×

سورة الليل باللغة الكردية كرمانجي

ترجمات القرآنباللغة الكردية كرمانجي ⬅ سورة الليل

ترجمة معاني سورة الليل باللغة الكردية كرمانجي - Kurmanji

القرآن باللغة الكردية كرمانجي - سورة الليل مترجمة إلى اللغة الكردية كرمانجي، Surah Lail in Kurmanji. نوفر ترجمة دقيقة سورة الليل باللغة الكردية كرمانجي - Kurmanji, الآيات 21 - رقم السورة 92 - الصفحة 595.

بسم الله الرحمن الرحيم

وَاللَّيْلِ إِذَا يَغْشَىٰ (1)
Bi şeva gava taritî ewê som dike
وَالنَّهَارِ إِذَا تَجَلَّىٰ (2)
Bi roya gava derdikeve (rohnaî dike)
وَمَا خَلَقَ الذَّكَرَ وَالْأُنثَىٰ (3)
Bi wîyê ku nêr û mê afirandîye
إِنَّ سَعْيَكُمْ لَشَتَّىٰ (4)
(Sond dixum!) ku xebata we bi rastî cure û cureye
فَأَمَّا مَنْ أَعْطَىٰ وَاتَّقَىٰ (5)
Îdî kîjan (ji bona xezanan ra mal) bi sixurîne û Xuda parizî bike
وَصَدَّقَ بِالْحُسْنَىٰ (6)
Û (perestîne) qenc jî bike û rast bi dêrîne
فَسَنُيَسِّرُهُ لِلْيُسْرَىٰ (7)
Îdî emê ji bona wî ra (hatina li bal rêya rast da) hêsanî bikin
وَأَمَّا مَن بَخِلَ وَاسْتَغْنَىٰ (8)
Kîjan jî çikûsî bike û xwe (ji Yezdan) ne hewce bibîne
وَكَذَّبَ بِالْحُسْنَىٰ (9)
Û qencê (gotinan jî) bide derewdêrandinê
فَسَنُيَسِّرُهُ لِلْعُسْرَىٰ (10)
Îdî emê ji bona wî ra (çûna li bal rêne zehmet da) hêsanî bikin
وَمَا يُغْنِي عَنْهُ مَالُهُ إِذَا تَرَدَّىٰ (11)
Û gava ewa bikeVe dojê, malê wî qe ji bona wî ra tu karê nake
إِنَّ عَلَيْنَا لَلْهُدَىٰ (12)
Loma bi rastî hatina wî li bal rêya rast da li ser meye
وَإِنَّ لَنَا لَلْآخِرَةَ وَالْأُولَىٰ (13)
Û bi rastî cihan û parada jî ji bona me ra ne
فَأَنذَرْتُكُمْ نَارًا تَلَظَّىٰ (14)
Îdî min hûn (gelî gunehkaran!) Bi agirekî pêtdayî dane hişyar kirinê
لَا يَصْلَاهَا إِلَّا الْأَشْقَى (15)
Ji pêştirê wanê rûreşê ji rêya rast derketî, tu kes nakeve wî agirî
الَّذِي كَذَّبَ وَتَوَلَّىٰ (16)
Ewî (rûreşê) maf daye derewdêrandinê, pişta xwe daye (mafê)
وَسَيُجَنَّبُهَا الْأَتْقَى (17)
Bi rastî ji wî (agirî) merivê Xuda pariz tê dûr xistinê
الَّذِي يُؤْتِي مَالَهُ يَتَزَكَّىٰ (18)
(Ewê Xuda pariz) ew e, ku malê xwe (di rêya Yezdan da )sixurandîye (mali xwe) paqij kirîye
وَمَا لِأَحَدٍ عِندَهُ مِن نِّعْمَةٍ تُجْزَىٰ (19)
Û (li bal Yezdan) ji bona tu kesekî ra qe tu qencîyek tuneye, ku ewan bi wê qencîyê bêne xelat kirinê
إِلَّا ابْتِغَاءَ وَجْهِ رَبِّهِ الْأَعْلَىٰ (20)
Ji pêştirê (maldana) ji bona qayîl bûna (Xuda yê xwe) yê bililindtir (heke dabe)
وَلَسَوْفَ يَرْضَىٰ (21)
Di nêzîk da jî (ewa qencîya) ku Xuda yê wî (ji bona wî ra bide, ewê) bi wê qencîyê qayîl bibe
❮ السورة السابقة السورة التـالية ❯

قراءة المزيد من سور القرآن الكريم :

1- الفاتحة2- البقرة3- آل عمران
4- النساء5- المائدة6- الأنعام
7- الأعراف8- الأنفال9- التوبة
10- يونس11- هود12- يوسف
13- الرعد14- إبراهيم15- الحجر
16- النحل17- الإسراء18- الكهف
19- مريم20- طه21- الأنبياء
22- الحج23- المؤمنون24- النور
25- الفرقان26- الشعراء27- النمل
28- القصص29- العنكبوت30- الروم
31- لقمان32- السجدة33- الأحزاب
34- سبأ35- فاطر36- يس
37- الصافات38- ص39- الزمر
40- غافر41- فصلت42- الشورى
43- الزخرف44- الدخان45- الجاثية
46- الأحقاف47- محمد48- الفتح
49- الحجرات50- ق51- الذاريات
52- الطور53- النجم54- القمر
55- الرحمن56- الواقعة57- الحديد
58- المجادلة59- الحشر60- الممتحنة
61- الصف62- الجمعة63- المنافقون
64- التغابن65- الطلاق66- التحريم
67- الملك68- القلم69- الحاقة
70- المعارج71- نوح72- الجن
73- المزمل74- المدثر75- القيامة
76- الإنسان77- المرسلات78- النبأ
79- النازعات80- عبس81- التكوير
82- الإنفطار83- المطففين84- الانشقاق
85- البروج86- الطارق87- الأعلى
88- الغاشية89- الفجر90- البلد
91- الشمس92- الليل93- الضحى
94- الشرح95- التين96- العلق
97- القدر98- البينة99- الزلزلة
100- العاديات101- القارعة102- التكاثر
103- العصر104- الهمزة105- الفيل
106- قريش107- الماعون108- الكوثر
109- الكافرون110- النصر111- المسد
112- الإخلاص113- الفلق114- الناس