القرآن باللغة الكاتالونية - سورة الطارق مترجمة إلى اللغة الكاتالونية، Surah Tariq in Catalan. نوفر ترجمة دقيقة سورة الطارق باللغة الكاتالونية - Catalan, الآيات 17 - رقم السورة 86 - الصفحة 591.

| وَالسَّمَاءِ وَالطَّارِقِ (1) Pel cel i l'astre nocturn |
| وَمَا أَدْرَاكَ مَا الطَّارِقُ (2) I com sabràs què és l'Astre Nocturn |
| النَّجْمُ الثَّاقِبُ (3) És l'estrella de penetrant llum |
| إِن كُلُّ نَفْسٍ لَّمَّا عَلَيْهَا حَافِظٌ (4) No hi ha ningú que no tingui un guardià |
| فَلْيَنظُرِ الْإِنسَانُ مِمَّ خُلِقَ (5) Que consideri l'home de què ha estat creat |
| خُلِقَ مِن مَّاءٍ دَافِقٍ (6) Ha estat creat d'un líquid fluent |
| يَخْرُجُ مِن بَيْنِ الصُّلْبِ وَالتَّرَائِبِ (7) que surt d'entre els ronyons i les costelles |
| إِنَّهُ عَلَىٰ رَجْعِهِ لَقَادِرٌ (8) En veritat, Ell és capaç de tornar-li |
| يَوْمَ تُبْلَى السَّرَائِرُ (9) el dia que siguin provats els secrets |
| فَمَا لَهُ مِن قُوَّةٍ وَلَا نَاصِرٍ (10) i no tingui ja força ni qui li auxiliï |
| وَالسَّمَاءِ ذَاتِ الرَّجْعِ (11) Pel cel periòdic |
| وَالْأَرْضِ ذَاتِ الصَّدْعِ (12) Per la terra que s'obre |
| إِنَّهُ لَقَوْلٌ فَصْلٌ (13) És, en veritat, una paraula decisiva |
| وَمَا هُوَ بِالْهَزْلِ (14) seriosa |
| إِنَّهُمْ يَكِيدُونَ كَيْدًا (15) Ells empren un ardit |
| وَأَكِيدُ كَيْدًا (16) i Jo empro un ardit |
| فَمَهِّلِ الْكَافِرِينَ أَمْهِلْهُمْ رُوَيْدًا (17) Concedeix una pròrroga als infidels, un poc més de pròrroga |