×

سورة النبأ باللغة الماراناو

ترجمات القرآنباللغة الماراناو ⬅ سورة النبأ

ترجمة معاني سورة النبأ باللغة الماراناو - Maranao

القرآن باللغة الماراناو - سورة النبأ مترجمة إلى اللغة الماراناو، Surah An Naba in Maranao. نوفر ترجمة دقيقة سورة النبأ باللغة الماراناو - Maranao, الآيات 40 - رقم السورة 78 - الصفحة 582.

بسم الله الرحمن الرحيم

عَمَّ يَتَسَاءَلُونَ (1)
Antonaa so gi iran pamagizai yan
عَنِ النَّبَإِ الْعَظِيمِ (2)
A tothol a mala
الَّذِي هُمْ فِيهِ مُخْتَلِفُونَ (3)
A so siran na di siran on phagayonayon
كَلَّا سَيَعْلَمُونَ (4)
Na gnki ran, ka khatokawan iran bo
ثُمَّ كَلَّا سَيَعْلَمُونَ (5)
Oriyan iyan, na sabnar a katokawan iran bo
أَلَمْ نَجْعَلِ الْأَرْضَ مِهَادًا (6)
Ba Ami da baloya so lopa a miyadmpas
وَالْجِبَالَ أَوْتَادًا (7)
Go so manga palaw a manga pask
وَخَلَقْنَاكُمْ أَزْوَاجًا (8)
Go inadn Ami skano a nggaganapa
وَجَعَلْنَا نَوْمَكُمْ سُبَاتًا (9)
Go biyaloy Ami so torog iyo a kadkha
وَجَعَلْنَا اللَّيْلَ لِبَاسًا (10)
Go biyaloy Ami so gagawii a nditarn
وَجَعَلْنَا النَّهَارَ مَعَاشًا (11)
Go biyaloy Ami so dawndaw a ipphaningkawyagn
وَبَنَيْنَا فَوْقَكُمْ سَبْعًا شِدَادًا (12)
Go pimbalayan Ami so kaporoan iyo sa pito a manga babagr (a manga langit)
وَجَعَلْنَا سِرَاجًا وَهَّاجًا (13)
Go miyadn Kami sa palitaan a masindaw (a alongan)
وَأَنزَلْنَا مِنَ الْمُعْصِرَاتِ مَاءً ثَجَّاجًا (14)
Go piyakatoron Ami a phoon ko manga gabon so ig a madakl
لِّنُخْرِجَ بِهِ حَبًّا وَنَبَاتًا (15)
Ka an Ami mapakagmaw sa sabap rkaniyan so prpran ago mangngto
وَجَنَّاتٍ أَلْفَافًا (16)
A go manga pamomolan a milapilapis
إِنَّ يَوْمَ الْفَصْلِ كَانَ مِيقَاتًا (17)
Mataan! a so alongan a kokoman na miyabaloy a wakto a kapthatalabokan
يَوْمَ يُنفَخُ فِي الصُّورِ فَتَأْتُونَ أَفْوَاجًا (18)
Sii ko alongan a kaiyopa ko sanggakala, na makatalingoma kano a pizagorompong
وَفُتِحَتِ السَّمَاءُ فَكَانَتْ أَبْوَابًا (19)
Go kalkaan so langit na mabaloy a manga paytaw
وَسُيِّرَتِ الْجِبَالُ فَكَانَتْ سَرَابًا (20)
Go mikayontong so manga palaw na mabaloy a lopapk
إِنَّ جَهَنَّمَ كَانَتْ مِرْصَادًا (21)
Mataan! a so naraka Jahannam na aya btad iyan na mibbkn a ayan
لِّلطَّاغِينَ مَآبًا (22)
A khandodan o miyamangakowala
لَّابِثِينَ فِيهَا أَحْقَابًا (23)
Matatap siran on sa tanitiyasa
لَّا يَذُوقُونَ فِيهَا بَرْدًا وَلَا شَرَابًا (24)
Daa khataam iran on a pakadnggaw, go da a khaynom on
إِلَّا حَمِيمًا وَغَسَّاقًا (25)
A rowar ko phlikabo a ig go dana
جَزَاءً وِفَاقًا (26)
Balas a pindait (ko galbk iran a marata)
إِنَّهُمْ كَانُوا لَا يَرْجُونَ حِسَابًا (27)
Mataan! a siran na aya btad iran na di iran ikhalk so itongan
وَكَذَّبُوا بِآيَاتِنَا كِذَّابًا (28)
Go piyakambokhag iran so manga ayat Ami sa tanto a kapakambokhag
وَكُلَّ شَيْءٍ أَحْصَيْنَاهُ كِتَابًا (29)
Na langowan taman na inisorat Ami skaniyan ko daptar
فَذُوقُوا فَلَن نَّزِيدَكُمْ إِلَّا عَذَابًا (30)
Na taami niyo, ka da dn a ipagoman Ami rkano a rowar ko siksa
إِنَّ لِلْمُتَّقِينَ مَفَازًا (31)
Mataan! a adn a bagian o miyamananggila a darpa a kapakadaya
حَدَائِقَ وَأَعْنَابًا (32)
A manga pamomolan, ago manga anggor
وَكَوَاعِبَ أَتْرَابًا (33)
Go manga raga a mrzarza
وَكَأْسًا دِهَاقًا (34)
Go tagoay sa inomn a tthbira
لَّا يَسْمَعُونَ فِيهَا لَغْوًا وَلَا كِذَّابًا (35)
Daa khan´g iran on a ilang go da a kabokhag
جَزَاءً مِّن رَّبِّكَ عَطَاءً حِسَابًا (36)
Balas a phoon ko Kadnan ka, a pammgayan a tarotop
رَّبِّ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ وَمَا بَيْنَهُمَا الرَّحْمَٰنِ ۖ لَا يَمْلِكُونَ مِنْهُ خِطَابًا (37)
Kadnan o manga langit, ago so lopa, ago so nganin a pagltan a dowa nan, a Masalinggagaw; da a phakagaga kiran on mbitiyarai
يَوْمَ يَقُومُ الرُّوحُ وَالْمَلَائِكَةُ صَفًّا ۖ لَّا يَتَكَلَّمُونَ إِلَّا مَنْ أَذِنَ لَهُ الرَّحْمَٰنُ وَقَالَ صَوَابًا (38)
Sii ko alongan a tomindg so Roh ago so manga malaikat a zasaasaap, da a makaptharo kiran, a rowar sa idinan (o Allah a) Masalinggagaw, ago ptharo sa ontol
ذَٰلِكَ الْيَوْمُ الْحَقُّ ۖ فَمَن شَاءَ اتَّخَذَ إِلَىٰ رَبِّهِ مَآبًا (39)
Giyoto man so alongan a bnar; na sadn sa khabaya na mbaal sa darpa a khandodan sii ko Kadnan iyan
إِنَّا أَنذَرْنَاكُمْ عَذَابًا قَرِيبًا يَوْمَ يَنظُرُ الْمَرْءُ مَا قَدَّمَتْ يَدَاهُ وَيَقُولُ الْكَافِرُ يَا لَيْتَنِي كُنتُ تُرَابًا (40)
Mataan! a Skami na piyakiiktiyaran Ami rkano so siksa a marani, sii ko alongan a kasandngan o taw so miyanggalbk o mbala a lima niyan, na matharo o miyongkir: "Hay oba ako bo mimbaloy a botha
❮ السورة السابقة السورة التـالية ❯

قراءة المزيد من سور القرآن الكريم :

1- الفاتحة2- البقرة3- آل عمران
4- النساء5- المائدة6- الأنعام
7- الأعراف8- الأنفال9- التوبة
10- يونس11- هود12- يوسف
13- الرعد14- إبراهيم15- الحجر
16- النحل17- الإسراء18- الكهف
19- مريم20- طه21- الأنبياء
22- الحج23- المؤمنون24- النور
25- الفرقان26- الشعراء27- النمل
28- القصص29- العنكبوت30- الروم
31- لقمان32- السجدة33- الأحزاب
34- سبأ35- فاطر36- يس
37- الصافات38- ص39- الزمر
40- غافر41- فصلت42- الشورى
43- الزخرف44- الدخان45- الجاثية
46- الأحقاف47- محمد48- الفتح
49- الحجرات50- ق51- الذاريات
52- الطور53- النجم54- القمر
55- الرحمن56- الواقعة57- الحديد
58- المجادلة59- الحشر60- الممتحنة
61- الصف62- الجمعة63- المنافقون
64- التغابن65- الطلاق66- التحريم
67- الملك68- القلم69- الحاقة
70- المعارج71- نوح72- الجن
73- المزمل74- المدثر75- القيامة
76- الإنسان77- المرسلات78- النبأ
79- النازعات80- عبس81- التكوير
82- الإنفطار83- المطففين84- الانشقاق
85- البروج86- الطارق87- الأعلى
88- الغاشية89- الفجر90- البلد
91- الشمس92- الليل93- الضحى
94- الشرح95- التين96- العلق
97- القدر98- البينة99- الزلزلة
100- العاديات101- القارعة102- التكاثر
103- العصر104- الهمزة105- الفيل
106- قريش107- الماعون108- الكوثر
109- الكافرون110- النصر111- المسد
112- الإخلاص113- الفلق114- الناس