×

سورة الشورى باللغة الصومالية

ترجمات القرآنباللغة الصومالية ⬅ سورة الشورى

ترجمة معاني سورة الشورى باللغة الصومالية - Somali

القرآن باللغة الصومالية - سورة الشورى مترجمة إلى اللغة الصومالية، Surah shura in Somali. نوفر ترجمة دقيقة سورة الشورى باللغة الصومالية - Somali, الآيات 53 - رقم السورة 42 - الصفحة 483.

بسم الله الرحمن الرحيم

حم (1)
Xaa Miim
عسق (2)
Cayn Siin Qaaf
كَذَٰلِكَ يُوحِي إِلَيْكَ وَإِلَى الَّذِينَ مِن قَبْلِكَ اللَّهُ الْعَزِيزُ الْحَكِيمُ (3)
Sidaas buu Allaah, Adkaadaha, Xakiimka ah, kuugu waxyoodaa sidii uu ugu (waxyoo- dayba) kuwii (Nabiyadii) kaa horreeyay
لَهُ مَا فِي السَّمَاوَاتِ وَمَا فِي الْأَرْضِ ۖ وَهُوَ الْعَلِيُّ الْعَظِيمُ (4)
Isaga baa iska leh waxa jira samooyinka iyo waxa jira arlada, oo waa Isaga (Alle) Sarreeyaha, aad u Weyn
تَكَادُ السَّمَاوَاتُ يَتَفَطَّرْنَ مِن فَوْقِهِنَّ ۚ وَالْمَلَائِكَةُ يُسَبِّحُونَ بِحَمْدِ رَبِّهِمْ وَيَسْتَغْفِرُونَ لِمَن فِي الْأَرْضِ ۗ أَلَا إِنَّ اللَّهَ هُوَ الْغَفُورُ الرَّحِيمُ (5)
Samooyinku waxay ku sigtaan inay ka kor dil-dillaacan3, oo malaa’igtu waxay ku tasbiixsadaan ammaanta Rabbigood, oo u weydiiyaan dambi dhaaf kuwaa dhulka korkiisa ah, ogaada, hubaal Allaah waa Dambi Dhaaf Badanaha, Naxariista Badan
وَالَّذِينَ اتَّخَذُوا مِن دُونِهِ أَوْلِيَاءَ اللَّهُ حَفِيظٌ عَلَيْهِمْ وَمَا أَنتَ عَلَيْهِم بِوَكِيلٍ (6)
Oo (ma xagga) kuwa yeesha gacallo kale aan ahayn Isaga, Allaah baa u jeeda oo dhowraya, oo adigu xil kaama saarna
وَكَذَٰلِكَ أَوْحَيْنَا إِلَيْكَ قُرْآنًا عَرَبِيًّا لِّتُنذِرَ أُمَّ الْقُرَىٰ وَمَنْ حَوْلَهَا وَتُنذِرَ يَوْمَ الْجَمْعِ لَا رَيْبَ فِيهِ ۚ فَرِيقٌ فِي الْجَنَّةِ وَفَرِيقٌ فِي السَّعِيرِ (7)
Oo sidaas baan kuugu waxyoonnay Qur’aan Carabi ah si aad ugu digto magaalada xarunta ah (Makkah) iyo waxa hareeraheeda ah4, iyo inaad ka digto Maalinta wada Kulanka dadkoo dhammi ee uusan ku jirin shaki, qolo waxay gali Janna- da, oo qolo (kale)waxay geli Dabka huraya
وَلَوْ شَاءَ اللَّهُ لَجَعَلَهُمْ أُمَّةً وَاحِدَةً وَلَٰكِن يُدْخِلُ مَن يَشَاءُ فِي رَحْمَتِهِ ۚ وَالظَّالِمُونَ مَا لَهُم مِّن وَلِيٍّ وَلَا نَصِيرٍ (8)
Oo haddii Allaah doono, wuxuu hubaal ka yeeli lahaa ummad keliya, laakiinse wuxuu geliyaa cidduu doono Naxariistiisa5. Oo gar ma qaatayaasha weeye kuwa aan lahaan doonin gacal iyo gargaare midna
أَمِ اتَّخَذُوا مِن دُونِهِ أَوْلِيَاءَ ۖ فَاللَّهُ هُوَ الْوَلِيُّ وَهُوَ يُحْيِي الْمَوْتَىٰ وَهُوَ عَلَىٰ كُلِّ شَيْءٍ قَدِيرٌ (9)
Mise waxay yeesheen awliyo (ama gacallo) Isaga sokadi? Allaah baase ah Waliga dhabta ah, oo Isaga baa siiya nolol maytida, oo Isaga baa wax walba Kara
وَمَا اخْتَلَفْتُمْ فِيهِ مِن شَيْءٍ فَحُكْمُهُ إِلَى اللَّهِ ۚ ذَٰلِكُمُ اللَّهُ رَبِّي عَلَيْهِ تَوَكَّلْتُ وَإِلَيْهِ أُنِيبُ (10)
Oo wax kastoo aad isku khilaaftaan, go’aankiisa waa (in loo celiyaa) Allaah, Kaasi waa Allaah, Rabbigay, Isaga baan isku halleeyaa, oo Xaggiisa baan u badiyaa noqodka
فَاطِرُ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ ۚ جَعَلَ لَكُم مِّنْ أَنفُسِكُمْ أَزْوَاجًا وَمِنَ الْأَنْعَامِ أَزْوَاجًا ۖ يَذْرَؤُكُمْ فِيهِ ۚ لَيْسَ كَمِثْلِهِ شَيْءٌ ۖ وَهُوَ السَّمِيعُ الْبَصِيرُ (11)
(Waa) uumaha samooyinka iyo arlada wuxuu idiinka yeelay nafahiinna lammaano (lab iyo dheddig); xoolahana (sidoo kale) lammaano. Sidaa buu idinku tarmiyaa. Ma jiro wax la mid ah7, oo waa Isaga wax kasta Maqlaha, wax kasta Arkaha ah
لَهُ مَقَالِيدُ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ ۖ يَبْسُطُ الرِّزْقَ لِمَن يَشَاءُ وَيَقْدِرُ ۚ إِنَّهُ بِكُلِّ شَيْءٍ عَلِيمٌ (12)
Isaga baa iska leh khaznadaha samooyinka iyo arlada, wuxuu u waasici- yaa oo ku cidhiidhiyaa risiqa kii uu doono. Hubaal Waa Ogsoon yahay wax kastoo jira
۞ شَرَعَ لَكُم مِّنَ الدِّينِ مَا وَصَّىٰ بِهِ نُوحًا وَالَّذِي أَوْحَيْنَا إِلَيْكَ وَمَا وَصَّيْنَا بِهِ إِبْرَاهِيمَ وَمُوسَىٰ وَعِيسَىٰ ۖ أَنْ أَقِيمُوا الدِّينَ وَلَا تَتَفَرَّقُوا فِيهِ ۚ كَبُرَ عَلَى الْمُشْرِكِينَ مَا تَدْعُوهُمْ إِلَيْهِ ۚ اللَّهُ يَجْتَبِي إِلَيْهِ مَن يَشَاءُ وَيَهْدِي إِلَيْهِ مَن يُنِيبُ (13)
Wuxuu idiinku caddeeyey diinta waxa uu ku waajib yeelay Nuux, iyo waxa aan kuu waxyoonnay, iyo waxa aan ku waajib yeelnay Ibraahiim iyo Muuse iyo Ciise: Waa inaad oogtaan diinta oo ku kala qaybsa- min. Waa ku adag tahay mushrikiinta waxaa aad ugu yeedhaan. Allaah wuxuu u doortaa Xaggiiisa kii uu doono, oo wuxuu u hanuuniyaa Xaggiiisa kan u soo laabadka badiya
وَمَا تَفَرَّقُوا إِلَّا مِن بَعْدِ مَا جَاءَهُمُ الْعِلْمُ بَغْيًا بَيْنَهُمْ ۚ وَلَوْلَا كَلِمَةٌ سَبَقَتْ مِن رَّبِّكَ إِلَىٰ أَجَلٍ مُّسَمًّى لَّقُضِيَ بَيْنَهُمْ ۚ وَإِنَّ الَّذِينَ أُورِثُوا الْكِتَابَ مِن بَعْدِهِمْ لَفِي شَكٍّ مِّنْهُ مُرِيبٍ (14)
Oo ma ay noqon kuwo kala qaybsan markuu u yimid cilmiga kaddib mahee, xasad darti dhexdooda ah. Oo haddii aysan jirteen Kelmed uga dhacday horay Rabbigaa oo muddo magacaaban ah, xaqiiq waa la kala xukumi lahaa dhexdooda. Oo kuwa la dhaxal siiyey Kitaabka iyaga kaddib hubaal shaki weyn bay ka qabaan
فَلِذَٰلِكَ فَادْعُ ۖ وَاسْتَقِمْ كَمَا أُمِرْتَ ۖ وَلَا تَتَّبِعْ أَهْوَاءَهُمْ ۖ وَقُلْ آمَنتُ بِمَا أَنزَلَ اللَّهُ مِن كِتَابٍ ۖ وَأُمِرْتُ لِأَعْدِلَ بَيْنَكُمُ ۖ اللَّهُ رَبُّنَا وَرَبُّكُمْ ۖ لَنَا أَعْمَالُنَا وَلَكُمْ أَعْمَالُكُمْ ۖ لَا حُجَّةَ بَيْنَنَا وَبَيْنَكُمُ ۖ اللَّهُ يَجْمَعُ بَيْنَنَا ۖ وَإِلَيْهِ الْمَصِيرُ (15)
Ee arrin(kani) (Towxiidka) ku baaq adigoo ku sugnaan dhabbaha toosan sida lagu amrayba8,oo ha raacin rabitaannadoo- da hooseeya oo dheh: Waxaan rumeysana- hay waxa uu Allaah soo dejiyey oo Kitaab ah, oo waxaa la i amray inaan falo caddaa- lad dhexdiinna, Allaah baa ah Rabbigayo iyo Rabbigiinba. Waxaanu mudan doonnaa acmaashayada idinkuna waxaad mudan dootaan acmaashiinna9, xujo (hadda) inama dhex taallo10. Allaah baa ina soo kulmin doona innagoo dhan, oo waa Xaggiisa meel noqodka dambe
وَالَّذِينَ يُحَاجُّونَ فِي اللَّهِ مِن بَعْدِ مَا اسْتُجِيبَ لَهُ حُجَّتُهُمْ دَاحِضَةٌ عِندَ رَبِّهِمْ وَعَلَيْهِمْ غَضَبٌ وَلَهُمْ عَذَابٌ شَدِيدٌ (16)
Oo (ma xagga) kuwa ka dooda Arrinka Ilaahay inta la ajiibay kaddib, xujadoodu qiimo kuma fadhido Rabbigood agti11, oo korkooda Cadho (Ilaahay) baa ah, oo waxay leeyihiin Cadaab Daran
اللَّهُ الَّذِي أَنزَلَ الْكِتَابَ بِالْحَقِّ وَالْمِيزَانَ ۗ وَمَا يُدْرِيكَ لَعَلَّ السَّاعَةَ قَرِيبٌ (17)
Allaah waa Kan ku soo dejiyey Kitaabka Xaq iyo Miisaanka; oo maxaa ku ogeysiiyey waa intaasoo Saacaddu Dhowdahay
يَسْتَعْجِلُ بِهَا الَّذِينَ لَا يُؤْمِنُونَ بِهَا ۖ وَالَّذِينَ آمَنُوا مُشْفِقُونَ مِنْهَا وَيَعْلَمُونَ أَنَّهَا الْحَقُّ ۗ أَلَا إِنَّ الَّذِينَ يُمَارُونَ فِي السَّاعَةِ لَفِي ضَلَالٍ بَعِيدٍ (18)
Kuwaa aan rumeysneyn baa degdegsa- da, halka kuwa rumeysan ay ka cabsi qabaan12, oo waxay og yihiin inay tahay Xaq. Ogaada, hubaal kuwa uga dooda si gurracan arrinka Saacadda xaqiiq waxay ku sugan yihiin habow aad u fog
اللَّهُ لَطِيفٌ بِعِبَادِهِ يَرْزُقُ مَن يَشَاءُ ۖ وَهُوَ الْقَوِيُّ الْعَزِيزُ (19)
Allaah waa u Roon yahay addoomahii- sa. Wuxuu irsaaqaa ciddii uu doono, oo waa Xoog Badanaha, Adkaadaha ah
مَن كَانَ يُرِيدُ حَرْثَ الْآخِرَةِ نَزِدْ لَهُ فِي حَرْثِهِ ۖ وَمَن كَانَ يُرِيدُ حَرْثَ الدُّنْيَا نُؤْتِهِ مِنْهَا وَمَا لَهُ فِي الْآخِرَةِ مِن نَّصِيبٍ (20)
Mid kastoo raba kasabka Aakhirada, Waxaan siin wax ka badan kasabkaa, oo mid kastoo raba kasabka adduunyo wax baan ka siinnaa oo Aakhirada kuma laha wax saami ah
أَمْ لَهُمْ شُرَكَاءُ شَرَعُوا لَهُم مِّنَ الدِّينِ مَا لَمْ يَأْذَن بِهِ اللَّهُ ۚ وَلَوْلَا كَلِمَةُ الْفَصْلِ لَقُضِيَ بَيْنَهُمْ ۗ وَإِنَّ الظَّالِمِينَ لَهُمْ عَذَابٌ أَلِيمٌ (21)
Mise waxay leeyihiin shurako u jideeyey diin uusan Allaah idmin; oo haddii ayan jirin Kelmedda kala saaridda, xaqiiq waa loo kala garsoori lahaa dhexdooda. Oo hubaal gar ma qaatayaasha waxay mudan doonaan cadaab aad u xanuun badan
تَرَى الظَّالِمِينَ مُشْفِقِينَ مِمَّا كَسَبُوا وَهُوَ وَاقِعٌ بِهِمْ ۗ وَالَّذِينَ آمَنُوا وَعَمِلُوا الصَّالِحَاتِ فِي رَوْضَاتِ الْجَنَّاتِ ۖ لَهُم مَّا يَشَاءُونَ عِندَ رَبِّهِمْ ۚ ذَٰلِكَ هُوَ الْفَضْلُ الْكَبِيرُ (22)
Waxaad arki gar ma qaatayaashii oo cabsi ka buuxdo waxa ay galabsadeen darteed,oo waa inuu ku dhaco iyaga, kuwa- se (xaqa) rumeysan oo samaha fala waxay gali keymaha beeraha (Jannada), waxay ka heli wax kasta ay doonaan Rabbigood agtiisa. (Arrin)kaasi baa ah Fadliga Weyn
ذَٰلِكَ الَّذِي يُبَشِّرُ اللَّهُ عِبَادَهُ الَّذِينَ آمَنُوا وَعَمِلُوا الصَّالِحَاتِ ۗ قُل لَّا أَسْأَلُكُمْ عَلَيْهِ أَجْرًا إِلَّا الْمَوَدَّةَ فِي الْقُرْبَىٰ ۗ وَمَن يَقْتَرِفْ حَسَنَةً نَّزِدْ لَهُ فِيهَا حُسْنًا ۚ إِنَّ اللَّهَ غَفُورٌ شَكُورٌ (23)
(Arrin)kaasi waa waxa uu Allaah ugu bishaareeyo addoomahiisa (Xaqa) rumey- san oo samaha fala. Dheh:Idinku weydiisan maayo wax abaalgud ah baaqakani, aan aheyn jaceyl qaraabannimo Oo mid kastoo kasbada wanaag, waxaanu siin wanaag ka badan.Hubaal Allaah waa Dambi Dhaaf Ba- dane, camal yar ka bixiya ajar labalaab ah
أَمْ يَقُولُونَ افْتَرَىٰ عَلَى اللَّهِ كَذِبًا ۖ فَإِن يَشَإِ اللَّهُ يَخْتِمْ عَلَىٰ قَلْبِكَ ۗ وَيَمْحُ اللَّهُ الْبَاطِلَ وَيُحِقُّ الْحَقَّ بِكَلِمَاتِهِ ۚ إِنَّهُ عَلِيمٌ بِذَاتِ الصُّدُورِ (24)
Mise waxay leeyihin: Wuxuu ka been sheegay Allaah? Haddiise uu Allaah doono, wuxuu dabooli lahaa qalbigaaga13, Oo Allaah wuu tirtiri baadilka, oo ku sugi xaqa Kelmadihiisa. Hubaal Isagu wuu ogsoon yahay waxa ku jira laabaha
وَهُوَ الَّذِي يَقْبَلُ التَّوْبَةَ عَنْ عِبَادِهِ وَيَعْفُو عَنِ السَّيِّئَاتِ وَيَعْلَمُ مَا تَفْعَلُونَ (25)
Oo waa Isaga (Alle) Kan ka aqbala too- bada addoomahiisa ee cafiya dambiyada oo waa Ogsoon yahay waxa aad fashaan
وَيَسْتَجِيبُ الَّذِينَ آمَنُوا وَعَمِلُوا الصَّالِحَاتِ وَيَزِيدُهُم مِّن فَضْلِهِ ۚ وَالْكَافِرُونَ لَهُمْ عَذَابٌ شَدِيدٌ (26)
Oo Wuxuu ajiibaa kuwa (Xaqa) rumey- san oo samaha fala oo siiyaa wax badan oo ka mid ah Fadligiisa. Oo gaalada waxay mudan doonaan Cadaab Daran
۞ وَلَوْ بَسَطَ اللَّهُ الرِّزْقَ لِعِبَادِهِ لَبَغَوْا فِي الْأَرْضِ وَلَٰكِن يُنَزِّلُ بِقَدَرٍ مَّا يَشَاءُ ۚ إِنَّهُ بِعِبَادِهِ خَبِيرٌ بَصِيرٌ (27)
Oo haddii Allaah u fidin lahaa risiqa addoomahiisa, waxay hubaal ku qooqi lahaayeen arlada, laakiinse Wuxuu u soo dejiyaa qaddar waafaqsan sida uu rabo. Hubaal Isagu waa u Xog ogaal, Arka addoomahiisa
وَهُوَ الَّذِي يُنَزِّلُ الْغَيْثَ مِن بَعْدِ مَا قَنَطُوا وَيَنشُرُ رَحْمَتَهُ ۚ وَهُوَ الْوَلِيُّ الْحَمِيدُ (28)
Oo waa Isaga (Alle) Kan soo dejiya roobka kaddib marka ay quusteen oo faafiya Raxmaddiisa.Oo waa Isaga Ilaaliya- ha mudan ammaan idilkeed ee la mahdiyo
وَمِنْ آيَاتِهِ خَلْقُ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ وَمَا بَثَّ فِيهِمَا مِن دَابَّةٍ ۚ وَهُوَ عَلَىٰ جَمْعِهِمْ إِذَا يَشَاءُ قَدِيرٌ (29)
Oo waxaa ka mid ah Calaamooyinkiisa abuurista samooyinka iyo arlada iyo waxa uu ku firdhiyey labadooda dhexdooda oo (nafley) dhul socod ah. Oo marka uu doono aad buu awood ugu leeyahay inuu soo kulmiyo oo isu keeno iyagoo dhan
وَمَا أَصَابَكُم مِّن مُّصِيبَةٍ فَبِمَا كَسَبَتْ أَيْدِيكُمْ وَيَعْفُو عَن كَثِيرٍ (30)
Oo wax kastoo idinku dhaca oo masiibo ah waa waxay galabsadeen gacmiihiinnu dartood, oo waliba Wuxuu idinka cafiyaa wax badan
وَمَا أَنتُم بِمُعْجِزِينَ فِي الْأَرْضِ ۖ وَمَا لَكُم مِّن دُونِ اللَّهِ مِن وَلِيٍّ وَلَا نَصِيرٍ (31)
Oo kuma baxsan kartaan dhulka, Oo ma lihidin Allaah ka sokow gacal iyo gargaare midna
وَمِنْ آيَاتِهِ الْجَوَارِ فِي الْبَحْرِ كَالْأَعْلَامِ (32)
Oo waxaa ka mid ah Calaamooyinkiisa doonyaha badda maaxa buuro oo kale ah
إِن يَشَأْ يُسْكِنِ الرِّيحَ فَيَظْلَلْنَ رَوَاكِدَ عَلَىٰ ظَهْرِهِ ۚ إِنَّ فِي ذَٰلِكَ لَآيَاتٍ لِّكُلِّ صَبَّارٍ شَكُورٍ (33)
Haddii uu doono, Wuxuu sababaa dabaysha inay joogsato, markaas bay noqdaan wax fadhiya oo aan dhaqaaq lahayn korkeeda. hubaal (arrin)kani waxaa ugu sugan xaqiiq calaamooyin mid kasta oo samir iyo mahad naq badan
أَوْ يُوبِقْهُنَّ بِمَا كَسَبُوا وَيَعْفُ عَن كَثِيرٍ (34)
Ama waa intaasoo uu u halligo14 waxa ay kasbadeen awgeed. Oo (waliba sidaas oy tahay ) Wuxuu ka cafiyaa wax badan
وَيَعْلَمَ الَّذِينَ يُجَادِلُونَ فِي آيَاتِنَا مَا لَهُم مِّن مَّحِيصٍ (35)
Iyo (si ay) kuwaasi ka dooda Aayadahayaga u ogaadaan inaysan u sugnaanin meel ay magan galaan
فَمَا أُوتِيتُم مِّن شَيْءٍ فَمَتَاعُ الْحَيَاةِ الدُّنْيَا ۖ وَمَا عِندَ اللَّهِ خَيْرٌ وَأَبْقَىٰ لِلَّذِينَ آمَنُوا وَعَلَىٰ رَبِّهِمْ يَتَوَكَّلُونَ (36)
Ee wax kastoo la idin siiyo oo wuxuun ah waa uun sahay dhammaaneysa ee nolosha adduunkan, waxase Allaah agtiisa ah baa u khayr badan oo u daa’insan kuwa rumeysan ee Rabbigood isku halleeya
وَالَّذِينَ يَجْتَنِبُونَ كَبَائِرَ الْإِثْمِ وَالْفَوَاحِشَ وَإِذَا مَا غَضِبُوا هُمْ يَغْفِرُونَ (37)
Ee ah kuwaasi ka fogaada dambiyada waaweyn iyo fool xumooyinka, oo mar kas- ta ay cadhoodaan iyagu wax iska cafiya
وَالَّذِينَ اسْتَجَابُوا لِرَبِّهِمْ وَأَقَامُوا الصَّلَاةَ وَأَمْرُهُمْ شُورَىٰ بَيْنَهُمْ وَمِمَّا رَزَقْنَاهُمْ يُنفِقُونَ (38)
Iyo kuwaasi ajiiba Rabbigood oo hagaajiya salaadda, oo xukunkoodu wada tashi yahay dhexdooda, oo wax ka bixiya waxa aanu siinnay
وَالَّذِينَ إِذَا أَصَابَهُمُ الْبَغْيُ هُمْ يَنتَصِرُونَ (39)
Ee ah kuwaasi marka loo geysto gef weyn iyagu iska difaaca
وَجَزَاءُ سَيِّئَةٍ سَيِّئَةٌ مِّثْلُهَا ۖ فَمَنْ عَفَا وَأَصْلَحَ فَأَجْرُهُ عَلَى اللَّهِ ۚ إِنَّهُ لَا يُحِبُّ الظَّالِمِينَ (40)
Oo abaalka hal xume waa hal xume oo la mid ah, mid kastoo se iska cafiya oo wax hagaajiya, wuxuu ka heli abaalgudkiisa xagga Ilaahay. Hubaal Isagu ma uu jecla gar ma qaatayaasha
وَلَمَنِ انتَصَرَ بَعْدَ ظُلْمِهِ فَأُولَٰئِكَ مَا عَلَيْهِم مِّن سَبِيلٍ (41)
Oo mid kastoo is difaaca kaddib marka lagu gardarroodo, kuwan weeye kuwa aan lagu lahayn jid (lagu eedo)
إِنَّمَا السَّبِيلُ عَلَى الَّذِينَ يَظْلِمُونَ النَّاسَ وَيَبْغُونَ فِي الْأَرْضِ بِغَيْرِ الْحَقِّ ۚ أُولَٰئِكَ لَهُمْ عَذَابٌ أَلِيمٌ (42)
Ee waxaa sideedaba jid lagu leeyahay (oo eed leh) kuwaa ku gardarrooda dadka, oo ku fallaagooba arlada xaq darro, kuwani waxay mudan cadaab xanuun badan
وَلَمَن صَبَرَ وَغَفَرَ إِنَّ ذَٰلِكَ لَمِنْ عَزْمِ الْأُمُورِ (43)
Oo mid kastoo samir yeesha oo wax iska cafiya, hubaal kuwani waxay ka mid yihiin arrimaha la go'aansado
وَمَن يُضْلِلِ اللَّهُ فَمَا لَهُ مِن وَلِيٍّ مِّن بَعْدِهِ ۗ وَتَرَى الظَّالِمِينَ لَمَّا رَأَوُا الْعَذَابَ يَقُولُونَ هَلْ إِلَىٰ مَرَدٍّ مِّن سَبِيلٍ (44)
Oo mid kastoo Allaah lumiyo, ma uu laha gacal Isaga kaddib. Oo waxaad arki gar ma qaatayaasha marka ay arkaan cadaabka, iyagoo leh: Miyey jirtaa jid loogu laabto (adduunkii)
وَتَرَاهُمْ يُعْرَضُونَ عَلَيْهَا خَاشِعِينَ مِنَ الذُّلِّ يَنظُرُونَ مِن طَرْفٍ خَفِيٍّ ۗ وَقَالَ الَّذِينَ آمَنُوا إِنَّ الْخَاسِرِينَ الَّذِينَ خَسِرُوا أَنفُسَهُمْ وَأَهْلِيهِمْ يَوْمَ الْقِيَامَةِ ۗ أَلَا إِنَّ الظَّالِمِينَ فِي عَذَابٍ مُّقِيمٍ (45)
Oo waxaad arki doontaa iyagoo la hor keenay (Naarta) la tabaaleysan dulli (oo) ku eegaya libiqsi qarsoon. Oo kuwa (Xaqa) rumeysan waxay odhan: Hubaal Khasaara- yaasha waa kuwa khasaaray nafahooda iyo eheladooda Maalinta Qiyaamaha. Ogaada, hubaal gar ma qaatayaasha waxay ku sugnaan doonaan cadaab ma guuraan ah
وَمَا كَانَ لَهُم مِّنْ أَوْلِيَاءَ يَنصُرُونَهُم مِّن دُونِ اللَّهِ ۗ وَمَن يُضْلِلِ اللَّهُ فَمَا لَهُ مِن سَبِيلٍ (46)
Oo ma heli doonaan gacallo u soo gar- gaara Allaah ka sokow. oo mid kastoo uu Allaah lumiyo, uma sugna wax jid ah
اسْتَجِيبُوا لِرَبِّكُم مِّن قَبْلِ أَن يَأْتِيَ يَوْمٌ لَّا مَرَدَّ لَهُ مِنَ اللَّهِ ۚ مَا لَكُم مِّن مَّلْجَإٍ يَوْمَئِذٍ وَمَا لَكُم مِّن نَّكِيرٍ (47)
Ajiiba Rabbigiin ka hor inta aanay iman Maalin xagga Allaah ah aan la celin kari doonin. Ma heli doontaan meel aad magan gashaan Maalintaas, oo idiinma suurta geli doonto inaad sameysaan diiddo
فَإِنْ أَعْرَضُوا فَمَا أَرْسَلْنَاكَ عَلَيْهِمْ حَفِيظًا ۖ إِنْ عَلَيْكَ إِلَّا الْبَلَاغُ ۗ وَإِنَّا إِذَا أَذَقْنَا الْإِنسَانَ مِنَّا رَحْمَةً فَرِحَ بِهَا ۖ وَإِن تُصِبْهُمْ سَيِّئَةٌ بِمَا قَدَّمَتْ أَيْدِيهِمْ فَإِنَّ الْإِنسَانَ كَفُورٌ (48)
Haddiise ay dhinac u jeestaan, Annagu kuuma aanu soo dirin ilaaliye ahaan korkooda. Ee waxa keliya ee ku saarani waa inaad gaarsiiso (Fartiinta). Oo hubaal marka aan dhadhansiinno Aadmiga naxa- riis Xaggayaga ah, wuu ku farxaa, oo haddii ay musiibo gaadho waxa ay horay gacma- hoodu u faleen darteed ah, markaa hubaal Aadmigu waa abaal dhac badan yahay
لِّلَّهِ مُلْكُ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ ۚ يَخْلُقُ مَا يَشَاءُ ۚ يَهَبُ لِمَن يَشَاءُ إِنَاثًا وَيَهَبُ لِمَن يَشَاءُ الذُّكُورَ (49)
Allaah baa iska leh Boqortooyada sa- mooyinka iyo arlada, Wuxuu abuuraa wixii uu doono; Wuxuu ugu deeqaa kii uu doono gabdho, oo ugu deeqaa kii uu doono wiilal
أَوْ يُزَوِّجُهُمْ ذُكْرَانًا وَإِنَاثًا ۖ وَيَجْعَلُ مَن يَشَاءُ عَقِيمًا ۚ إِنَّهُ عَلِيمٌ قَدِيرٌ (50)
Ama Wuxuu isugu daraa labada noocyoodba’ lab iyo dheddig, oo wuxuu ka dhigaa kii uu doono ma dhaleys. Hubaal waa wax kasta Ogsoone, Awood Badan
۞ وَمَا كَانَ لِبَشَرٍ أَن يُكَلِّمَهُ اللَّهُ إِلَّا وَحْيًا أَوْ مِن وَرَاءِ حِجَابٍ أَوْ يُرْسِلَ رَسُولًا فَيُوحِيَ بِإِذْنِهِ مَا يَشَاءُ ۚ إِنَّهُ عَلِيٌّ حَكِيمٌ (51)
Uma suurowda in Aadmi uu Allaah toos ula hadlo, ee se wuu waxyoon, ama kala hadli daah gadaashi ama uu u soo diri Ra- suul oo Idanki wuxuu doono ugu wax- yooda. Hubaal waa Sarreeye, Xakiim ah
وَكَذَٰلِكَ أَوْحَيْنَا إِلَيْكَ رُوحًا مِّنْ أَمْرِنَا ۚ مَا كُنتَ تَدْرِي مَا الْكِتَابُ وَلَا الْإِيمَانُ وَلَٰكِن جَعَلْنَاهُ نُورًا نَّهْدِي بِهِ مَن نَّشَاءُ مِنْ عِبَادِنَا ۚ وَإِنَّكَ لَتَهْدِي إِلَىٰ صِرَاطٍ مُّسْتَقِيمٍ (52)
Oo sidaas baan waxaan kuugu waxyoonnaa (Kitaab)waxyi Amarkayaga ah oo ma aad ogeyn muxuu ahaa Kitaab iyo Iimaan midna? Laakiinse waxaan ka dhignay Nuur aan ku hanuuninno cidda aan doono oo ka mid ah addoomahayaga. Oo hubaal waxaad adigu dhab ahaan tusisaa jidka loo qaado Tubta Toosan
صِرَاطِ اللَّهِ الَّذِي لَهُ مَا فِي السَّمَاوَاتِ وَمَا فِي الْأَرْضِ ۗ أَلَا إِلَى اللَّهِ تَصِيرُ الْأُمُورُ (53)
Tubta Ilaahay, ee ah Kan iska leh waxa jira samooyinka iyo waxa jira arlada. Ogaada, hubaal xagga Allaah baa arrimaha oo idil yimaadaan
❮ السورة السابقة السورة التـالية ❯

قراءة المزيد من سور القرآن الكريم :

1- الفاتحة2- البقرة3- آل عمران
4- النساء5- المائدة6- الأنعام
7- الأعراف8- الأنفال9- التوبة
10- يونس11- هود12- يوسف
13- الرعد14- إبراهيم15- الحجر
16- النحل17- الإسراء18- الكهف
19- مريم20- طه21- الأنبياء
22- الحج23- المؤمنون24- النور
25- الفرقان26- الشعراء27- النمل
28- القصص29- العنكبوت30- الروم
31- لقمان32- السجدة33- الأحزاب
34- سبأ35- فاطر36- يس
37- الصافات38- ص39- الزمر
40- غافر41- فصلت42- الشورى
43- الزخرف44- الدخان45- الجاثية
46- الأحقاف47- محمد48- الفتح
49- الحجرات50- ق51- الذاريات
52- الطور53- النجم54- القمر
55- الرحمن56- الواقعة57- الحديد
58- المجادلة59- الحشر60- الممتحنة
61- الصف62- الجمعة63- المنافقون
64- التغابن65- الطلاق66- التحريم
67- الملك68- القلم69- الحاقة
70- المعارج71- نوح72- الجن
73- المزمل74- المدثر75- القيامة
76- الإنسان77- المرسلات78- النبأ
79- النازعات80- عبس81- التكوير
82- الإنفطار83- المطففين84- الانشقاق
85- البروج86- الطارق87- الأعلى
88- الغاشية89- الفجر90- البلد
91- الشمس92- الليل93- الضحى
94- الشرح95- التين96- العلق
97- القدر98- البينة99- الزلزلة
100- العاديات101- القارعة102- التكاثر
103- العصر104- الهمزة105- الفيل
106- قريش107- الماعون108- الكوثر
109- الكافرون110- النصر111- المسد
112- الإخلاص113- الفلق114- الناس