×

سورة المرسلات باللغة الصينية المبسطة

ترجمات القرآنباللغة الصينية المبسطة ⬅ سورة المرسلات

ترجمة معاني سورة المرسلات باللغة الصينية المبسطة - Chinese(simplified)

القرآن باللغة الصينية المبسطة - سورة المرسلات مترجمة إلى اللغة الصينية المبسطة، Surah Mursalat in Chinese(simplified). نوفر ترجمة دقيقة سورة المرسلات باللغة الصينية المبسطة - Chinese(simplified), الآيات 50 - رقم السورة 77 - الصفحة 580.

بسم الله الرحمن الرحيم

وَالْمُرْسَلَاتِ عُرْفًا (1)
Shi yi feng pai chuanda jiayin,
فَالْعَاصِفَاتِ عَصْفًا (2)
sui menglie chui dong zhe,
وَالنَّاشِرَاتِ نَشْرًا (3)
shi yi chuanbo ge wu,
فَالْفَارِقَاتِ فَرْقًا (4)
er shi zhi fensan,
فَالْمُلْقِيَاتِ ذِكْرًا (5)
nai chuanshou jiaoxun zhe,
عُذْرًا أَوْ نُذْرًا (6)
shi yi shi yuanliang huo jinggao zhe,
إِنَّمَا تُوعَدُونَ لَوَاقِعٌ (7)
jinggao nimen de shi, shi biding fasheng de.
فَإِذَا النُّجُومُ طُمِسَتْ (8)
Dang xingsu andan de shihou,
وَإِذَا السَّمَاءُ فُرِجَتْ (9)
dangtian ti polie de shihou,
وَإِذَا الْجِبَالُ نُسِفَتْ (10)
dang shanluan feiyang de shihou,
وَإِذَا الرُّسُلُ أُقِّتَتْ (11)
dangzhong shizhe bei dingqi zhaoji de shihou,
لِأَيِّ يَوْمٍ أُجِّلَتْ (12)
qixian zai na ri ne?
لِيَوْمِ الْفَصْلِ (13)
Zai panjue zhi ri.
وَمَا أَدْرَاكَ مَا يَوْمُ الْفَصْلِ (14)
Ni zen neng zhidao panjue zhi ri, shi shenme?
وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِّلْمُكَذِّبِينَ (15)
Zai na ri, shang zai fouren zhenli de renmen.
أَلَمْ نُهْلِكِ الْأَوَّلِينَ (16)
Nandao wo meiyou huimie xian min ma?
ثُمَّ نُتْبِعُهُمُ الْآخِرِينَ (17)
Ranhou, wo shi hou min sui tamen er xiaomie.
كَذَٰلِكَ نَفْعَلُ بِالْمُجْرِمِينَ (18)
Wo jiang zheyang chuzhi fanzui de ren.
وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِّلْمُكَذِّبِينَ (19)
Zai na ri, shang zai fouren zhenli de renmen.
أَلَمْ نَخْلُقكُّم مِّن مَّاءٍ مَّهِينٍ (20)
Nandao wo meiyou yong boruo de jingye chuangzao nimen ma?
فَجَعَلْنَاهُ فِي قَرَارٍ مَّكِينٍ (21)
Wo ba ta fang zai yige jiangu de anxi zhi suo,
إِلَىٰ قَدَرٍ مَّعْلُومٍ (22)
dao yige dingqi.
فَقَدَرْنَا فَنِعْمَ الْقَادِرُونَ (23)
Wo ceng panding, wo shi shanyu panding de.
وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِّلْمُكَذِّبِينَ (24)
Zai na ri, shang zai fouren zhenli de renmen.
أَلَمْ نَجْعَلِ الْأَرْضَ كِفَاتًا (25)
Nandao wo meiyou shi dadi chengwei baoluo
أَحْيَاءً وَأَمْوَاتًا (26)
huo wu he si wu de ma?
وَجَعَلْنَا فِيهَا رَوَاسِيَ شَامِخَاتٍ وَأَسْقَيْنَاكُم مَّاءً فُرَاتًا (27)
Wo ceng zai dadishang, anzhi xuduo chonggao de shanluan. Wo ceng shangci nimen ganmei de yinliao.
وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِّلْمُكَذِّبِينَ (28)
Zai na ri, shang zai fouren zhenli de renmen!
انطَلِقُوا إِلَىٰ مَا كُنتُم بِهِ تُكَذِّبُونَ (29)
Nimen qu xiangshou nimen suo fouren de xingfa ba!
انطَلِقُوا إِلَىٰ ظِلٍّ ذِي ثَلَاثِ شُعَبٍ (30)
Nimen qu xiangshou yousan ge quan de yin ying ba!
لَّا ظَلِيلٍ وَلَا يُغْنِي مِنَ اللَّهَبِ (31)
Na yin ying bushi yinliang de, buneng zhedang huoyan de relang.
إِنَّهَا تَرْمِي بِشَرَرٍ كَالْقَصْرِ (32)
Na huoyan penshe chu gongdian ban de huoxing,
كَأَنَّهُ جِمَالَتٌ صُفْرٌ (33)
haoxiang lihei de luotuo yiyang.
وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِّلْمُكَذِّبِينَ (34)
Zai na ri, shang zai fouren zhenli de renmen!
هَٰذَا يَوْمُ لَا يَنطِقُونَ (35)
Zhe shi tamen bude fayan zhi ri.
وَلَا يُؤْذَنُ لَهُمْ فَيَعْتَذِرُونَ (36)
Tamen bu meng xuke, gu buneng daoqian.
وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِّلْمُكَذِّبِينَ (37)
Zai na ri, shang zai fouren zhenli de renmen!
هَٰذَا يَوْمُ الْفَصْلِ ۖ جَمَعْنَاكُمْ وَالْأَوَّلِينَ (38)
Zhe shi panjue zhi ri, wo ba nimen he xian min jihe zai yi chu.
فَإِن كَانَ لَكُمْ كَيْدٌ فَكِيدُونِ (39)
Ruguo nimen you she me jimou, nimen ke dui wo yong ji.
وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِّلْمُكَذِّبِينَ (40)
Zai na ri, shang zai fouren zhenli de renmen!
إِنَّ الْمُتَّقِينَ فِي ظِلَالٍ وَعُيُونٍ (41)
Jingwei de renmen, biding zai shu yin zhi xia, qingquan zhi bin,
وَفَوَاكِهَ مِمَّا يَشْتَهُونَ (42)
xiangshou tamen ai chi de shuiguo,
كُلُوا وَاشْرَبُوا هَنِيئًا بِمَا كُنتُمْ تَعْمَلُونَ (43)
jiang dui tamen shuo: Nimen cengjing xingshan, gu nimen tongkuai di yinshi ba!
إِنَّا كَذَٰلِكَ نَجْزِي الْمُحْسِنِينَ (44)
Wo biding zheyang baochou xingshan de renmen.
وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِّلْمُكَذِّبِينَ (45)
Zai na ri, shang zai fouren zhenli de renmen.
كُلُوا وَتَمَتَّعُوا قَلِيلًا إِنَّكُم مُّجْرِمُونَ (46)
Nimen zhanshi chihe xiangshou ba! Nimen que shi fanzui de ren.
وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِّلْمُكَذِّبِينَ (47)
Zai na ri, shang zai fouren zhenli de renmen!
وَإِذَا قِيلَ لَهُمُ ارْكَعُوا لَا يَرْكَعُونَ (48)
Youren dui tamen shuo: Nimen dang jugong. Tamen bu ken jugong.
وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِّلْمُكَذِّبِينَ (49)
Shang zai fouren zhenli de renmen!
فَبِأَيِّ حَدِيثٍ بَعْدَهُ يُؤْمِنُونَ (50)
Chu “gulanjing” wai, tamen yao xinyang shenme wenci ne?
❮ السورة السابقة السورة التـالية ❯

قراءة المزيد من سور القرآن الكريم :

1- الفاتحة2- البقرة3- آل عمران
4- النساء5- المائدة6- الأنعام
7- الأعراف8- الأنفال9- التوبة
10- يونس11- هود12- يوسف
13- الرعد14- إبراهيم15- الحجر
16- النحل17- الإسراء18- الكهف
19- مريم20- طه21- الأنبياء
22- الحج23- المؤمنون24- النور
25- الفرقان26- الشعراء27- النمل
28- القصص29- العنكبوت30- الروم
31- لقمان32- السجدة33- الأحزاب
34- سبأ35- فاطر36- يس
37- الصافات38- ص39- الزمر
40- غافر41- فصلت42- الشورى
43- الزخرف44- الدخان45- الجاثية
46- الأحقاف47- محمد48- الفتح
49- الحجرات50- ق51- الذاريات
52- الطور53- النجم54- القمر
55- الرحمن56- الواقعة57- الحديد
58- المجادلة59- الحشر60- الممتحنة
61- الصف62- الجمعة63- المنافقون
64- التغابن65- الطلاق66- التحريم
67- الملك68- القلم69- الحاقة
70- المعارج71- نوح72- الجن
73- المزمل74- المدثر75- القيامة
76- الإنسان77- المرسلات78- النبأ
79- النازعات80- عبس81- التكوير
82- الإنفطار83- المطففين84- الانشقاق
85- البروج86- الطارق87- الأعلى
88- الغاشية89- الفجر90- البلد
91- الشمس92- الليل93- الضحى
94- الشرح95- التين96- العلق
97- القدر98- البينة99- الزلزلة
100- العاديات101- القارعة102- التكاثر
103- العصر104- الهمزة105- الفيل
106- قريش107- الماعون108- الكوثر
109- الكافرون110- النصر111- المسد
112- الإخلاص113- الفلق114- الناس