×

سورة المطففين باللغة الماراناو

ترجمات القرآنباللغة الماراناو ⬅ سورة المطففين

ترجمة معاني سورة المطففين باللغة الماراناو - Maranao

القرآن باللغة الماراناو - سورة المطففين مترجمة إلى اللغة الماراناو، Surah Mutaffifin in Maranao. نوفر ترجمة دقيقة سورة المطففين باللغة الماراناو - Maranao, الآيات 36 - رقم السورة 83 - الصفحة 587.

بسم الله الرحمن الرحيم

وَيْلٌ لِّلْمُطَفِّفِينَ (1)
Sangat a siksa a bagian o manga palilimpang
الَّذِينَ إِذَا اكْتَالُوا عَلَى النَّاسِ يَسْتَوْفُونَ (2)
Siran na igira a miyakipagasad siran ko manga manosiya na pphakitarotop siran
وَإِذَا كَالُوهُمْ أَو وَّزَنُوهُمْ يُخْسِرُونَ (3)
Na igira a piyagasadan iran siran odi na pithimbangan iran siran na pphangorang siran
أَلَا يَظُنُّ أُولَٰئِكَ أَنَّهُم مَّبْعُوثُونَ (4)
Ba di tatangkda o siran oto a mataan! a siran na pagoyagn siran
لِيَوْمٍ عَظِيمٍ (5)
Sii ko alongan a lbi a mala
يَوْمَ يَقُومُ النَّاسُ لِرَبِّ الْعَالَمِينَ (6)
A so alongan a kapakatindg o manga manosiya sa hadapan o Kadnan o manga kaadn
كَلَّا إِنَّ كِتَابَ الْفُجَّارِ لَفِي سِجِّينٍ (7)
Gnki ran, ka mataan! a so kitab o manga baradosa na khatago dn ko Sijjin
وَمَا أَدْرَاكَ مَا سِجِّينٌ (8)
Na antawaa i miyakandao rka o antonaa i Sijjin
كِتَابٌ مَّرْقُومٌ (9)
Kitab a sosoratan
وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِّلْمُكَذِّبِينَ (10)
Sangat a siksa sa alongan oto a bagian o miyamangongkir
الَّذِينَ يُكَذِّبُونَ بِيَوْمِ الدِّينِ (11)
Siran na oongkirn iran so alongan a kapamalas
وَمَا يُكَذِّبُ بِهِ إِلَّا كُلُّ مُعْتَدٍ أَثِيمٍ (12)
Na da a phagongkir on a rowar ko oman i malawani, a baradosa
إِذَا تُتْلَىٰ عَلَيْهِ آيَاتُنَا قَالَ أَسَاطِيرُ الْأَوَّلِينَ (13)
Igira a pphangadian on so manga ayat Ami na gii niyan tharoon a: "Manga iringa a manga kabokhag o miyangaoona
كَلَّا ۖ بَلْ ۜ رَانَ عَلَىٰ قُلُوبِهِم مَّا كَانُوا يَكْسِبُونَ (14)
Sabnar, a kna ka mithaab ko manga poso iran so pinggalbk iran (a dosa)
كَلَّا إِنَّهُمْ عَن رَّبِّهِمْ يَوْمَئِذٍ لَّمَحْجُوبُونَ (15)
Sabnar, a mataan! a siran sa alongan oto na kharnding siran dn ko Kadnan iran
ثُمَّ إِنَّهُمْ لَصَالُو الْجَحِيمِ (16)
Oriyan iyan na mataan! a siran na makasold siran dn ko naraka Jahim
ثُمَّ يُقَالُ هَٰذَا الَّذِي كُنتُم بِهِ تُكَذِّبُونَ (17)
Oriyan iyan na tharoon (kiran) a: "Giyaya so inongkir iyo skaniyan
كَلَّا إِنَّ كِتَابَ الْأَبْرَارِ لَفِي عِلِّيِّينَ (18)
Sabnar, a mataan! a so kitab o miyamaratiyaya na khatago dn ko Illiyon
وَمَا أَدْرَاكَ مَا عِلِّيُّونَ (19)
Na antawaa i miyakandao rka o antonaa i Illiyon
كِتَابٌ مَّرْقُومٌ (20)
Kitab a sosoratan
يَشْهَدُهُ الْمُقَرَّبُونَ (21)
Zasaksi an oto o manga rarani (ko Allah)
إِنَّ الْأَبْرَارَ لَفِي نَعِيمٍ (22)
Mataan! a so miyamaratiyaya na khatago dn ko pakadarandang
عَلَى الْأَرَائِكِ يَنظُرُونَ (23)
Sii ko manga kantir, a gii siran mbabantabantay
تَعْرِفُ فِي وُجُوهِهِمْ نَضْرَةَ النَّعِيمِ (24)
Masasarinong ka ko manga paras iran so sigay o kadarandang
يُسْقَوْنَ مِن رَّحِيقٍ مَّخْتُومٍ (25)
Pphamakainomn siran ko soti a arak, a paparkatn
خِتَامُهُ مِسْكٌ ۚ وَفِي ذَٰلِكَ فَلْيَتَنَافَسِ الْمُتَنَافِسُونَ (26)
Aya parkat iyan na kastori na makapantag saya na pamagarabaya so pphamagarabaya (ko kapangongonotan ko Allah)
وَمِزَاجُهُ مِن تَسْنِيمٍ (27)
Go sasaogan oto sa Tasnim
عَيْنًا يَشْرَبُ بِهَا الْمُقَرَّبُونَ (28)
Bowalan, a phaginomn oto o manga rarani (ko Allah)
إِنَّ الَّذِينَ أَجْرَمُوا كَانُوا مِنَ الَّذِينَ آمَنُوا يَضْحَكُونَ (29)
Mataan! a so manga baradosa na aya btad iran na gi iran ikhakala so miyamaratiyaya (sii sa doniya)
وَإِذَا مَرُّوا بِهِمْ يَتَغَامَزُونَ (30)
Go igira a siyagadan iran siran na gii siran khkrata
وَإِذَا انقَلَبُوا إِلَىٰ أَهْلِهِمُ انقَلَبُوا فَكِهِينَ (31)
Go igira a miyakandod siran ko manga taalok kiran, na makandod siran a pkhababaya siran
وَإِذَا رَأَوْهُمْ قَالُوا إِنَّ هَٰؤُلَاءِ لَضَالُّونَ (32)
Go igira a miyailay ran siran, na tharoon iran: "Mataan! a siran aya na titho a miyangadadadag
وَمَا أُرْسِلُوا عَلَيْهِمْ حَافِظِينَ (33)
A kna a ba siran siyogo a khisisiyap kiran
فَالْيَوْمَ الَّذِينَ آمَنُوا مِنَ الْكُفَّارِ يَضْحَكُونَ (34)
Na sa alongan aya na siran a miyamaratiyaya na ikhakala iran so manga kapir
عَلَى الْأَرَائِكِ يَنظُرُونَ (35)
Sii siran ko manga kantir, gii siran mbabantabantay
هَلْ ثُوِّبَ الْكُفَّارُ مَا كَانُوا يَفْعَلُونَ (36)
Ino minibalas ko manga kapir so pinggolawla iran
❮ السورة السابقة السورة التـالية ❯

قراءة المزيد من سور القرآن الكريم :

1- الفاتحة2- البقرة3- آل عمران
4- النساء5- المائدة6- الأنعام
7- الأعراف8- الأنفال9- التوبة
10- يونس11- هود12- يوسف
13- الرعد14- إبراهيم15- الحجر
16- النحل17- الإسراء18- الكهف
19- مريم20- طه21- الأنبياء
22- الحج23- المؤمنون24- النور
25- الفرقان26- الشعراء27- النمل
28- القصص29- العنكبوت30- الروم
31- لقمان32- السجدة33- الأحزاب
34- سبأ35- فاطر36- يس
37- الصافات38- ص39- الزمر
40- غافر41- فصلت42- الشورى
43- الزخرف44- الدخان45- الجاثية
46- الأحقاف47- محمد48- الفتح
49- الحجرات50- ق51- الذاريات
52- الطور53- النجم54- القمر
55- الرحمن56- الواقعة57- الحديد
58- المجادلة59- الحشر60- الممتحنة
61- الصف62- الجمعة63- المنافقون
64- التغابن65- الطلاق66- التحريم
67- الملك68- القلم69- الحاقة
70- المعارج71- نوح72- الجن
73- المزمل74- المدثر75- القيامة
76- الإنسان77- المرسلات78- النبأ
79- النازعات80- عبس81- التكوير
82- الإنفطار83- المطففين84- الانشقاق
85- البروج86- الطارق87- الأعلى
88- الغاشية89- الفجر90- البلد
91- الشمس92- الليل93- الضحى
94- الشرح95- التين96- العلق
97- القدر98- البينة99- الزلزلة
100- العاديات101- القارعة102- التكاثر
103- العصر104- الهمزة105- الفيل
106- قريش107- الماعون108- الكوثر
109- الكافرون110- النصر111- المسد
112- الإخلاص113- الفلق114- الناس