×

سورة المطففين باللغة الهوسا

ترجمات القرآنباللغة الهوسا ⬅ سورة المطففين

ترجمة معاني سورة المطففين باللغة الهوسا - Hausa

القرآن باللغة الهوسا - سورة المطففين مترجمة إلى اللغة الهوسا، Surah Mutaffifin in Hausa. نوفر ترجمة دقيقة سورة المطففين باللغة الهوسا - Hausa, الآيات 36 - رقم السورة 83 - الصفحة 587.

بسم الله الرحمن الرحيم

وَيْلٌ لِّلْمُطَفِّفِينَ (1)
Bone ya tabbata ga mãsu naƙƙasãwa
الَّذِينَ إِذَا اكْتَالُوا عَلَى النَّاسِ يَسْتَوْفُونَ (2)
Waɗanda suke idan suka auna daga mutãne suna cika mũdu
وَإِذَا كَالُوهُمْ أَو وَّزَنُوهُمْ يُخْسِرُونَ (3)
Kuma idan sun auna musu da zakka* ko da sikẽli, suna ragẽwa
أَلَا يَظُنُّ أُولَٰئِكَ أَنَّهُم مَّبْعُوثُونَ (4)
Ashe! Waɗancan bã su tabbata cẽwa lalle sũ, ana tãyar da su ba
لِيَوْمٍ عَظِيمٍ (5)
Domin yini mai girma
يَوْمَ يَقُومُ النَّاسُ لِرَبِّ الْعَالَمِينَ (6)
Yinin da mutãne ke tãshi zuwa ga Ubangijin halitta
كَلَّا إِنَّ كِتَابَ الْفُجَّارِ لَفِي سِجِّينٍ (7)
Haƙĩƙa lalle ne littãfin fãjirai dãhir, yana a cikin Sijjĩn
وَمَا أَدْرَاكَ مَا سِجِّينٌ (8)
Kuma, mẽ ya sanar da kai abin da akẽ cẽ wa Sijjĩn
كِتَابٌ مَّرْقُومٌ (9)
Wani ittãfi ne rubũtacce
وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِّلْمُكَذِّبِينَ (10)
Bone yã tabbata a rãnar nan ga mãsu ƙaryatãwa
الَّذِينَ يُكَذِّبُونَ بِيَوْمِ الدِّينِ (11)
Waɗanda suke ƙaryatãwa game da rãnar sakamako
وَمَا يُكَذِّبُ بِهِ إِلَّا كُلُّ مُعْتَدٍ أَثِيمٍ (12)
Babũ mai ƙaryatãwa gare shi fãce dukan mai ƙẽtare haddi mai yawan zunubi
إِذَا تُتْلَىٰ عَلَيْهِ آيَاتُنَا قَالَ أَسَاطِيرُ الْأَوَّلِينَ (13)
Idan ana karãtun ãyõyinmu, a kansa, sai ya ce: tãtsũniyõyin mutãnen farko ne
كَلَّا ۖ بَلْ ۜ رَانَ عَلَىٰ قُلُوبِهِم مَّا كَانُوا يَكْسِبُونَ (14)
A'aha! Bã haka ba, abin da suka kasance suna aikatãwa dai, yã yi tsãtsa a cikin zukãtãnsu
كَلَّا إِنَّهُمْ عَن رَّبِّهِمْ يَوْمَئِذٍ لَّمَحْجُوبُونَ (15)
A'aha! Haƙĩƙa, lalle ne sũ daga Ubangijinsu, rãnar nan, waɗanda ake shãmakancẽwa ne
ثُمَّ إِنَّهُمْ لَصَالُو الْجَحِيمِ (16)
Sa'an nan, lalle ne, sũ mãsu shiga cikin Jahĩm ne
ثُمَّ يُقَالُ هَٰذَا الَّذِي كُنتُم بِهِ تُكَذِّبُونَ (17)
Sa'an nan a ce: "Wannan shi ne abin da kuka kasance kuna ƙaryatãwa game da shi
كَلَّا إِنَّ كِتَابَ الْأَبْرَارِ لَفِي عِلِّيِّينَ (18)
A'aha! Haƙĩƙa lalle ne littãfin mãsu ɗã'ã yana a cikin Illiyyĩna
وَمَا أَدْرَاكَ مَا عِلِّيُّونَ (19)
Kuma mẽne ne yã sanar da kai abin da ake cẽwa Illiyyũna
كِتَابٌ مَّرْقُومٌ (20)
Wani littãfi ne rubũtacce
يَشْهَدُهُ الْمُقَرَّبُونَ (21)
Muƙarrabai* suke halarta shi
إِنَّ الْأَبْرَارَ لَفِي نَعِيمٍ (22)
Lalle ne, mãsu ɗã'ã ga Allah tabbas suna cikin ni'ima
عَلَى الْأَرَائِكِ يَنظُرُونَ (23)
A kan karagu, suna ta kallo
تَعْرِفُ فِي وُجُوهِهِمْ نَضْرَةَ النَّعِيمِ (24)
Kana sani a cikin fuskõkinsu, akwai kwarjinin ni'ima
يُسْقَوْنَ مِن رَّحِيقٍ مَّخْتُومٍ (25)
Ana shãyar da sũ daga wata giya wadda aka yunƙe a kan rufinta
خِتَامُهُ مِسْكٌ ۚ وَفِي ذَٰلِكَ فَلْيَتَنَافَسِ الْمُتَنَافِسُونَ (26)
¡arshen kurɓinta miski ne. To, a cikin wannan, mãsu gwagwarmaya su yi ta gwagwarmayar nẽma
وَمِزَاجُهُ مِن تَسْنِيمٍ (27)
Kuma abin da ake gauraya ta da shi, daga tasnĩm yake
عَيْنًا يَشْرَبُ بِهَا الْمُقَرَّبُونَ (28)
(Wato) wani marmaro ne wanda muƙarrabai ke sha daga gare shi
إِنَّ الَّذِينَ أَجْرَمُوا كَانُوا مِنَ الَّذِينَ آمَنُوا يَضْحَكُونَ (29)
Lalle ne, waɗanda suka kãfirta sun kasance (a dũniya) suna yi wa waɗanda suka yi ĩmãni dãriya
وَإِذَا مَرُّوا بِهِمْ يَتَغَامَزُونَ (30)
Kuma idan sun shuɗe su sai su dinga yin zunɗe
وَإِذَا انقَلَبُوا إِلَىٰ أَهْلِهِمُ انقَلَبُوا فَكِهِينَ (31)
Kuma idan suka jũya zuwa ga iyãlansu, sai su tafi suna kãkãci
وَإِذَا رَأَوْهُمْ قَالُوا إِنَّ هَٰؤُلَاءِ لَضَالُّونَ (32)
Kuma idan sun gan su sai su ce: "Lalle waɗannan ɓatattu ne
وَمَا أُرْسِلُوا عَلَيْهِمْ حَافِظِينَ (33)
Alhãli kuwa, ba a aike su ba dõmin su zama mãsu tsaro a kansu
فَالْيَوْمَ الَّذِينَ آمَنُوا مِنَ الْكُفَّارِ يَضْحَكُونَ (34)
To, yau fa (a Lãhira] waɗanda suka yi ĩmãni, sũ ke yi wa kãfirai dãriya
عَلَى الْأَرَائِكِ يَنظُرُونَ (35)
A kan karagu, suna ta kallo
هَلْ ثُوِّبَ الْكُفَّارُ مَا كَانُوا يَفْعَلُونَ (36)
Shin an sãka ma kãfirai abin da suka kasance suna aikatawa
❮ السورة السابقة السورة التـالية ❯

قراءة المزيد من سور القرآن الكريم :

1- الفاتحة2- البقرة3- آل عمران
4- النساء5- المائدة6- الأنعام
7- الأعراف8- الأنفال9- التوبة
10- يونس11- هود12- يوسف
13- الرعد14- إبراهيم15- الحجر
16- النحل17- الإسراء18- الكهف
19- مريم20- طه21- الأنبياء
22- الحج23- المؤمنون24- النور
25- الفرقان26- الشعراء27- النمل
28- القصص29- العنكبوت30- الروم
31- لقمان32- السجدة33- الأحزاب
34- سبأ35- فاطر36- يس
37- الصافات38- ص39- الزمر
40- غافر41- فصلت42- الشورى
43- الزخرف44- الدخان45- الجاثية
46- الأحقاف47- محمد48- الفتح
49- الحجرات50- ق51- الذاريات
52- الطور53- النجم54- القمر
55- الرحمن56- الواقعة57- الحديد
58- المجادلة59- الحشر60- الممتحنة
61- الصف62- الجمعة63- المنافقون
64- التغابن65- الطلاق66- التحريم
67- الملك68- القلم69- الحاقة
70- المعارج71- نوح72- الجن
73- المزمل74- المدثر75- القيامة
76- الإنسان77- المرسلات78- النبأ
79- النازعات80- عبس81- التكوير
82- الإنفطار83- المطففين84- الانشقاق
85- البروج86- الطارق87- الأعلى
88- الغاشية89- الفجر90- البلد
91- الشمس92- الليل93- الضحى
94- الشرح95- التين96- العلق
97- القدر98- البينة99- الزلزلة
100- العاديات101- القارعة102- التكاثر
103- العصر104- الهمزة105- الفيل
106- قريش107- الماعون108- الكوثر
109- الكافرون110- النصر111- المسد
112- الإخلاص113- الفلق114- الناس