وَالشَّمْسِ وَضُحَاهَا (1) Bi roj û bi ruhnaya wê |
وَالْقَمَرِ إِذَا تَلَاهَا (2) Û bi hîva gava li pey (rojê) derdivebe |
وَالنَّهَارِ إِذَا جَلَّاهَا (3) Û bi wî roya gava (roj) ewê (vedike) |
وَاللَّيْلِ إِذَا يَغْشَاهَا (4) Û bi wê şeva gava taritî ewê som dike |
وَالسَّمَاءِ وَمَا بَنَاهَا (5) Û bi ezman bi avakerê wî |
وَالْأَرْضِ وَمَا طَحَاهَا (6) Û bi zemîn û bi wê, ku (zemîn bi gulokî) raxistîye |
وَنَفْسٍ وَمَا سَوَّاهَا (7) Û bi can û (bi wîyê, ku can) bi rûçikî (afirandîye) |
فَأَلْهَمَهَا فُجُورَهَا وَتَقْوَاهَا (8) Îdî ji bona wî (canî ra) gunehkarî û parisandina (ji gunehan) niqandîye |
قَدْ أَفْلَحَ مَن زَكَّاهَا (9) Sond dixum! Kîjan canê xwe ji sikatîyan bi parisîne ewa serfiraz bûye |
وَقَدْ خَابَ مَن دَسَّاهَا (10) Û sond dixum! Kîjan ketibe sikatîyan (ji rêya rast derketibe) bi rastî ewî zîyan kirîye |
كَذَّبَتْ ثَمُودُ بِطَغْوَاهَا (11) (Komalê) Semûd ji qurebûna xwe (Pêxemberê xwe) dabûne derewdêrandinê |
إِذِ انبَعَثَ أَشْقَاهَا (12) Gava mêrxasên wan serî hildane |
فَقَالَ لَهُمْ رَسُولُ اللَّهِ نَاقَةَ اللَّهِ وَسُقْيَاهَا (13) Îdî qasêdê Yezdan ji bona wan ra (aha) gotîye: "hûn dest ji deva Yezdan û ji ava vexarina wê berdin |
فَكَذَّبُوهُ فَعَقَرُوهَا فَدَمْدَمَ عَلَيْهِمْ رَبُّهُم بِذَنبِهِمْ فَسَوَّاهَا (14) Îdî ewan (mêrxasan pêxember) dane derewdêrandinê; Ewan serê devê jêkirin, îdî Xuda yê wan jî bi sedema gunehê wan şapat li ser wan da pêyweste kir; ewan (bi welatê wan va bi dêrizayî rast kir) |
وَلَا يَخَافُ عُقْبَاهَا (15) Û (Yezdan bi xweber jî) ji encama (şapatê) natirse |