×

سورة المطففين باللغة الصينية المبسطة

ترجمات القرآنباللغة الصينية المبسطة ⬅ سورة المطففين

ترجمة معاني سورة المطففين باللغة الصينية المبسطة - Chinese(simplified)

القرآن باللغة الصينية المبسطة - سورة المطففين مترجمة إلى اللغة الصينية المبسطة، Surah Mutaffifin in Chinese(simplified). نوفر ترجمة دقيقة سورة المطففين باللغة الصينية المبسطة - Chinese(simplified), الآيات 36 - رقم السورة 83 - الصفحة 587.

بسم الله الرحمن الرحيم

وَيْلٌ لِّلْمُطَفِّفِينَ (1)
Shang zai! Cheng liang bugong de renmen.
الَّذِينَ إِذَا اكْتَالُوا عَلَى النَّاسِ يَسْتَوْفُونَ (2)
Dang tamen cong bieren cheng liang jinlai de shihou, tamen cheng liang de hen chongzu;
وَإِذَا كَالُوهُمْ أَو وَّزَنُوهُمْ يُخْسِرُونَ (3)
dang tamen liang gei bieren huo cheng gei bieren de shihou, tamen bu cheng zu bu liang zu.
أَلَا يَظُنُّ أُولَٰئِكَ أَنَّهُم مَّبْعُوثُونَ (4)
Nandao tamen buxin ziji jiang fuhuo,
لِيَوْمٍ عَظِيمٍ (5)
zai yige zhongda de rizi ma?
يَوْمَ يَقُومُ النَّاسُ لِرَبِّ الْعَالَمِينَ (6)
Zai na ri, renmen jiang wei quan shijie de zhu er qili.
كَلَّا إِنَّ كِتَابَ الْفُجَّارِ لَفِي سِجِّينٍ (7)
Jue buran, e renmen de jilu, jiang zai yi ben e xing bu zhong.
وَمَا أَدْرَاكَ مَا سِجِّينٌ (8)
Ni zen neng zhidao e xing bu shi shenmo?
كِتَابٌ مَّرْقُومٌ (9)
Shi yi ben fengcun de buzi.
وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِّلْمُكَذِّبِينَ (10)
Zai na ri, shang zai fouren de renmen
الَّذِينَ يُكَذِّبُونَ بِيَوْمِ الدِّينِ (11)
fouren baoying ri de renmen!
وَمَا يُكَذِّبُ بِهِ إِلَّا كُلُّ مُعْتَدٍ أَثِيمٍ (12)
Zhiyou mei ge guofen de fanzui de ren, fouren ta.
إِذَا تُتْلَىٰ عَلَيْهِ آيَاتُنَا قَالَ أَسَاطِيرُ الْأَوَّلِينَ (13)
Dang bieren dui ta xuandu wo de jixiang de shihou, ta shuo: Zhe shi guren de gushi.
كَلَّا ۖ بَلْ ۜ رَانَ عَلَىٰ قُلُوبِهِم مَّا كَانُوا يَكْسِبُونَ (14)
Jue buran, dan tamen suo fan de zui'e, yi xiang xiu yang meng bi tamen de xin.
كَلَّا إِنَّهُمْ عَن رَّبِّهِمْ يَوْمَئِذٍ لَّمَحْجُوبُونَ (15)
Zhen de, zai na ri, tamen bi shou zulan, bude jinjian tamen de zhu.
ثُمَّ إِنَّهُمْ لَصَالُو الْجَحِيمِ (16)
Ranhou, tamen bi duo ru liehuo zhi zhong.
ثُمَّ يُقَالُ هَٰذَا الَّذِي كُنتُم بِهِ تُكَذِّبُونَ (17)
Ranhou, huozhe jiang dui tamen shuo: Zhe jiushi nimen suo fouren de.
كَلَّا إِنَّ كِتَابَ الْأَبْرَارِ لَفِي عِلِّيِّينَ (18)
Zhen de, shan renmen de jilu, que zai shanxing bu zhong.
وَمَا أَدْرَاكَ مَا عِلِّيُّونَ (19)
Ni zen neng zhidao shanxing bu shi shenmo?
كِتَابٌ مَّرْقُومٌ (20)
Shi yi ben fengcun de buzi,
يَشْهَدُهُ الْمُقَرَّبُونَ (21)
zhenzhu suo qinjin de tian shenmen jiang zuozheng ta.
إِنَّ الْأَبْرَارَ لَفِي نَعِيمٍ (22)
Shan renmen bi zai enze zhong,
عَلَى الْأَرَائِكِ يَنظُرُونَ (23)
kao zai chuangshang zhushizhe,
تَعْرِفُ فِي وُجُوهِهِمْ نَضْرَةَ النَّعِيمِ (24)
ni neng zai tamen de mianmu shang renshi enze de guanghua.
يُسْقَوْنَ مِن رَّحِيقٍ مَّخْتُومٍ (25)
Tamen jiang yin fengcun de tian chun,
خِتَامُهُ مِسْكٌ ۚ وَفِي ذَٰلِكَ فَلْيَتَنَافَسِ الْمُتَنَافِسُونَ (26)
feng ping kou de, shi shexiang. Jiao tan ai zhe zhong xingfu de renmen, zhengxian wei shan ba!
وَمِزَاجُهُ مِن تَسْنِيمٍ (27)
Tian chun de hunhewu, shi you tai si ni mu lai de,
عَيْنًا يَشْرَبُ بِهَا الْمُقَرَّبُونَ (28)
na shi yi dong quanshui, zhenzhu suo qinjin de ren jiang yin ta.
إِنَّ الَّذِينَ أَجْرَمُوا كَانُوا مِنَ الَّذِينَ آمَنُوا يَضْحَكُونَ (29)
Fanzui de renmen changchang chaoxiao xinshimen,
وَإِذَا مَرُّوا بِهِمْ يَتَغَامَزُونَ (30)
dang xinshimen cong tamen de mianqian zouguo de shihou, tamen yi mu huxiang shiyi;
وَإِذَا انقَلَبُوا إِلَىٰ أَهْلِهِمُ انقَلَبُوا فَكِهِينَ (31)
dang tamen hui jia de shihou, yangyang deyi di huiqu;
وَإِذَا رَأَوْهُمْ قَالُوا إِنَّ هَٰؤُلَاءِ لَضَالُّونَ (32)
dang tamen yujian xinshimen de shihou, tamen shuo: Zhe deng ren que shi mi wu de.
وَمَا أُرْسِلُوا عَلَيْهِمْ حَافِظِينَ (33)
Tamen meiyou bei pai qu jianshi xinshimen.
فَالْيَوْمَ الَّذِينَ آمَنُوا مِنَ الْكُفَّارِ يَضْحَكُونَ (34)
Gu jinri xinshimen, chaoxiao bu xindao de renmen,
عَلَى الْأَرَائِكِ يَنظُرُونَ (35)
tamen kao zai chuangshang zhushizhe,
هَلْ ثُوِّبَ الْكُفَّارُ مَا كَانُوا يَفْعَلُونَ (36)
bu xindao de renmen yi huode tamen de xingwei de baochoule ma?
❮ السورة السابقة السورة التـالية ❯

قراءة المزيد من سور القرآن الكريم :

1- الفاتحة2- البقرة3- آل عمران
4- النساء5- المائدة6- الأنعام
7- الأعراف8- الأنفال9- التوبة
10- يونس11- هود12- يوسف
13- الرعد14- إبراهيم15- الحجر
16- النحل17- الإسراء18- الكهف
19- مريم20- طه21- الأنبياء
22- الحج23- المؤمنون24- النور
25- الفرقان26- الشعراء27- النمل
28- القصص29- العنكبوت30- الروم
31- لقمان32- السجدة33- الأحزاب
34- سبأ35- فاطر36- يس
37- الصافات38- ص39- الزمر
40- غافر41- فصلت42- الشورى
43- الزخرف44- الدخان45- الجاثية
46- الأحقاف47- محمد48- الفتح
49- الحجرات50- ق51- الذاريات
52- الطور53- النجم54- القمر
55- الرحمن56- الواقعة57- الحديد
58- المجادلة59- الحشر60- الممتحنة
61- الصف62- الجمعة63- المنافقون
64- التغابن65- الطلاق66- التحريم
67- الملك68- القلم69- الحاقة
70- المعارج71- نوح72- الجن
73- المزمل74- المدثر75- القيامة
76- الإنسان77- المرسلات78- النبأ
79- النازعات80- عبس81- التكوير
82- الإنفطار83- المطففين84- الانشقاق
85- البروج86- الطارق87- الأعلى
88- الغاشية89- الفجر90- البلد
91- الشمس92- الليل93- الضحى
94- الشرح95- التين96- العلق
97- القدر98- البينة99- الزلزلة
100- العاديات101- القارعة102- التكاثر
103- العصر104- الهمزة105- الفيل
106- قريش107- الماعون108- الكوثر
109- الكافرون110- النصر111- المسد
112- الإخلاص113- الفلق114- الناس