×

سورة المرسلات باللغة الماراناو

ترجمات القرآنباللغة الماراناو ⬅ سورة المرسلات

ترجمة معاني سورة المرسلات باللغة الماراناو - Maranao

القرآن باللغة الماراناو - سورة المرسلات مترجمة إلى اللغة الماراناو، Surah Mursalat in Maranao. نوفر ترجمة دقيقة سورة المرسلات باللغة الماراناو - Maranao, الآيات 50 - رقم السورة 77 - الصفحة 580.

بسم الله الرحمن الرحيم

وَالْمُرْسَلَاتِ عُرْفًا (1)
Ibt ko pphamanogo on, a dii makathondotondog
فَالْعَاصِفَاتِ عَصْفًا (2)
Go so pphamanambr sa mabands
وَالنَّاشِرَاتِ نَشْرًا (3)
Go so pphamayapat (ko oran) sa samporna a kapamayapat
فَالْفَارِقَاتِ فَرْقًا (4)
Go so gii makazsnggaya sa samporna a kasnggai
فَالْمُلْقِيَاتِ ذِكْرًا (5)
Go so pphamamgay sa pananadm (a manga malaikat)
عُذْرًا أَوْ نُذْرًا (6)
Kapamokas sa kataksilan, odi na kapamakaiktiyar
إِنَّمَا تُوعَدُونَ لَوَاقِعٌ (7)
Mataan! a so diyandi rkano (a mapnggolawla ko alongan a qiyamah) na phakatana dn
فَإِذَا النُّجُومُ طُمِسَتْ (8)
Na amay ka so manga bitoon na mapadng
وَإِذَا السَّمَاءُ فُرِجَتْ (9)
Go amay ka so langit na mabnsad
وَإِذَا الْجِبَالُ نُسِفَتْ (10)
Go amay ka so manga palaw na mamangikayambr
وَإِذَا الرُّسُلُ أُقِّتَتْ (11)
Go amay ka so manga sogo na limodn ko wakto a mappnto
لِأَيِّ يَوْمٍ أُجِّلَتْ (12)
Antonaa i alongan a tiyaalik
لِيَوْمِ الْفَصْلِ (13)
Sii ko alongan a kokoman
وَمَا أَدْرَاكَ مَا يَوْمُ الْفَصْلِ (14)
Na antonaa i miyakandao rka o antonaa i alongan a kokoman
وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِّلْمُكَذِّبِينَ (15)
Kabinasa sa alongan oto, a bagian o piyamakambokhag iran aya
أَلَمْ نُهْلِكِ الْأَوَّلِينَ (16)
Ba Ami da binasaa so miyangaoona
ثُمَّ نُتْبِعُهُمُ الْآخِرِينَ (17)
Oriyan iyan na ipthondog Ami kiran so miyangaoori
كَذَٰلِكَ نَفْعَلُ بِالْمُجْرِمِينَ (18)
Lagid oto man a ikhidia Mi ko manga baradosa
وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِّلْمُكَذِّبِينَ (19)
Kabinasa sa alongan oto, a bagian o miyamanaplis
أَلَمْ نَخْلُقكُّم مِّن مَّاءٍ مَّهِينٍ (20)
Ba Ami skano da adna a phoon sa ig a malmk
فَجَعَلْنَاهُ فِي قَرَارٍ مَّكِينٍ (21)
Na tiyago Ami oto ko darpa a mapapalihara
إِلَىٰ قَدَرٍ مَّعْلُومٍ (22)
Taman ko diyangka a katawan
فَقَدَرْنَا فَنِعْمَ الْقَادِرُونَ (23)
Na pindidiyangka Ami. Na sayana Kami a mapiya a mindidiyangka
وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِّلْمُكَذِّبِينَ (24)
Kabinasa ko alongan oto, a bagian o miyamanaplis
أَلَمْ نَجْعَلِ الْأَرْضَ كِفَاتًا (25)
Ba Ami da baloya so lopa a maka-aangkos
أَحْيَاءً وَأَمْوَاتًا (26)
Ko manga oyagoyag ago so miyamatay
وَجَعَلْنَا فِيهَا رَوَاسِيَ شَامِخَاتٍ وَأَسْقَيْنَاكُم مَّاءً فُرَاتًا (27)
Go piyakabknan Ami oto sa manga palaw a manga poporo, go piyakaynom Ami skano sa ig a tabang
وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِّلْمُكَذِّبِينَ (28)
Kabinasa sa alongan oto, a bagian o miyamanaplis
انطَلِقُوا إِلَىٰ مَا كُنتُم بِهِ تُكَذِّبُونَ (29)
(Ptharoon kiran:) "Song kano ko piyakambokhag iyo skaniyan
انطَلِقُوا إِلَىٰ ظِلٍّ ذِي ثَلَاثِ شُعَبٍ (30)
Song kano ko along a tlo sai
لَّا ظَلِيلٍ وَلَا يُغْنِي مِنَ اللَّهَبِ (31)
Di khasirongan, go di khirn ko kadg
إِنَّهَا تَرْمِي بِشَرَرٍ كَالْقَصْرِ (32)
Mataan aya! a ipphllbad iyan so manga kotokoto a apoy a datar o manga torogan
كَأَنَّهُ جِمَالَتٌ صُفْرٌ (33)
Lagid oba oto manga onta a manga bibinaning
وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِّلْمُكَذِّبِينَ (34)
Kabinasa sa alongan oto, a bagian o miyamanaplis
هَٰذَا يَوْمُ لَا يَنطِقُونَ (35)
Giyaya so alongan a di siran makaptharo
وَلَا يُؤْذَنُ لَهُمْ فَيَعْتَذِرُونَ (36)
Go di kiran iphangonot, ka oba siran makapamitowa
وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِّلْمُكَذِّبِينَ (37)
Sangat a siksa sa alongan oto, a bagian o miyamanaplis
هَٰذَا يَوْمُ الْفَصْلِ ۖ جَمَعْنَاكُمْ وَالْأَوَّلِينَ (38)
Giyaya so alongan a kokoman: Linimod Ami skano a rakhs o miyangaoona
فَإِن كَانَ لَكُمْ كَيْدٌ فَكِيدُونِ (39)
Na o adn a ikmat iyo, na ikmat Ako niyo
وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِّلْمُكَذِّبِينَ (40)
Sangat a siksa sa alongan oto, a rk o miyamanaplis
إِنَّ الْمُتَّقِينَ فِي ظِلَالٍ وَعُيُونٍ (41)
Mataan! a so miyamananggila, na sii ko khikasisirongan ago manga bowalan
وَفَوَاكِهَ مِمَّا يَشْتَهُونَ (42)
Ago manga onga, a pd ko pkhababayaan iran
كُلُوا وَاشْرَبُوا هَنِيئًا بِمَا كُنتُمْ تَعْمَلُونَ (43)
(Ptharoon kiran:) "Kang kano, go inom kano sa kapipiya ginawa sabap ko pinggolawla niyo (a mapiya)
إِنَّا كَذَٰلِكَ نَجْزِي الْمُحْسِنِينَ (44)
Mataan! a Skami na lagid oto man a kambalasi Ami ko miphipiyapiya
وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِّلْمُكَذِّبِينَ (45)
Sangat a siksa sa alongan oto, a rk o miyamanaplis
كُلُوا وَتَمَتَّعُوا قَلِيلًا إِنَّكُم مُّجْرِمُونَ (46)
Kang kano go khariyala kano sa di mathay. Mataan! a skano na manga sala
وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِّلْمُكَذِّبِينَ (47)
Sangat a siksa sa alongan oto, a rk o miyamanaplis
وَإِذَا قِيلَ لَهُمُ ارْكَعُوا لَا يَرْكَعُونَ (48)
Na igira a pitharo kiran a: "(Zambayang kano sa) Pangalimbabaang kano! Na di siran phangalimbabaan
وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِّلْمُكَذِّبِينَ (49)
Sangat a siksa sa alongan oto, a rk o piyakambokhag iran aya
فَبِأَيِّ حَدِيثٍ بَعْدَهُ يُؤْمِنُونَ (50)
Na antonaa i tothol, ko oriyan angkai a Qor´an, i pharatiyayaan iran
❮ السورة السابقة السورة التـالية ❯

قراءة المزيد من سور القرآن الكريم :

1- الفاتحة2- البقرة3- آل عمران
4- النساء5- المائدة6- الأنعام
7- الأعراف8- الأنفال9- التوبة
10- يونس11- هود12- يوسف
13- الرعد14- إبراهيم15- الحجر
16- النحل17- الإسراء18- الكهف
19- مريم20- طه21- الأنبياء
22- الحج23- المؤمنون24- النور
25- الفرقان26- الشعراء27- النمل
28- القصص29- العنكبوت30- الروم
31- لقمان32- السجدة33- الأحزاب
34- سبأ35- فاطر36- يس
37- الصافات38- ص39- الزمر
40- غافر41- فصلت42- الشورى
43- الزخرف44- الدخان45- الجاثية
46- الأحقاف47- محمد48- الفتح
49- الحجرات50- ق51- الذاريات
52- الطور53- النجم54- القمر
55- الرحمن56- الواقعة57- الحديد
58- المجادلة59- الحشر60- الممتحنة
61- الصف62- الجمعة63- المنافقون
64- التغابن65- الطلاق66- التحريم
67- الملك68- القلم69- الحاقة
70- المعارج71- نوح72- الجن
73- المزمل74- المدثر75- القيامة
76- الإنسان77- المرسلات78- النبأ
79- النازعات80- عبس81- التكوير
82- الإنفطار83- المطففين84- الانشقاق
85- البروج86- الطارق87- الأعلى
88- الغاشية89- الفجر90- البلد
91- الشمس92- الليل93- الضحى
94- الشرح95- التين96- العلق
97- القدر98- البينة99- الزلزلة
100- العاديات101- القارعة102- التكاثر
103- العصر104- الهمزة105- الفيل
106- قريش107- الماعون108- الكوثر
109- الكافرون110- النصر111- المسد
112- الإخلاص113- الفلق114- الناس