إِذَا الشَّمْسُ كُوِّرَتْ (1) (Ing besuk dina Qiyamat) nalikane srengenge dilempit |
وَإِذَا النُّجُومُ انكَدَرَتْ (2) Lan nalikane lintang padha coplok runtuh ing bumi |
وَإِذَا الْجِبَالُ سُيِّرَتْ (3) Lan nalikane gunung padha mawut dadi endhek - endhek amun - amun |
وَإِذَا الْعِشَارُ عُطِّلَتْ (4) Lan nalikane onta meteng padha ditinggal tanpa diengon |
وَإِذَا الْوُحُوشُ حُشِرَتْ (5) Lan nalikane hewan daratan padha diklumpukake |
وَإِذَا الْبِحَارُ سُجِّرَتْ (6) Lan nalikane segara digeneni banjur dadi geni |
وَإِذَا النُّفُوسُ زُوِّجَتْ (7) Lan nalikane nyawa dibalekake marang wadhake |
وَإِذَا الْمَوْءُودَةُ سُئِلَتْ (8) Lan nalikane wong wadon kang dipendhem urip - urip padha didangu |
بِأَيِّ ذَنبٍ قُتِلَتْ (9) Dosa apa anggone padha dipateni mau |
وَإِذَا الصُّحُفُ نُشِرَتْ (10) Lan nalikane buku cathetan lelakoni siji - sijine wong digelar |
وَإِذَا السَّمَاءُ كُشِطَتْ (11) Lan nalikane langit disingkerake |
وَإِذَا الْجَحِيمُ سُعِّرَتْ (12) Lan nalikane neraka jahim diurubake |
وَإِذَا الْجَنَّةُ أُزْلِفَتْ (13) Lan nalikane suwarga dicepakake |
عَلِمَتْ نَفْسٌ مَّا أَحْضَرَتْ (14) Ing kono siji - sijining wong padha weruh kang wis padha dilakoni |
فَلَا أُقْسِمُ بِالْخُنَّسِ (15) Ingsun supata, dhemi lintang - lintang |
الْجَوَارِ الْكُنَّسِ (16) Kang lumaku turut dalane banjur surup |
وَاللَّيْلِ إِذَا عَسْعَسَ (17) Dhemi wengi nalikane ngarepake peteng |
وَالصُّبْحِ إِذَا تَنَفَّسَ (18) Dhemi wayah bangun nalika tumaruntung padhange |
إِنَّهُ لَقَوْلُ رَسُولٍ كَرِيمٍ (19) Sayekti al-Quran iku pengucape Rosul kang mulya (Jibril) |
ذِي قُوَّةٍ عِندَ ذِي الْعَرْشِ مَكِينٍ (20) Gagah prakosa, mungguhing Allah kang kagungan singgasana pinaring pangkat luhur |
مُّطَاعٍ ثَمَّ أَمِينٍ (21) Kang kudu dienut (ing alam Malaikat) tur pinarcaya |
وَمَا صَاحِبُكُم بِمَجْنُونٍ (22) Lan ora pisan kanca mitranira iku (Muhammad), wong owah |
وَلَقَدْ رَآهُ بِالْأُفُقِ الْمُبِينِ (23) Muhammad andeleng rupane Jibril kang sayekti ana sikiling langit kang wetan |
وَمَا هُوَ عَلَى الْغَيْبِ بِضَنِينٍ (24) Lan ora pisan panjenengane iku ngumpetake barang ghoib |
وَمَا هُوَ بِقَوْلِ شَيْطَانٍ رَّجِيمٍ (25) Al-Quran iku dudu pangucape syetan kang patut dibalangi |
فَأَيْنَ تَذْهَبُونَ (26) Lah menyang ngendi anggonira arep padha melayu |
إِنْ هُوَ إِلَّا ذِكْرٌ لِّلْعَالَمِينَ (27) Iku ora liya kajaba pepeling tumrap sakehing bangsa |
لِمَن شَاءَ مِنكُمْ أَن يَسْتَقِيمَ (28) Tumrap sapa antaranira kang kepengin alaku bener |
وَمَا تَشَاءُونَ إِلَّا أَن يَشَاءَ اللَّهُ رَبُّ الْعَالَمِينَ (29) Lan ora bakal sira padhakepengin kajaba yen Allah Pangeraning alam kabeh angarsakake |