القرآن باللغة الصينية المبسطة - سورة الجمعة مترجمة إلى اللغة الصينية المبسطة، Surah Jumuah in Chinese(simplified). نوفر ترجمة دقيقة سورة الجمعة باللغة الصينية المبسطة - Chinese(simplified), الآيات 11 - رقم السورة 62 - الصفحة 553.
يُسَبِّحُ لِلَّهِ مَا فِي السَّمَاوَاتِ وَمَا فِي الْأَرْضِ الْمَلِكِ الْقُدُّوسِ الْعَزِيزِ الْحَكِيمِ (1) Fan zai tiandi jian de, dou zansong zhenzhu zhi jie de, wanneng de, zhi rui de junzhu, chaojue wanwu de junzhu. |
هُوَ الَّذِي بَعَثَ فِي الْأُمِّيِّينَ رَسُولًا مِّنْهُمْ يَتْلُو عَلَيْهِمْ آيَاتِهِ وَيُزَكِّيهِمْ وَيُعَلِّمُهُمُ الْكِتَابَ وَالْحِكْمَةَ وَإِن كَانُوا مِن قَبْلُ لَفِي ضَلَالٍ مُّبِينٍ (2) Ta zai wenmang zhong paiqian yige tongzu de shizhe, qu dui tamen xuandu ta de jixiang, bing peiyang tamen, jiaoshou tamen tian jing he zhihui, jinguan yiqian tamen que shi zai mingxian de mi wu zhong; |
وَآخَرِينَ مِنْهُمْ لَمَّا يَلْحَقُوا بِهِمْ ۚ وَهُوَ الْعَزِيزُ الْحَكِيمُ (3) bing jiaohua huan meiyou gan shang tamen de qita ren. Zhenzhu shi wanneng de, shi zhi rui de. |
ذَٰلِكَ فَضْلُ اللَّهِ يُؤْتِيهِ مَن يَشَاءُ ۚ وَاللَّهُ ذُو الْفَضْلِ الْعَظِيمِ (4) Zhe shi zhenzhu de endian, ta ba ta shangci tasuo yu shangci de renmen, zhenzhu shi you hong en de. |
مَثَلُ الَّذِينَ حُمِّلُوا التَّوْرَاةَ ثُمَّ لَمْ يَحْمِلُوهَا كَمَثَلِ الْحِمَارِ يَحْمِلُ أَسْفَارًا ۚ بِئْسَ مَثَلُ الْقَوْمِ الَّذِينَ كَذَّبُوا بِآيَاتِ اللَّهِ ۚ وَاللَّهُ لَا يَهْدِي الْقَوْمَ الظَّالِمِينَ (5) Fengming zunshou “tao la te” er bu zunshou zhe, piru tuo jing de luzi. Fouren zhenzhu de jixiang de minzhong de piyu, zhen elie! Zhenzhu shi bu yindao bu yi de minzhong de. |
قُلْ يَا أَيُّهَا الَّذِينَ هَادُوا إِن زَعَمْتُمْ أَنَّكُمْ أَوْلِيَاءُ لِلَّهِ مِن دُونِ النَّاسِ فَتَمَنَّوُا الْمَوْتَ إِن كُنتُمْ صَادِقِينَ (6) Ni shuo: Xinfeng youtaijiao de renmen a! Ruguo nimen zicheng shi zhenzhu de xuanmin, er paichi zhongren, na nimen jiu xiwang zaosi ba, ruguo nimen shi chengshi zhe. |
وَلَا يَتَمَنَّوْنَهُ أَبَدًا بِمَا قَدَّمَتْ أَيْدِيهِمْ ۚ وَاللَّهُ عَلِيمٌ بِالظَّالِمِينَ (7) Tamen yinwei cengjing fanguo zui, suoyi yongyuan bu xiwang zaosi. Zhenzhu shi quanzhi bu yi zhe de. |
قُلْ إِنَّ الْمَوْتَ الَّذِي تَفِرُّونَ مِنْهُ فَإِنَّهُ مُلَاقِيكُمْ ۖ ثُمَّ تُرَدُّونَ إِلَىٰ عَالِمِ الْغَيْبِ وَالشَّهَادَةِ فَيُنَبِّئُكُم بِمَا كُنتُمْ تَعْمَلُونَ (8) Ni shuo: Nimen suo taobi de siwang, biding yu nimen huimian, ranhou nimen jiang bei song dao quanzhi youming de zhu nali, ta jiang ba nimen de xingwei gaosu nimen. |
يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا إِذَا نُودِيَ لِلصَّلَاةِ مِن يَوْمِ الْجُمُعَةِ فَاسْعَوْا إِلَىٰ ذِكْرِ اللَّهِ وَذَرُوا الْبَيْعَ ۚ ذَٰلِكُمْ خَيْرٌ لَّكُمْ إِن كُنتُمْ تَعْلَمُونَ (9) Xindao de renmen a! Dang ju li ri zhao ren libai de shihou, nimen yingdang gankuai qu jinian zhenzhu, fangxia maimai, na dui yu nimen shi geng hao de, ruguo nimen zhidao. |
فَإِذَا قُضِيَتِ الصَّلَاةُ فَانتَشِرُوا فِي الْأَرْضِ وَابْتَغُوا مِن فَضْلِ اللَّهِ وَاذْكُرُوا اللَّهَ كَثِيرًا لَّعَلَّكُمْ تُفْلِحُونَ (10) Dang libai wanbi de shihou, nimen dang sanbu zai difang shang, xunqiu zhenzhu de enhui, nimen yingdang duoduo di jinian zhenzhu, yibian nimen chenggong. |
وَإِذَا رَأَوْا تِجَارَةً أَوْ لَهْوًا انفَضُّوا إِلَيْهَا وَتَرَكُوكَ قَائِمًا ۚ قُلْ مَا عِندَ اللَّهِ خَيْرٌ مِّنَ اللَّهْوِ وَمِنَ التِّجَارَةِ ۚ وَاللَّهُ خَيْرُ الرَّازِقِينَ (11) Dang tamen kanjian shengyi huo youxi de shihou, tamen lisanle, tamen rang ni duzi zhanzhe. Ni shuo: Zai zhenzhu nali de, bi youxi he shengyi hai hao, zhenzhu shi zuishan de gongji zhe. |