسراء18- الكهف
19- مريم20- طه21- الأنبياء
22- الحج23- المؤمنون24- النور
25- الفرقان26- الشعراء27- النمل
28- القصص29- العنكبوت30- الروم
31- لقمان32- السجدة33- الأحزاب
34- سبأ35- فاطر36- يس
37- الصافات38- ص39- الزمر
40- غافر41- فصلت42- الشورى
43- الزخرف44- الدخان45- الجاثية
46- الأحقاف47- محمد48- الفتح
49- الحجرات50- ق51- الذاريات
52- الطور53- النجم54- القمر
55- الرحمن56- الواقعة57- الحديد
58- المجادلة59- الحشر60- الممتحنة
61- الصف62- الجمعة63- المنافقون
64- التغابن65- الطلاق66- التحريم
67- الملك68- القلم69- الحاقة
70- المعارج71- نوح72- الجن
73- المزمل74- المدثر75- القيامة
76- الإنسان77- المرسلات78- النبأ
79- النازعات80- عبس81- التكوير
82- الإنفطار83- المطففين84- الانشقاق
85- البروج86- الطارق87- الأعلى
88- الغاشية89- الفجر90- البلد
91- الشمس92- الليل93- الضحى
94- الشرح95- التين96- العلق
97- القدر98- البينة99- الزلزلة
100- العاديات101- القارعة102- التكاثر
103- العصر104- الهمزة105- الفيل
106- قريش107- الماعون108- الكوثر
109- الكافرون110- النصر111- المسد
112- الإخلاص113- الفلق114- الناس