×

سورة النبأ باللغة الصومالية

ترجمات القرآنباللغة الصومالية ⬅ سورة النبأ

ترجمة معاني سورة النبأ باللغة الصومالية - Somali

القرآن باللغة الصومالية - سورة النبأ مترجمة إلى اللغة الصومالية، Surah An Naba in Somali. نوفر ترجمة دقيقة سورة النبأ باللغة الصومالية - Somali, الآيات 40 - رقم السورة 78 - الصفحة 582.

بسم الله الرحمن الرحيم

عَمَّ يَتَسَاءَلُونَ (1)
Arrin maxay ah bay isweydiinayaan
عَنِ النَّبَإِ الْعَظِيمِ (2)
Ma arrinka ku saabsan Warka Weyn (Qiyaamaha ama Qur’aanka)
الَّذِي هُمْ فِيهِ مُخْتَلِفُونَ (3)
Ay isku khilaafsan yihiin
كَلَّا سَيَعْلَمُونَ (4)
Mayee, dhowaan bay ogaan doonaan
ثُمَّ كَلَّا سَيَعْلَمُونَ (5)
Mayee, mayee dhowaan bay ogaan doonaan
أَلَمْ نَجْعَلِ الْأَرْضَ مِهَادًا (6)
Mawaanaan ka dhigin dhulka gogol
وَالْجِبَالَ أَوْتَادًا (7)
Oo buuraha (ka yeelin) tiirar
وَخَلَقْنَاكُمْ أَزْوَاجًا (8)
Oo idinka abuurin noocyo
وَجَعَلْنَا نَوْمَكُمْ سُبَاتًا (9)
oo ka yeelin hurdadiinna nasiino
وَجَعَلْنَا اللَّيْلَ لِبَاسًا (10)
Oo ka dhigin habeenka hu’ oo kale
وَجَعَلْنَا النَّهَارَ مَعَاشًا (11)
Oo ka dhigin maalinta macaash doonasho
وَبَنَيْنَا فَوْقَكُمْ سَبْعًا شِدَادًا (12)
Oo ka dhisin korkiinna toddobo (samo) oo adadag
وَجَعَلْنَا سِرَاجًا وَهَّاجًا (13)
Oo yeelin (dhexdeeda) nal shidan
وَأَنزَلْنَا مِنَ الْمُعْصِرَاتِ مَاءً ثَجَّاجًا (14)
Oo ka soo dejinin daruuraha roobka sida biyo badan oo shubmaya
لِّنُخْرِجَ بِهِ حَبًّا وَنَبَاتًا (15)
Si aan ugu soo saarno haruur iyo naq
وَجَنَّاتٍ أَلْفَافًا (16)
Iyo beero isku maran
إِنَّ يَوْمَ الْفَصْلِ كَانَ مِيقَاتًا (17)
Hubaal Maalinta kala baxu waa waqti go’an
يَوْمَ يُنفَخُ فِي الصُّورِ فَتَأْتُونَ أَفْوَاجًا (18)
Maalinta marka Buunka la afuufo, oo waxaad imaan doontaan idinkoo kooxo ah
وَفُتِحَتِ السَّمَاءُ فَكَانَتْ أَبْوَابًا (19)
Oo samada la furo, oo waxay noqon albaabbo
وَسُيِّرَتِ الْجِبَالُ فَكَانَتْ سَرَابًا (20)
Oo buuraha la rujiyo oo waxay ahaan doonaan wir-wir oo kale
إِنَّ جَهَنَّمَ كَانَتْ مِرْصَادًا (21)
Hubaal Naartu waa heegan sugeysa
لِّلطَّاغِينَ مَآبًا (22)
Xad gudbayaasha, meel noqod u ah
لَّابِثِينَ فِيهَا أَحْقَابًا (23)
Waxay ku negaadi doonaan dhexdeeda waayo badan
لَّا يَذُوقُونَ فِيهَا بَرْدًا وَلَا شَرَابًا (24)
Ma ku dhadhamin doonaan dhexdeeda wax qabow ah iyo cabbitaan midna
إِلَّا حَمِيمًا وَغَسَّاقًا (25)
Biyo kulul oo karaya iyo malax maahee
جَزَاءً وِفَاقًا (26)
Waa abaal marin ku habboon
إِنَّهُمْ كَانُوا لَا يَرْجُونَ حِسَابًا (27)
Hubaal ma ayan fileyn xisaab
وَكَذَّبُوا بِآيَاتِنَا كِذَّابًا (28)
Oo beeniyeenAayadahayaga beenin cad
وَكُلَّ شَيْءٍ أَحْصَيْنَاهُ كِتَابًا (29)
Wax walba se waxaan ku koobnay qoraal
فَذُوقُوا فَلَن نَّزِيدَكُمْ إِلَّا عَذَابًا (30)
Ee Dhadhamiya idinku (ciqaabka); idiinma kordhin doonno waxaan ahayn Cadaab
إِنَّ لِلْمُتَّقِينَ مَفَازًا (31)
Hubaal kuwa ka dhowrsada xumaha waxay leeyihiin meel lagu liibaano
حَدَائِقَ وَأَعْنَابًا (32)
Beero iyo canabyo
وَكَوَاعِبَ أَتْرَابًا (33)
Iyo gashaantiyo isku da' ah
وَكَأْسًا دِهَاقًا (34)
Iyo galaas buuxa
لَّا يَسْمَعُونَ فِيهَا لَغْوًا وَلَا كِذَّابًا (35)
Kuma maqli doonaan dhexdeeda wax hadal macno darro ah ama wax been ah
جَزَاءً مِّن رَّبِّكَ عَطَاءً حِسَابًا (36)
Abaal marin xagga Rabbigaa; deeq (daa'in ah ay ku muteen) xisaab
رَّبِّ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ وَمَا بَيْنَهُمَا الرَّحْمَٰنِ ۖ لَا يَمْلِكُونَ مِنْهُ خِطَابًا (37)
Rabbiga samooyinka iyo arlada, iyo waxa u dhexeeya, _Raxmaanka, ma awoodaan inay la hadlaan (idan la'aan)
يَوْمَ يَقُومُ الرُّوحُ وَالْمَلَائِكَةُ صَفًّا ۖ لَّا يَتَكَلَّمُونَ إِلَّا مَنْ أَذِنَ لَهُ الرَّحْمَٰنُ وَقَالَ صَوَابًا (38)
Maalinta uu Ruuxu iyo malaa’igtuba u istaagi doonaan saf saf, cidna ma hadli doonto, mid maahee Raxmaanku u idmo, oo ku hadla hadal toosan oo abbaar ah
ذَٰلِكَ الْيَوْمُ الْحَقُّ ۖ فَمَن شَاءَ اتَّخَذَ إِلَىٰ رَبِّهِ مَآبًا (39)
Taasu waa Maalinta la hubo ee xaqa ah, ee kii kastoo raba, ha u maro Rabbigi jid uu ugu laabto
إِنَّا أَنذَرْنَاكُمْ عَذَابًا قَرِيبًا يَوْمَ يَنظُرُ الْمَرْءُ مَا قَدَّمَتْ يَدَاهُ وَيَقُولُ الْكَافِرُ يَا لَيْتَنِي كُنتُ تُرَابًا (40)
Hubaal Waxaanu idiinka dignay cadaab dhow; _Maalinta uu qofku arki doono waxa ay gacmihiisu horay u geysteen, oo gaalku odhan: Magcay ba'ye! maan ciid ahaado
❮ السورة السابقة السورة التـالية ❯

قراءة المزيد من سور القرآن الكريم :

1- الفاتحة2- البقرة3- آل عمران
4- النساء5- المائدة6- الأنعام
7- الأعراف8- الأنفال9- التوبة
10- يونس11- هود12- يوسف
13- الرعد14- إبراهيم15- الحجر
16- النحل17- الإسراء18- الكهف
19- مريم20- طه21- الأنبياء
22- الحج23- المؤمنون24- النور
25- الفرقان26- الشعراء27- النمل
28- القصص29- العنكبوت30- الروم
31- لقمان32- السجدة33- الأحزاب
34- سبأ35- فاطر36- يس
37- الصافات38- ص39- الزمر
40- غافر41- فصلت42- الشورى
43- الزخرف44- الدخان45- الجاثية
46- الأحقاف47- محمد48- الفتح
49- الحجرات50- ق51- الذاريات
52- الطور53- النجم54- القمر
55- الرحمن56- الواقعة57- الحديد
58- المجادلة59- الحشر60- الممتحنة
61- الصف62- الجمعة63- المنافقون
64- التغابن65- الطلاق66- التحريم
67- الملك68- القلم69- الحاقة
70- المعارج71- نوح72- الجن
73- المزمل74- المدثر75- القيامة
76- الإنسان77- المرسلات78- النبأ
79- النازعات80- عبس81- التكوير
82- الإنفطار83- المطففين84- الانشقاق
85- البروج86- الطارق87- الأعلى
88- الغاشية89- الفجر90- البلد
91- الشمس92- الليل93- الضحى
94- الشرح95- التين96- العلق
97- القدر98- البينة99- الزلزلة
100- العاديات101- القارعة102- التكاثر
103- العصر104- الهمزة105- الفيل
106- قريش107- الماعون108- الكوثر
109- الكافرون110- النصر111- المسد
112- الإخلاص113- الفلق114- الناس