×

سورة المعارج باللغة الجاوية

ترجمات القرآنباللغة الجاوية ⬅ سورة المعارج

ترجمة معاني سورة المعارج باللغة الجاوية - Javanese

القرآن باللغة الجاوية - سورة المعارج مترجمة إلى اللغة الجاوية، Surah Maarij in Javanese. نوفر ترجمة دقيقة سورة المعارج باللغة الجاوية - Javanese, الآيات 44 - رقم السورة 70 - الصفحة 568.

بسم الله الرحمن الرحيم

سَأَلَ سَائِلٌ بِعَذَابٍ وَاقِعٍ (1)
Sawijining wong, anjaluk siksa kang mesthi bakal tiba
لِّلْكَافِرِينَ لَيْسَ لَهُ دَافِعٌ (2)
Tumrap para kafir, ora ana wong bisa nulak
مِّنَ اللَّهِ ذِي الْمَعَارِجِ (3)
Saka Allah kang Kagungan dalaning munggah
تَعْرُجُ الْمَلَائِكَةُ وَالرُّوحُ إِلَيْهِ فِي يَوْمٍ كَانَ مِقْدَارُهُ خَمْسِينَ أَلْفَ سَنَةٍ (4)
Para malaikat lan ruh (Jibril) padha munggah marang Allah ing sadina ingkang kadaripun sarupi kaliyan tahun. [padha munggah marang panggonan tumuruning parentahing Allah. Kelakone siksa mau tinamtokake ana ing dina Qiyamat yaiku dina kang ukurane tahun]
فَاصْبِرْ صَبْرًا جَمِيلًا (5)
(Muhammad) sira shabara kelawan tenteram
إِنَّهُمْ يَرَوْنَهُ بَعِيدًا (6)
Pangrasane dheweke siksa iku isih lawas banget kelakone
وَنَرَاهُ قَرِيبًا (7)
Nanging Ingsun ngarani wis cedhak
يَوْمَ تَكُونُ السَّمَاءُ كَالْمُهْلِ (8)
Ing dina samangsa langite kaya jer - jeran tembaga
وَتَكُونُ الْجِبَالُ كَالْعِهْنِ (9)
Dene gunung - gunung kaya kapuk mabul - mabul
وَلَا يَسْأَلُ حَمِيمٌ حَمِيمًا (10)
Lan ora ana wong tetakon marang sanake
يُبَصَّرُونَهُمْ ۚ يَوَدُّ الْمُجْرِمُ لَوْ يَفْتَدِي مِنْ عَذَابِ يَوْمِئِذٍ بِبَنِيهِ (11)
Padha deleng marang sanake nanging ora wani takon, pangarep - arepe siksa mau wurunga sarana nyahosake anak - anake
وَصَاحِبَتِهِ وَأَخِيهِ (12)
Sarta rabine (garwane) tuwin sadulure
وَفَصِيلَتِهِ الَّتِي تُؤْوِيهِ (13)
Lan nyahosake batihe kang dadi wewengkone
وَمَن فِي الْأَرْضِ جَمِيعًا ثُمَّ يُنجِيهِ (14)
Upama duwea saisining bumi kaduga nyaosake kabeh tumuli (pangarep - arepe) diselametake saka siksa
كَلَّا ۖ إِنَّهَا لَظَىٰ (15)
Ora pisan - pisan! sayekti iku geni mulad - mulad
نَزَّاعَةً لِّلشَّوَىٰ (16)
Nglonyomake kulit
تَدْعُو مَنْ أَدْبَرَ وَتَوَلَّىٰ (17)
Ngundang - ngundang kang mungkur (ora percaya Allah) lan mlengos (marang nabi)
وَجَمَعَ فَأَوْعَىٰ (18)
Sarta anumpuk - numpuk tuwin anyinggahake bondho
۞ إِنَّ الْإِنسَانَ خُلِقَ هَلُوعًا (19)
Sayekti manungsa iku tinitah sarwa angewuhake
إِذَا مَسَّهُ الشَّرُّ جَزُوعًا (20)
Samangsa kataman kojur ngersula
وَإِذَا مَسَّهُ الْخَيْرُ مَنُوعًا (21)
Lan samongsa kataman begja, cethil
إِلَّا الْمُصَلِّينَ (22)
Kajaba wong kang padha sholat
الَّذِينَ هُمْ عَلَىٰ صَلَاتِهِمْ دَائِمُونَ (23)
Kang tetep olehe padha sholat
وَالَّذِينَ فِي أَمْوَالِهِمْ حَقٌّ مَّعْلُومٌ (24)
Sarta kang ing sajeroning bandhane ana saperangan kang tartamtu (kanggo zakat)
لِّلسَّائِلِ وَالْمَحْرُومِ (25)
Tumrap para kang anjajaluk sarta wong kasrakat
وَالَّذِينَ يُصَدِّقُونَ بِيَوْمِ الدِّينِ (26)
Lan kang padha ngandel anane dina Qiyamat
وَالَّذِينَ هُم مِّنْ عَذَابِ رَبِّهِم مُّشْفِقُونَ (27)
Lan kang padha wedi siksaning Pangerane
إِنَّ عَذَابَ رَبِّهِمْ غَيْرُ مَأْمُونٍ (28)
Awit ora ana wong kuasa mesthi kalis siksaning Pangerane
وَالَّذِينَ هُمْ لِفُرُوجِهِمْ حَافِظُونَ (29)
Sarta padha angreksa marang awak-kawirangane
إِلَّا عَلَىٰ أَزْوَاجِهِمْ أَوْ مَا مَلَكَتْ أَيْمَانُهُمْ فَإِنَّهُمْ غَيْرُ مَلُومِينَ (30)
Kajaba tumrap bojone utawa wong kang dadi darbeke iku dudu larangan
فَمَنِ ابْتَغَىٰ وَرَاءَ ذَٰلِكَ فَأُولَٰئِكَ هُمُ الْعَادُونَ (31)
Sapa wonge nerajang (cumbana) wong saliyane iku wong kang mlangkah wates
وَالَّذِينَ هُمْ لِأَمَانَاتِهِمْ وَعَهْدِهِمْ رَاعُونَ (32)
Lan kang padha tuhu ora nyidrani sasanggemane lan rumeksa barang titipan
وَالَّذِينَ هُم بِشَهَادَاتِهِمْ قَائِمُونَ (33)
Lan kang padha dadi seksi (ing Pangadilan) kelawan saktemene
وَالَّذِينَ هُمْ عَلَىٰ صَلَاتِهِمْ يُحَافِظُونَ (34)
Lan padha ngelakoni sholat tetep ana waktune
أُولَٰئِكَ فِي جَنَّاتٍ مُّكْرَمُونَ (35)
Wong kang mangkono mau bakal manggon ana suwarga kinurmatan
فَمَالِ الَّذِينَ كَفَرُوا قِبَلَكَ مُهْطِعِينَ (36)
Wong kafir padha rebut dujung ngrungokake pituturira apa gunane ora mekolehi marang awake
عَنِ الْيَمِينِ وَعَنِ الشِّمَالِ عِزِينَ (37)
Padha grombolan ana ing kiwanira lan tengenira
أَيَطْمَعُ كُلُّ امْرِئٍ مِّنْهُمْ أَن يُدْخَلَ جَنَّةَ نَعِيمٍ (38)
Ana siji - sijine wong kafir mau padha kepengin dilebokake ing suwarga Na'im
كَلَّا ۖ إِنَّا خَلَقْنَاهُم مِّمَّا يَعْلَمُونَ (39)
Tangeh yen kelakon, sayekti Ingsun dadekake dheweke saka rang padha diweruhi
فَلَا أُقْسِمُ بِرَبِّ الْمَشَارِقِ وَالْمَغَارِبِ إِنَّا لَقَادِرُونَ (40)
Ingsun supata demi Pangeraning Wetan lan Kulon (Panggon metu lan surupe srengenge) sayekti temen Ingsun iki kuwasa
عَلَىٰ أَن نُّبَدِّلَ خَيْرًا مِّنْهُمْ وَمَا نَحْنُ بِمَسْبُوقِينَ (41)
Bisa nyalini gawe manungsa liya kang becike ngungkuli dheweke mukal yen Ingsun ora bisa
فَذَرْهُمْ يَخُوضُوا وَيَلْعَبُوا حَتَّىٰ يُلَاقُوا يَوْمَهُمُ الَّذِي يُوعَدُونَ (42)
Mulane dheweke iku togna wae karo ben padha selulub ana ing panasaran sarta abungah - bungah nganti tumeka dinane kang diancamake siksa
يَوْمَ يَخْرُجُونَ مِنَ الْأَجْدَاثِ سِرَاعًا كَأَنَّهُمْ إِلَىٰ نُصُبٍ يُوفِضُونَ (43)
Dinane dheweke padha metu saka kuburan kelawan gagancangan kaya dene amlayoni kang tinuju (marani brahalane)
خَاشِعَةً أَبْصَارُهُمْ تَرْهَقُهُمْ ذِلَّةٌ ۚ ذَٰلِكَ الْيَوْمُ الَّذِي كَانُوا يُوعَدُونَ (44)
Pandelenge padha tumungkul nistha bakal tumiba marang dheweke, dina iku dina qiyamat kang diancamake marang dheweke
❮ السورة السابقة السورة التـالية ❯

قراءة المزيد من سور القرآن الكريم :

1- الفاتحة2- البقرة3- آل عمران
4- النساء5- المائدة6- الأنعام
7- الأعراف8- الأنفال9- التوبة
10- يونس11- هود12- يوسف
13- الرعد14- إبراهيم15- الحجر
16- النحل17- الإسراء18- الكهف
19- مريم20- طه21- الأنبياء
22- الحج23- المؤمنون24- النور
25- الفرقان26- الشعراء27- النمل
28- القصص29- العنكبوت30- الروم
31- لقمان32- السجدة33- الأحزاب
34- سبأ35- فاطر36- يس
37- الصافات38- ص39- الزمر
40- غافر41- فصلت42- الشورى
43- الزخرف44- الدخان45- الجاثية
46- الأحقاف47- محمد48- الفتح
49- الحجرات50- ق51- الذاريات
52- الطور53- النجم54- القمر
55- الرحمن56- الواقعة57- الحديد
58- المجادلة59- الحشر60- الممتحنة
61- الصف62- الجمعة63- المنافقون
64- التغابن65- الطلاق66- التحريم
67- الملك68- القلم69- الحاقة
70- المعارج71- نوح72- الجن
73- المزمل74- المدثر75- القيامة
76- الإنسان77- المرسلات78- النبأ
79- النازعات80- عبس81- التكوير
82- الإنفطار83- المطففين84- الانشقاق
85- البروج86- الطارق87- الأعلى
88- الغاشية89- الفجر90- البلد
91- الشمس92- الليل93- الضحى
94- الشرح95- التين96- العلق
97- القدر98- البينة99- الزلزلة
100- العاديات101- القارعة102- التكاثر
103- العصر104- الهمزة105- الفيل
106- قريش107- الماعون108- الكوثر
109- الكافرون110- النصر111- المسد
112- الإخلاص113- الفلق114- الناس