×

سورة التحريم باللغة الماراناو

ترجمات القرآنباللغة الماراناو ⬅ سورة التحريم

ترجمة معاني سورة التحريم باللغة الماراناو - Maranao

القرآن باللغة الماراناو - سورة التحريم مترجمة إلى اللغة الماراناو، Surah Tahrim in Maranao. نوفر ترجمة دقيقة سورة التحريم باللغة الماراناو - Maranao, الآيات 12 - رقم السورة 66 - الصفحة 560.

بسم الله الرحمن الرحيم

يَا أَيُّهَا النَّبِيُّ لِمَ تُحَرِّمُ مَا أَحَلَّ اللَّهُ لَكَ ۖ تَبْتَغِي مَرْضَاتَ أَزْوَاجِكَ ۚ وَاللَّهُ غَفُورٌ رَّحِيمٌ (1)
Hay Nabi, inong ka kharama so piyakay rka o Allah, a iphloloba aka ko manga kasosoat o manga karomang ka? Na so Allah na Manapi, a Makalimoon
قَدْ فَرَضَ اللَّهُ لَكُمْ تَحِلَّةَ أَيْمَانِكُمْ ۚ وَاللَّهُ مَوْلَاكُمْ ۖ وَهُوَ الْعَلِيمُ الْحَكِيمُ (2)
Sabnar a biyaloy rkano o Allah a bitikan so kakhiparat ko manga sapa iyo; na so Allah i Panarigan iyo; go Skaniyan so Matao, a Mawngangn
وَإِذْ أَسَرَّ النَّبِيُّ إِلَىٰ بَعْضِ أَزْوَاجِهِ حَدِيثًا فَلَمَّا نَبَّأَتْ بِهِ وَأَظْهَرَهُ اللَّهُ عَلَيْهِ عَرَّفَ بَعْضَهُ وَأَعْرَضَ عَن بَعْضٍ ۖ فَلَمَّا نَبَّأَهَا بِهِ قَالَتْ مَنْ أَنبَأَكَ هَٰذَا ۖ قَالَ نَبَّأَنِيَ الْعَلِيمُ الْخَبِيرُ (3)
Na gowani a pakipagma o Nabi ko sabaad ko manga karoma niyan so miyanggolawla; na kagiya a pamanotholn iyan oto go piyayag on o Allah, na tiyanto niyan so sabaad na tiyalikhodan iyan so sabaad. Na kagiya a panotholn iyan on oto na pitharo iyan a: "Antawaa i miyanothol rka sii?" Pitharo iyan: "Piyanothol rakn (o Allah a) Matao, a Kaip
إِن تَتُوبَا إِلَى اللَّهِ فَقَدْ صَغَتْ قُلُوبُكُمَا ۖ وَإِن تَظَاهَرَا عَلَيْهِ فَإِنَّ اللَّهَ هُوَ مَوْلَاهُ وَجِبْرِيلُ وَصَالِحُ الْمُؤْمِنِينَ ۖ وَالْمَلَائِكَةُ بَعْدَ ذَٰلِكَ ظَهِيرٌ (4)
Amay ka thawbat kano a dowa sii ko Allah, ka sabnar a miyakasilay so poso iyo, (na tharimaan Iyan); na o thabangain iyo so sorang Rkaniyan, na mataan! a so Allah na Skaniyan i Panarigan iyan, go so Jibril, go so maontol ko miyamaratiyaya; go so manga malaikat ko oriyan oto na tabanga iyan
عَسَىٰ رَبُّهُ إِن طَلَّقَكُنَّ أَن يُبْدِلَهُ أَزْوَاجًا خَيْرًا مِّنكُنَّ مُسْلِمَاتٍ مُّؤْمِنَاتٍ قَانِتَاتٍ تَائِبَاتٍ عَابِدَاتٍ سَائِحَاتٍ ثَيِّبَاتٍ وَأَبْكَارًا (5)
Matatangkd a so Kadnan iyan, na o undai kano niyan, na phakasambiin Iyan skaniyan sa manga karoma a mapiya a di skano, a mimbabayorantang, a miyamaratiyaya, a miyamangongonotan, a manga baratawbat, a manga barasimba, a manga barapowasa, a manga bitowann, go manga raga
يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا قُوا أَنفُسَكُمْ وَأَهْلِيكُمْ نَارًا وَقُودُهَا النَّاسُ وَالْحِجَارَةُ عَلَيْهَا مَلَائِكَةٌ غِلَاظٌ شِدَادٌ لَّا يَعْصُونَ اللَّهَ مَا أَمَرَهُمْ وَيَفْعَلُونَ مَا يُؤْمَرُونَ (6)
Hay miyamaratiyaya, lidasn iyo so manga ginawa niyo go so taalok rkano ko apoy a aya itagon iyan na so manga manosiya ago so manga ator, a pakisisiyap ko manga malaikat a manga babasng, a manga babagr, di iran zangkaan so Allah ko sogoan Iyan kiran, go inggogolalan iran so ipzogo kiran
يَا أَيُّهَا الَّذِينَ كَفَرُوا لَا تَعْتَذِرُوا الْيَوْمَ ۖ إِنَّمَا تُجْزَوْنَ مَا كُنتُمْ تَعْمَلُونَ (7)
Hay miyamangongkir, di kano dn pphamitowa sa alongan nai! ka aya bo a imbalas rkano na so pinggolawla niyo
يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا تُوبُوا إِلَى اللَّهِ تَوْبَةً نَّصُوحًا عَسَىٰ رَبُّكُمْ أَن يُكَفِّرَ عَنكُمْ سَيِّئَاتِكُمْ وَيُدْخِلَكُمْ جَنَّاتٍ تَجْرِي مِن تَحْتِهَا الْأَنْهَارُ يَوْمَ لَا يُخْزِي اللَّهُ النَّبِيَّ وَالَّذِينَ آمَنُوا مَعَهُ ۖ نُورُهُمْ يَسْعَىٰ بَيْنَ أَيْدِيهِمْ وَبِأَيْمَانِهِمْ يَقُولُونَ رَبَّنَا أَتْمِمْ لَنَا نُورَنَا وَاغْفِرْ لَنَا ۖ إِنَّكَ عَلَىٰ كُلِّ شَيْءٍ قَدِيرٌ (8)
Hay so miyamaratiyaya! thawbat kano ko Allah sa kathawbat a totoo: Matatangkd a so Kadnan iyo na lalasn Iyan rkano so manga dosa niyo, go pakasoldng kano Niyan ko manga sorga a pphamangondas ko kababaan iyan so manga lawasayg, sii ko alongan a di phakayto on o Allah so Nabi ago so miyamaratiyaya a pd iyan. So sindaw iran na lomalangkap ko hadapan iran ago so manga kawanan iran: Ptharoon iran a: "Kadnan ami, sampornaang Ka rkami so sindaw ami, go napii kaming Ka: Mataan! a Ska i Gaos ko langowan taman
يَا أَيُّهَا النَّبِيُّ جَاهِدِ الْكُفَّارَ وَالْمُنَافِقِينَ وَاغْلُظْ عَلَيْهِمْ ۚ وَمَأْوَاهُمْ جَهَنَّمُ ۖ وَبِئْسَ الْمَصِيرُ (9)
Hay Nabi, prangang ka so manga kapir, ago so manga monapik, go pakabasnging ka siran. Na darpa iran so naraka Jahannam; a mikharatarata a khabolosan
ضَرَبَ اللَّهُ مَثَلًا لِّلَّذِينَ كَفَرُوا امْرَأَتَ نُوحٍ وَامْرَأَتَ لُوطٍ ۖ كَانَتَا تَحْتَ عَبْدَيْنِ مِنْ عِبَادِنَا صَالِحَيْنِ فَخَانَتَاهُمَا فَلَمْ يُغْنِيَا عَنْهُمَا مِنَ اللَّهِ شَيْئًا وَقِيلَ ادْخُلَا النَّارَ مَعَ الدَّاخِلِينَ (10)
Mimbaal so Allah sa ibarat, ko siran a miyamangongkir: So karoma o Noh ago so karoma o Lot: Giya dowa oto na darodopa o dowa oripn a pd ko manga oripn Ami, a manga bilangataw na diyorat iran a dowa oto na da a minilinding iran sa dowa oto (a babay) ko (siksa o) Allah a mayto bo, go ptharoon (sa dowa oto a babay) a: "Sold kano ko naraka a pd o phamakasold on
وَضَرَبَ اللَّهُ مَثَلًا لِّلَّذِينَ آمَنُوا امْرَأَتَ فِرْعَوْنَ إِذْ قَالَتْ رَبِّ ابْنِ لِي عِندَكَ بَيْتًا فِي الْجَنَّةِ وَنَجِّنِي مِن فِرْعَوْنَ وَعَمَلِهِ وَنَجِّنِي مِنَ الْقَوْمِ الظَّالِمِينَ (11)
Go mimbaal so Allah sa ibarat ko siran a miyamaratiyaya: So karoma o Pir´awn, gowani na pitharo iyan: "Kadnan ko, pakimbalayn akong Ka sii ko marani Rka sa walay sii ko sorga, go sabta kong Ka phoon ko Pir´awn, go so galbk iyan, go sabta kong Ka phoon ko pagtaw a manga darowaka
وَمَرْيَمَ ابْنَتَ عِمْرَانَ الَّتِي أَحْصَنَتْ فَرْجَهَا فَنَفَخْنَا فِيهِ مِن رُّوحِنَا وَصَدَّقَتْ بِكَلِمَاتِ رَبِّهَا وَكُتُبِهِ وَكَانَتْ مِنَ الْقَانِتِينَ (12)
Go so Maryam a wata o Imran, a so siniyap iyan a ginawa niyan; na iniiyop Ami ron so pd ko inadn Ami a niyawa; go tiyanto niyan so manga katharo o Kadnan iyan, go so manga kitab iyan, go miyapd ko pphamangongonotan (ko Allah)
❮ السورة السابقة السورة التـالية ❯

قراءة المزيد من سور القرآن الكريم :

1- الفاتحة2- البقرة3- آل عمران
4- النساء5- المائدة6- الأنعام
7- الأعراف8- الأنفال9- التوبة
10- يونس11- هود12- يوسف
13- الرعد14- إبراهيم15- الحجر
16- النحل17- الإسراء18- الكهف
19- مريم20- طه21- الأنبياء
22- الحج23- المؤمنون24- النور
25- الفرقان26- الشعراء27- النمل
28- القصص29- العنكبوت30- الروم
31- لقمان32- السجدة33- الأحزاب
34- سبأ35- فاطر36- يس
37- الصافات38- ص39- الزمر
40- غافر41- فصلت42- الشورى
43- الزخرف44- الدخان45- الجاثية
46- الأحقاف47- محمد48- الفتح
49- الحجرات50- ق51- الذاريات
52- الطور53- النجم54- القمر
55- الرحمن56- الواقعة57- الحديد
58- المجادلة59- الحشر60- الممتحنة
61- الصف62- الجمعة63- المنافقون
64- التغابن65- الطلاق66- التحريم
67- الملك68- القلم69- الحاقة
70- المعارج71- نوح72- الجن
73- المزمل74- المدثر75- القيامة
76- الإنسان77- المرسلات78- النبأ
79- النازعات80- عبس81- التكوير
82- الإنفطار83- المطففين84- الانشقاق
85- البروج86- الطارق87- الأعلى
88- الغاشية89- الفجر90- البلد
91- الشمس92- الليل93- الضحى
94- الشرح95- التين96- العلق
97- القدر98- البينة99- الزلزلة
100- العاديات101- القارعة102- التكاثر
103- العصر104- الهمزة105- الفيل
106- قريش107- الماعون108- الكوثر
109- الكافرون110- النصر111- المسد
112- الإخلاص113- الفلق114- الناس