إِذَا السَّمَاءُ انفَطَرَتْ (1) Samongsa langit wis belah |
وَإِذَا الْكَوَاكِبُ انتَثَرَتْ (2) Lan samongsa lintang - lintange wis pating selebar |
وَإِذَا الْبِحَارُ فُجِّرَتْ (3) Lan samongsa segara - segara padha dibludagake |
وَإِذَا الْقُبُورُ بُعْثِرَتْ (4) Lan samangsa kubur - kubur padha binukak |
عَلِمَتْ نَفْسٌ مَّا قَدَّمَتْ وَأَخَّرَتْ (5) Sarupaning jiwa bakal weruh apa kang didhisikake lan kang dikerekake |
يَا أَيُّهَا الْإِنسَانُ مَا غَرَّكَ بِرَبِّكَ الْكَرِيمِ (6) O, manungsa sapa kang jelomprongake sira, nganti duraka ing Pangeranira kang Mulya |
الَّذِي خَلَقَكَ فَسَوَّاكَ فَعَدَلَكَ (7) Kang wis gawe awakira genep waras lan patut |
فِي أَيِّ صُورَةٍ مَّا شَاءَ رَكَّبَكَ (8) Allah namtokake rupanira miturut sakersane |
كَلَّا بَلْ تُكَذِّبُونَ بِالدِّينِ (9) O, ananging sira padha anggorohake marang wawalese |
وَإِنَّ عَلَيْكُمْ لَحَافِظِينَ (10) Lan sayekti temen ana kang padha anjaga marang sira |
كِرَامًا كَاتِبِينَ (11) Para juru nulisi minulya |
يَعْلَمُونَ مَا تَفْعَلُونَ (12) Padha meruhi apa kang padha sira lakoni |
إِنَّ الْأَبْرَارَ لَفِي نَعِيمٍ (13) Sayekti para tulus temen bakal padha ana sajeroning nugraha |
وَإِنَّ الْفُجَّارَ لَفِي جَحِيمٍ (14) Lan sayekti, para duraka temen bakal ana sajeroning geni murub |
يَصْلَوْنَهَا يَوْمَ الدِّينِ (15) Bakal padha mlebu mrono ing dinane pancasan |
وَمَا هُمْ عَنْهَا بِغَائِبِينَ (16) Lan ora bakal dheweke padha oncat saka ing kono |
وَمَا أَدْرَاكَ مَا يَوْمُ الدِّينِ (17) Lan apa kang meruhake ing sira, dina pancasan iku apa |
ثُمَّ مَا أَدْرَاكَ مَا يَوْمُ الدِّينِ (18) Maneh, apa kang meruhake ing sira, dina pancasan iku apa |
يَوْمَ لَا تَمْلِكُ نَفْسٌ لِّنَفْسٍ شَيْئًا ۖ وَالْأَمْرُ يَوْمَئِذٍ لِّلَّهِ (19) Dinane ora ana sawijining jiwa bisa andayani sathitika marang jiwa (liyane) ing dina iku sakabehane parentah ana astaning Allah |