القرآن باللغة الكاتالونية - سورة الانشقاق مترجمة إلى اللغة الكاتالونية، Surah Inshiqaq in Catalan. نوفر ترجمة دقيقة سورة الانشقاق باللغة الكاتالونية - Catalan, الآيات 25 - رقم السورة 84 - الصفحة 589.

| إِذَا السَّمَاءُ انشَقَّتْ (1) Quan el cel s'esgarrà |
| وَأَذِنَتْ لِرَبِّهَا وَحُقَّتْ (2) i escolti al seu Senyor -com ha de ser |
| وَإِذَا الْأَرْضُ مُدَّتْ (3) quan la terra sigui aplanada |
| وَأَلْقَتْ مَا فِيهَا وَتَخَلَّتْ (4) vomiti el seu contingut, buidant-se |
| وَأَذِنَتْ لِرَبِّهَا وَحُقَّتْ (5) i escolti al seu Senyor -com ha de ser |
| يَا أَيُّهَا الْإِنسَانُ إِنَّكَ كَادِحٌ إِلَىٰ رَبِّكَ كَدْحًا فَمُلَاقِيهِ (6) Home! T'esforces amb intrepidesa a trobar al teu Senyor i Li trobaràs |
| فَأَمَّا مَنْ أُوتِيَ كِتَابَهُ بِيَمِينِهِ (7) Aquell que rebi la seva Escriptura en la destra |
| فَسَوْفَ يُحَاسَبُ حِسَابًا يَسِيرًا (8) serà jutjat benignament |
| وَيَنقَلِبُ إِلَىٰ أَهْلِهِ مَسْرُورًا (9) i regressarà, alegre, als seus |
| وَأَمَّا مَنْ أُوتِيَ كِتَابَهُ وَرَاءَ ظَهْرِهِ (10) Però aquell que rebi la seva Escriptura darrere de l'esquena |
| فَسَوْفَ يَدْعُو ثُبُورًا (11) invocarà la destrucció |
| وَيَصْلَىٰ سَعِيرًا (12) però cremarà en el Foc Flamejant |
| إِنَّهُ كَانَ فِي أَهْلِهِ مَسْرُورًا (13) Vivia alegre amb els seus |
| إِنَّهُ ظَنَّ أَن لَّن يَحُورَ (14) creient que no anava a tornar |
| بَلَىٰ إِنَّ رَبَّهُ كَانَ بِهِ بَصِيرًا (15) Clar que si! El seu Senyor li veia bé |
| فَلَا أُقْسِمُ بِالشَّفَقِ (16) Doncs no! Juro pel rojor vespertí |
| وَاللَّيْلِ وَمَا وَسَقَ (17) a la nit i pel que congrega |
| وَالْقَمَرِ إِذَا اتَّسَقَ (18) per la lluna quan està plena |
| لَتَرْكَبُنَّ طَبَقًا عَن طَبَقٍ (19) que heu de passar d'un a altre estat |
| فَمَا لَهُمْ لَا يُؤْمِنُونَ (20) Però què els passa que no creuen |
| وَإِذَا قُرِئَ عَلَيْهِمُ الْقُرْآنُ لَا يَسْجُدُونَ ۩ (21) i, quan se'ls recita l'Alcorà, no es prosternen |
| بَلِ الَّذِينَ كَفَرُوا يُكَذِّبُونَ (22) No! Els infidels desmenteixen |
| وَاللَّهُ أَعْلَمُ بِمَا يُوعُونَ (23) però Al·là coneix bé el que oculten |
| فَبَشِّرْهُم بِعَذَابٍ أَلِيمٍ (24) Anuncia'ls, doncs, un càstig dolorós |
| إِلَّا الَّذِينَ آمَنُوا وَعَمِلُوا الصَّالِحَاتِ لَهُمْ أَجْرٌ غَيْرُ مَمْنُونٍ (25) Qui, en canvi, creen i obrin bé, rebran una recompensa ininterrompuda |