×

سورة المدّثر باللغة الماراناو

ترجمات القرآنباللغة الماراناو ⬅ سورة المدّثر

ترجمة معاني سورة المدّثر باللغة الماراناو - Maranao

القرآن باللغة الماراناو - سورة المدّثر مترجمة إلى اللغة الماراناو، Surah Muddathir in Maranao. نوفر ترجمة دقيقة سورة المدّثر باللغة الماراناو - Maranao, الآيات 56 - رقم السورة 74 - الصفحة 575.

بسم الله الرحمن الرحيم

يَا أَيُّهَا الْمُدَّثِّرُ (1)
Hay (Nabi a) khokolob
قُمْ فَأَنذِرْ (2)
Pamayandg ka na, go ka pamakaiktiyar
وَرَبَّكَ فَكَبِّرْ (3)
Go so Kadnan ka na zlaslaang ka
وَثِيَابَكَ فَطَهِّرْ (4)
Go so nditarn ka na sotiyang ka
وَالرُّجْزَ فَاهْجُرْ (5)
Go so marzik na pakawataning ka
وَلَا تَمْنُن تَسْتَكْثِرُ (6)
Go di ka phammgay sa pantag sa kaplaba
وَلِرَبِّكَ فَاصْبِرْ (7)
Go makapantag ko Kadnan ka na thigr ka
فَإِذَا نُقِرَ فِي النَّاقُورِ (8)
Na amay ka iyopn so sanggakala
فَذَٰلِكَ يَوْمَئِذٍ يَوْمٌ عَسِيرٌ (9)
Na giyoto man sa alongan oto i alongan a margn
عَلَى الْكَافِرِينَ غَيْرُ يَسِيرٍ (10)
Sii ko miyamangongkir, kna a ba malbod
ذَرْنِي وَمَنْ خَلَقْتُ وَحِيدًا (11)
Botawani Akong ka, ago so taw a inadn Ko a tawantawan
وَجَعَلْتُ لَهُ مَالًا مَّمْدُودًا (12)
Go singgayan Ko sa bagian iyan a tamok a madakl
وَبَنِينَ شُهُودًا (13)
Go manga wata a khipakamamasa
وَمَهَّدتُّ لَهُ تَمْهِيدًا (14)
Go piyakapangondaya Akn on sa samporna a kapangondaya
ثُمَّ يَطْمَعُ أَنْ أَزِيدَ (15)
Oriyan iyan na maiinam iyan a kawmani Ko ron
كَلَّا ۖ إِنَّهُ كَانَ لِآيَاتِنَا عَنِيدًا (16)
Di dn oto; ka mataan! skaniyan na miyabaloy sii ko manga ayat Ami a somasangka
سَأُرْهِقُهُ صَعُودًا (17)
Ipaliyogat Akn on so kapanakdg
إِنَّهُ فَكَّرَ وَقَدَّرَ (18)
Mataan! a skaniyan ni miyamimikiran go mithakdir
فَقُتِلَ كَيْفَ قَدَّرَ (19)
Na pimorkaan, andamanaya i kiyathakdir iyan
ثُمَّ قُتِلَ كَيْفَ قَدَّرَ (20)
Oriyan iyan na pimorkaan andamanaya i kiyathakdir iyan
ثُمَّ نَظَرَ (21)
Oriyan iyan na miyangilaylay
ثُمَّ عَبَسَ وَبَسَرَ (22)
Oriyan iyan na miyakarimng, go komirs
ثُمَّ أَدْبَرَ وَاسْتَكْبَرَ (23)
Oriyan iyan na tomiyalilkhod go miyanakabor
فَقَالَ إِنْ هَٰذَا إِلَّا سِحْرٌ يُؤْثَرُ (24)
Na pitharo iyan a: "Da ko ungkaya inonta na balik mata, gii mithatanana
إِنْ هَٰذَا إِلَّا قَوْلُ الْبَشَرِ (25)
Da ko ungkaya inonta katharo o manosiya
سَأُصْلِيهِ سَقَرَ (26)
Pakasoldn Ko skaniyan ko naraka Sakar
وَمَا أَدْرَاكَ مَا سَقَرُ (27)
Na antawaa i miyakandao rka o antonaa i naraka Sakar
لَا تُبْقِي وَلَا تَذَرُ (28)
A da a plambaan iyan, go da a imbagak iyan
لَوَّاحَةٌ لِّلْبَشَرِ (29)
Pthotong ko kobal
عَلَيْهَا تِسْعَةَ عَشَرَ (30)
Katatagoan sa sapolo ago siyaw (a malaikat)
وَمَا جَعَلْنَا أَصْحَابَ النَّارِ إِلَّا مَلَائِكَةً ۙ وَمَا جَعَلْنَا عِدَّتَهُمْ إِلَّا فِتْنَةً لِّلَّذِينَ كَفَرُوا لِيَسْتَيْقِنَ الَّذِينَ أُوتُوا الْكِتَابَ وَيَزْدَادَ الَّذِينَ آمَنُوا إِيمَانًا ۙ وَلَا يَرْتَابَ الَّذِينَ أُوتُوا الْكِتَابَ وَالْمُؤْمِنُونَ ۙ وَلِيَقُولَ الَّذِينَ فِي قُلُوبِهِم مَّرَضٌ وَالْكَافِرُونَ مَاذَا أَرَادَ اللَّهُ بِهَٰذَا مَثَلًا ۚ كَذَٰلِكَ يُضِلُّ اللَّهُ مَن يَشَاءُ وَيَهْدِي مَن يَشَاءُ ۚ وَمَا يَعْلَمُ جُنُودَ رَبِّكَ إِلَّا هُوَ ۚ وَمَا هِيَ إِلَّا ذِكْرَىٰ لِلْبَشَرِ (31)
Na da a tindo Ami a khitotonggo ko naraka a rowar ko manga malaikat; go da a kiyatndo Ami ko itongan iran a rowar sa tpng ko siran a miyamangongkir; ka an makatangkd so piyamgan ko kitab, go an makapagoman so miyamaratiyaya sa paratiyaya, go an di kapaparampangi so piyamgan ko kitab ago so miyamaratiyaya, go an matharo o siran a kiyatagoan so manga poso iran sa gdamn ago so miyamangongkir a: "Antonaa i piyakaantapan o Allah sangkai a ibarat?" Lagid man oto a kandadaga o Allah ko taw a kabaya Iyan, go kathoroa Niyan ko taw a kabaya Iyan: Na da a matao ko manga tantara o Kadnan ka inonta Skaniyan. Na da a salakaw saya a rowar sa pananadm a rk o manosiya
كَلَّا وَالْقَمَرِ (32)
Di dn: Ibt ko olan
وَاللَّيْلِ إِذْ أَدْبَرَ (33)
Go so gagawii igira a khaypos
وَالصُّبْحِ إِذَا أَسْفَرَ (34)
Go so khapita igira a mliwanag
إِنَّهَا لَإِحْدَى الْكُبَرِ (35)
Mataan aya! a titho a isa a mala
نَذِيرًا لِّلْبَشَرِ (36)
A ipphamakaiktiyar ko manosiya
لِمَن شَاءَ مِنكُمْ أَن يَتَقَدَّمَ أَوْ يَتَأَخَّرَ (37)
Sii ko taw a khabaya rkano mangonakona, odi na pphapakawri
كُلُّ نَفْسٍ بِمَا كَسَبَتْ رَهِينَةٌ (38)
Oman i ginawa na sanda ko pinggalbk iyan
إِلَّا أَصْحَابَ الْيَمِينِ (39)
Inonta so manga taw ko kawanan
فِي جَنَّاتٍ يَتَسَاءَلُونَ (40)
Ka sii ko manga sorga, gi iran pamagizai iyan
عَنِ الْمُجْرِمِينَ (41)
So manga baradosa
مَا سَلَكَكُمْ فِي سَقَرَ (42)
Ino kano phakasold ko naraka Sakar
قَالُوا لَمْ نَكُ مِنَ الْمُصَلِّينَ (43)
Ismbag iran: "Da kami mabaloy a pd ko manga barasambayang
وَلَمْ نَكُ نُطْعِمُ الْمِسْكِينَ (44)
Go da kami mabaloy a pphamgay sa pangn´ngkn ko miskin
وَكُنَّا نَخُوضُ مَعَ الْخَائِضِينَ (45)
Go miyabaloy kami a pphamrak, a pd o pphamamrak
وَكُنَّا نُكَذِّبُ بِيَوْمِ الدِّينِ (46)
Go miyabaloy kami a gii ami pakambokhagn so alongan a kapamalas
حَتَّىٰ أَتَانَا الْيَقِينُ (47)
Taman sa miyakatalingoma rkami so kapakatangkd (a giyoto so kapatay)
فَمَا تَنفَعُهُمْ شَفَاعَةُ الشَّافِعِينَ (48)
Na di kiran makanggay a gona so sapaat o pphamanapaat
فَمَا لَهُمْ عَنِ التَّذْكِرَةِ مُعْرِضِينَ (49)
Na antonaa i mapmbagian iran sa katatalikhod iran ko pananadm
كَأَنَّهُمْ حُمُرٌ مُّسْتَنفِرَةٌ (50)
Lagid o ba siran manga kimar a pphamalagoy
فَرَّتْ مِن قَسْوَرَةٍ (51)
A piyalagoyan iran so arimaw
بَلْ يُرِيدُ كُلُّ امْرِئٍ مِّنْهُمْ أَن يُؤْتَىٰ صُحُفًا مُّنَشَّرَةً (52)
Kna, ka kabaya o oman i isa kiran a kabgan sa manga sorat a makakayat (a phoon ko Allah)
كَلَّا ۖ بَل لَّا يَخَافُونَ الْآخِرَةَ (53)
Di dn oto. Kna, ka di iran ikhalk so akhirat
كَلَّا إِنَّهُ تَذْكِرَةٌ (54)
Sabnar, a mataan! a giya Qor´an aya! na pananadm
فَمَن شَاءَ ذَكَرَهُ (55)
Na sa taw a khabaya na pananadmn iyan oto
وَمَا يَذْكُرُونَ إِلَّا أَن يَشَاءَ اللَّهُ ۚ هُوَ أَهْلُ التَّقْوَىٰ وَأَهْلُ الْمَغْفِرَةِ (56)
Na da a phakatadm kiran inonta sa kabaya o Allah: Skaniyan i patot a ikhalk, go patot a phmaap
❮ السورة السابقة السورة التـالية ❯

قراءة المزيد من سور القرآن الكريم :

1- الفاتحة2- البقرة3- آل عمران
4- النساء5- المائدة6- الأنعام
7- الأعراف8- الأنفال9- التوبة
10- يونس11- هود12- يوسف
13- الرعد14- إبراهيم15- الحجر
16- النحل17- الإسراء18- الكهف
19- مريم20- طه21- الأنبياء
22- الحج23- المؤمنون24- النور
25- الفرقان26- الشعراء27- النمل
28- القصص29- العنكبوت30- الروم
31- لقمان32- السجدة33- الأحزاب
34- سبأ35- فاطر36- يس
37- الصافات38- ص39- الزمر
40- غافر41- فصلت42- الشورى
43- الزخرف44- الدخان45- الجاثية
46- الأحقاف47- محمد48- الفتح
49- الحجرات50- ق51- الذاريات
52- الطور53- النجم54- القمر
55- الرحمن56- الواقعة57- الحديد
58- المجادلة59- الحشر60- الممتحنة
61- الصف62- الجمعة63- المنافقون
64- التغابن65- الطلاق66- التحريم
67- الملك68- القلم69- الحاقة
70- المعارج71- نوح72- الجن
73- المزمل74- المدثر75- القيامة
76- الإنسان77- المرسلات78- النبأ
79- النازعات80- عبس81- التكوير
82- الإنفطار83- المطففين84- الانشقاق
85- البروج86- الطارق87- الأعلى
88- الغاشية89- الفجر90- البلد
91- الشمس92- الليل93- الضحى
94- الشرح95- التين96- العلق
97- القدر98- البينة99- الزلزلة
100- العاديات101- القارعة102- التكاثر
103- العصر104- الهمزة105- الفيل
106- قريش107- الماعون108- الكوثر
109- الكافرون110- النصر111- المسد
112- الإخلاص113- الفلق114- الناس