×

سورة المطففين باللغة الكاتالونية

ترجمات القرآنباللغة الكاتالونية ⬅ سورة المطففين

ترجمة معاني سورة المطففين باللغة الكاتالونية - Catalan

القرآن باللغة الكاتالونية - سورة المطففين مترجمة إلى اللغة الكاتالونية، Surah Mutaffifin in Catalan. نوفر ترجمة دقيقة سورة المطففين باللغة الكاتالونية - Catalan, الآيات 36 - رقم السورة 83 - الصفحة 587.

بسم الله الرحمن الرحيم

وَيْلٌ لِّلْمُطَفِّفِينَ (1)
Que penes dels defraudadors
الَّذِينَ إِذَا اكْتَالُوا عَلَى النَّاسِ يَسْتَوْفُونَ (2)
que, quan demanen a uns altres la mesura, l'exigeixen exacta
وَإِذَا كَالُوهُمْ أَو وَّزَنُوهُمْ يُخْسِرُونَ (3)
però que, quan ells amiden o pesen per a uns altres, donen menys del degut
أَلَا يَظُنُّ أُولَٰئِكَ أَنَّهُم مَّبْعُوثُونَ (4)
No compten amb ser ressuscitats en
لِيَوْمٍ عَظِيمٍ (5)
un dia terrible
يَوْمَ يَقُومُ النَّاسُ لِرَبِّ الْعَالَمِينَ (6)
el dia que compareguin els homes davant el Senyor de l'univers
كَلَّا إِنَّ كِتَابَ الْفُجَّارِ لَفِي سِجِّينٍ (7)
No! L'Escriptura dels pecadors està, certament, en Sijíin
وَمَا أَدْرَاكَ مَا سِجِّينٌ (8)
I com sabràs què és Sijíin
كِتَابٌ مَّرْقُومٌ (9)
És una Escriptura marcada
وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِّلْمُكَذِّبِينَ (10)
Aquest dia,que penes pels desmentidors
الَّذِينَ يُكَذِّبُونَ بِيَوْمِ الدِّينِ (11)
que desmenteixen el dia del Judici
وَمَا يُكَذِّبُ بِهِ إِلَّا كُلُّ مُعْتَدٍ أَثِيمٍ (12)
I no ho desmenteix sinó tot violador de la llei, pecador
إِذَا تُتْلَىٰ عَلَيْهِ آيَاتُنَا قَالَ أَسَاطِيرُ الْأَوَّلِينَ (13)
que, al ser-li recitades Els Nostres versicles, diu: «Faules dels antics!»
كَلَّا ۖ بَلْ ۜ رَانَ عَلَىٰ قُلُوبِهِم مَّا كَانُوا يَكْسِبُونَ (14)
Però no! El que han comès ha cobert de rovell els seus cors
كَلَّا إِنَّهُمْ عَن رَّبِّهِمْ يَوْمَئِذٍ لَّمَحْجُوبُونَ (15)
No! Aquest dia seran separats del seu Senyor per un vel
ثُمَّ إِنَّهُمْ لَصَالُو الْجَحِيمِ (16)
Després, cremaran, sí, en el Jaheem
ثُمَّ يُقَالُ هَٰذَا الَّذِي كُنتُم بِهِ تُكَذِّبُونَ (17)
Després, es dirà: «Heus aquí el que desmentíeu!»
كَلَّا إِنَّ كِتَابَ الْأَبْرَارِ لَفِي عِلِّيِّينَ (18)
No! L'Escriptura dels justs està, certament, en Illiyyíin
وَمَا أَدْرَاكَ مَا عِلِّيُّونَ (19)
I com sabràs què és Illiyyíin
كِتَابٌ مَّرْقُومٌ (20)
És una Escriptura marcada
يَشْهَدُهُ الْمُقَرَّبُونَ (21)
que veuran els més proxims
إِنَّ الْأَبْرَارَ لَفِي نَعِيمٍ (22)
Sí, els justs estaran en delícia
عَلَى الْأَرَائِكِ يَنظُرُونَ (23)
en sofàs, observant
تَعْرِفُ فِي وُجُوهِهِمْ نَضْرَةَ النَّعِيمِ (24)
Es reconeixerà en els seus rostres la lluentor de la delícia
يُسْقَوْنَ مِن رَّحِيقٍ مَّخْتُومٍ (25)
Se'ls donarà de beure un vi generós i segellat
خِتَامُهُ مِسْكٌ ۚ وَفِي ذَٰلِكَ فَلْيَتَنَافَسِ الْمُتَنَافِسُونَ (26)
amb un gust d’almesc -que ho cobegin els cobejosos
وَمِزَاجُهُ مِن تَسْنِيمٍ (27)
barrejat amb aigua de Tasnim
عَيْنًا يَشْرَبُ بِهَا الْمُقَرَّبُونَ (28)
font de la qual beuran els afins
إِنَّ الَّذِينَ أَجْرَمُوا كَانُوا مِنَ الَّذِينَ آمَنُوا يَضْحَكُونَ (29)
Els pecadors es reien dels creients
وَإِذَا مَرُّوا بِهِمْ يَتَغَامَزُونَ (30)
Quan passaven al costat d'ells, es guinyaven l'ull
وَإِذَا انقَلَبُوا إِلَىٰ أَهْلِهِمُ انقَلَبُوا فَكِهِينَ (31)
quan regressaven als seus, regressaven burlant-se
وَإِذَا رَأَوْهُمْ قَالُوا إِنَّ هَٰؤُلَاءِ لَضَالُّونَ (32)
quan els veien, deien: «Sí, aquests estan extraviats!»
وَمَا أُرْسِلُوا عَلَيْهِمْ حَافِظِينَ (33)
Però no han estat enviats per a vetllar per ells
فَالْيَوْمَ الَّذِينَ آمَنُوا مِنَ الْكُفَّارِ يَضْحَكُونَ (34)
Aquest dia, els creients es riuran dels infidels
عَلَى الْأَرَائِكِ يَنظُرُونَ (35)
en sofàs, observant
هَلْ ثُوِّبَ الْكُفَّارُ مَا كَانُوا يَفْعَلُونَ (36)
No hauran sigut retribuïts els infidels per allò que van fer
❮ السورة السابقة السورة التـالية ❯

قراءة المزيد من سور القرآن الكريم :

1- الفاتحة2- البقرة3- آل عمران
4- النساء5- المائدة6- الأنعام
7- الأعراف8- الأنفال9- التوبة
10- يونس11- هود12- يوسف
13- الرعد14- إبراهيم15- الحجر
16- النحل17- الإسراء18- الكهف
19- مريم20- طه21- الأنبياء
22- الحج23- المؤمنون24- النور
25- الفرقان26- الشعراء27- النمل
28- القصص29- العنكبوت30- الروم
31- لقمان32- السجدة33- الأحزاب
34- سبأ35- فاطر36- يس
37- الصافات38- ص39- الزمر
40- غافر41- فصلت42- الشورى
43- الزخرف44- الدخان45- الجاثية
46- الأحقاف47- محمد48- الفتح
49- الحجرات50- ق51- الذاريات
52- الطور53- النجم54- القمر
55- الرحمن56- الواقعة57- الحديد
58- المجادلة59- الحشر60- الممتحنة
61- الصف62- الجمعة63- المنافقون
64- التغابن65- الطلاق66- التحريم
67- الملك68- القلم69- الحاقة
70- المعارج71- نوح72- الجن
73- المزمل74- المدثر75- القيامة
76- الإنسان77- المرسلات78- النبأ
79- النازعات80- عبس81- التكوير
82- الإنفطار83- المطففين84- الانشقاق
85- البروج86- الطارق87- الأعلى
88- الغاشية89- الفجر90- البلد
91- الشمس92- الليل93- الضحى
94- الشرح95- التين96- العلق
97- القدر98- البينة99- الزلزلة
100- العاديات101- القارعة102- التكاثر
103- العصر104- الهمزة105- الفيل
106- قريش107- الماعون108- الكوثر
109- الكافرون110- النصر111- المسد
112- الإخلاص113- الفلق114- الناس