×

سورة الغاشية باللغة التركية ابن كثير

ترجمات القرآنباللغة التركية ابن كثير ⬅ سورة الغاشية

ترجمة معاني سورة الغاشية باللغة التركية ابن كثير - Turkish_Ibni_Kesir

القرآن باللغة التركية ابن كثير - سورة الغاشية مترجمة إلى اللغة التركية ابن كثير، Surah Ghashiya in Turkish_Ibni_Kesir. نوفر ترجمة دقيقة سورة الغاشية باللغة التركية ابن كثير - Turkish_Ibni_Kesir, الآيات 26 - رقم السورة 88 - الصفحة 592.

بسم الله الرحمن الرحيم

هَلْ أَتَاكَ حَدِيثُ الْغَاشِيَةِ (1)
Her seyi sarıp kaplayacak olanın haberi sana geldi mi
وُجُوهٌ يَوْمَئِذٍ خَاشِعَةٌ (2)
Yuzler vardır ki, o gun zillete burunmustur
عَامِلَةٌ نَّاصِبَةٌ (3)
Zor isler altında bitkin dusmustur
تَصْلَىٰ نَارًا حَامِيَةً (4)
Kızgın bir atese girerler
تُسْقَىٰ مِنْ عَيْنٍ آنِيَةٍ (5)
Kızgın bir kaynaktan icirilecektirler
لَّيْسَ لَهُمْ طَعَامٌ إِلَّا مِن ضَرِيعٍ (6)
Kotu kokulu, kuru bir dikenden baska yiyecekleri yoktur
لَّا يُسْمِنُ وَلَا يُغْنِي مِن جُوعٍ (7)
O, ne semirtir, ne de aclıgı giderir
وُجُوهٌ يَوْمَئِذٍ نَّاعِمَةٌ (8)
Yuzler de vardır ki; o gun, parıl parıldır
لِّسَعْيِهَا رَاضِيَةٌ (9)
Calıstıklarından hosnuddur
فِي جَنَّةٍ عَالِيَةٍ (10)
Yuksek bir cennettedir
لَّا تَسْمَعُ فِيهَا لَاغِيَةً (11)
Orada bos bir laf isitmezler
فِيهَا عَيْنٌ جَارِيَةٌ (12)
Orada akan bir pınar vardır
فِيهَا سُرُرٌ مَّرْفُوعَةٌ (13)
Orada yuksek tahtlar
وَأَكْوَابٌ مَّوْضُوعَةٌ (14)
Yerlestirilmis kaseler
وَنَمَارِقُ مَصْفُوفَةٌ (15)
Sıra sıra dizilmis yastıklar
وَزَرَابِيُّ مَبْثُوثَةٌ (16)
Serilmis sacaklı halılar vardır
أَفَلَا يَنظُرُونَ إِلَى الْإِبِلِ كَيْفَ خُلِقَتْ (17)
Onlar deveye bakmazlar mı, nasıl yaratılmıstır
وَإِلَى السَّمَاءِ كَيْفَ رُفِعَتْ (18)
Goge de. Nasıl yukseltilmistir
وَإِلَى الْجِبَالِ كَيْفَ نُصِبَتْ (19)
Daglara da. Nasıl dikilmistir
وَإِلَى الْأَرْضِ كَيْفَ سُطِحَتْ (20)
Yere de. Nasıl yayılmıstır
فَذَكِّرْ إِنَّمَا أَنتَ مُذَكِّرٌ (21)
Ogut ver, cunku sen; ancak bir ogutcusun
لَّسْتَ عَلَيْهِم بِمُصَيْطِرٍ (22)
Onların uzerine zor kullanıcı degilsin
إِلَّا مَن تَوَلَّىٰ وَكَفَرَ (23)
Ancak kim yuz cevirir ve kufrederse
فَيُعَذِّبُهُ اللَّهُ الْعَذَابَ الْأَكْبَرَ (24)
Allah, onu en buyuk azab ile azablandırır
إِنَّ إِلَيْنَا إِيَابَهُمْ (25)
Suphesiz onların donusu, ancak Bizedir
ثُمَّ إِنَّ عَلَيْنَا حِسَابَهُم (26)
Sonra hesablarını gormek de muhakkak Bize duser
❮ السورة السابقة السورة التـالية ❯

قراءة المزيد من سور القرآن الكريم :

1- الفاتحة2- البقرة3- آل عمران
4- النساء5- المائدة6- الأنعام
7- الأعراف8- الأنفال9- التوبة
10- يونس11- هود12- يوسف
13- الرعد14- إبراهيم15- الحجر
16- النحل17- الإسراء18- الكهف
19- مريم20- طه21- الأنبياء
22- الحج23- المؤمنون24- النور
25- الفرقان26- الشعراء27- النمل
28- القصص29- العنكبوت30- الروم
31- لقمان32- السجدة33- الأحزاب
34- سبأ35- فاطر36- يس
37- الصافات38- ص39- الزمر
40- غافر41- فصلت42- الشورى
43- الزخرف44- الدخان45- الجاثية
46- الأحقاف47- محمد48- الفتح
49- الحجرات50- ق51- الذاريات
52- الطور53- النجم54- القمر
55- الرحمن56- الواقعة57- الحديد
58- المجادلة59- الحشر60- الممتحنة
61- الصف62- الجمعة63- المنافقون
64- التغابن65- الطلاق66- التحريم
67- الملك68- القلم69- الحاقة
70- المعارج71- نوح72- الجن
73- المزمل74- المدثر75- القيامة
76- الإنسان77- المرسلات78- النبأ
79- النازعات80- عبس81- التكوير
82- الإنفطار83- المطففين84- الانشقاق
85- البروج86- الطارق87- الأعلى
88- الغاشية89- الفجر90- البلد
91- الشمس92- الليل93- الضحى
94- الشرح95- التين96- العلق
97- القدر98- البينة99- الزلزلة
100- العاديات101- القارعة102- التكاثر
103- العصر104- الهمزة105- الفيل
106- قريش107- الماعون108- الكوثر
109- الكافرون110- النصر111- المسد
112- الإخلاص113- الفلق114- الناس