×

سورة التحريم باللغة السوتو

ترجمات القرآنباللغة السوتو ⬅ سورة التحريم

ترجمة معاني سورة التحريم باللغة السوتو - Sotho

القرآن باللغة السوتو - سورة التحريم مترجمة إلى اللغة السوتو، Surah Tahrim in Sotho. نوفر ترجمة دقيقة سورة التحريم باللغة السوتو - Sotho, الآيات 12 - رقم السورة 66 - الصفحة 560.

بسم الله الرحمن الرحيم

يَا أَيُّهَا النَّبِيُّ لِمَ تُحَرِّمُ مَا أَحَلَّ اللَّهُ لَكَ ۖ تَبْتَغِي مَرْضَاتَ أَزْوَاجِكَ ۚ وَاللَّهُ غَفُورٌ رَّحِيمٌ (1)
Oho Moporofeta! Hobaneng ha u hanana le seo Allah a se entseng molao, moo u habileng ho thabisa basali ba hau? Empa Allah U Ts’oarela Khafetsa, U Tletse Mohau
قَدْ فَرَضَ اللَّهُ لَكُمْ تَحِلَّةَ أَيْمَانِكُمْ ۚ وَاللَّهُ مَوْلَاكُمْ ۖ وَهُوَ الْعَلِيمُ الْحَكِيمُ (2)
Ruri! Allah U fane ka taelo ho masolomane ea hore le ka ‘na la tlola likano tsa lona tlas’a mabaka: ‘Allah ke Mos’ireletsi oa lona, U Tletse Tsebo, U Seli
وَإِذْ أَسَرَّ النَّبِيُّ إِلَىٰ بَعْضِ أَزْوَاجِهِ حَدِيثًا فَلَمَّا نَبَّأَتْ بِهِ وَأَظْهَرَهُ اللَّهُ عَلَيْهِ عَرَّفَ بَعْضَهُ وَأَعْرَضَ عَن بَعْضٍ ۖ فَلَمَّا نَبَّأَهَا بِهِ قَالَتْ مَنْ أَنبَأَكَ هَٰذَا ۖ قَالَ نَبَّأَنِيَ الْعَلِيمُ الْخَبِيرُ (3)
Ha Moprofeta a ne a phetela e mong oa basali ba hae taba lekunutung, eaba o phahlela e mong. Allah A etsa hore moporofeta a tsebe taba eo; eaba o lumellana le karolo e ngoe le hona ho hanana le karolo e ngoe ea taba eo. Joale, eitse ha a mo phetela, a re: “Ke mang ea o boleletseng taba ee?” Moporofeta a re: “Ke boleletsoe ke Ea tsebang tsohle, Ea hlokolosi ka ho fetisisa.”
إِن تَتُوبَا إِلَى اللَّهِ فَقَدْ صَغَتْ قُلُوبُكُمَا ۖ وَإِن تَظَاهَرَا عَلَيْهِ فَإِنَّ اللَّهَ هُوَ مَوْلَاهُ وَجِبْرِيلُ وَصَالِحُ الْمُؤْمِنِينَ ۖ وَالْمَلَائِكَةُ بَعْدَ ذَٰلِكَ ظَهِيرٌ (4)
Ha le retelehela ho Allah ka boinyatso, lipelo tsa lona li lakatsa hoo; Empa haeba le ka ts’ietsana khahlano le eena, Ruri! Allah, ke Eena Mots’ireletsi oa hae, le Khabariele le ba lokileng har’a ba-kholoang; ho feta moo, manyeloi ke ba ts’ehetsi ba hae
عَسَىٰ رَبُّهُ إِن طَلَّقَكُنَّ أَن يُبْدِلَهُ أَزْوَاجًا خَيْرًا مِّنكُنَّ مُسْلِمَاتٍ مُّؤْمِنَاتٍ قَانِتَاتٍ تَائِبَاتٍ عَابِدَاتٍ سَائِحَاتٍ ثَيِّبَاتٍ وَأَبْكَارًا (5)
Haeba a ka le hlala, kamohlomong Allah U tla mo sitsa ka basali ba molemo ho le feta sebakeng, ba inehetseng, ba- kholoang, ba hlomphang Allah, ba retelehelang ho Allah ka boinyatso, ba khumamang ka boithapalatso, Ba hauhlaulang le ho ila, bahlolohali le ba es’o ang’oe ke monna
يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا قُوا أَنفُسَكُمْ وَأَهْلِيكُمْ نَارًا وَقُودُهَا النَّاسُ وَالْحِجَارَةُ عَلَيْهَا مَلَائِكَةٌ غِلَاظٌ شِدَادٌ لَّا يَعْصُونَ اللَّهَ مَا أَمَرَهُمْ وَيَفْعَلُونَ مَا يُؤْمَرُونَ (6)
Oho lona ba-kholoang! Hlokomolohang mollo, lona le malapa a lona, oo libeseletso tsa ona e leng batho le majoe, o hlokometsoeng ke manyeloi a bohale, a tsitlaletseng, a bile a ke ke a latola taelo eo a e fuoang ke Allah, empa ba phethisa taelo
يَا أَيُّهَا الَّذِينَ كَفَرُوا لَا تَعْتَذِرُوا الْيَوْمَ ۖ إِنَّمَا تُجْزَوْنَ مَا كُنتُمْ تَعْمَلُونَ (7)
(Bat la re)“Lona Mahana-tumelo! Se keng la kopa ts’oarelo Kajeno. Le mpa le lefshoa ho latela tseo le neng le li etsa.”
يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا تُوبُوا إِلَى اللَّهِ تَوْبَةً نَّصُوحًا عَسَىٰ رَبُّكُمْ أَن يُكَفِّرَ عَنكُمْ سَيِّئَاتِكُمْ وَيُدْخِلَكُمْ جَنَّاتٍ تَجْرِي مِن تَحْتِهَا الْأَنْهَارُ يَوْمَ لَا يُخْزِي اللَّهُ النَّبِيَّ وَالَّذِينَ آمَنُوا مَعَهُ ۖ نُورُهُمْ يَسْعَىٰ بَيْنَ أَيْدِيهِمْ وَبِأَيْمَانِهِمْ يَقُولُونَ رَبَّنَا أَتْمِمْ لَنَا نُورَنَا وَاغْفِرْ لَنَا ۖ إِنَّكَ عَلَىٰ كُلِّ شَيْءٍ قَدِيرٌ (8)
Oho lona ba-kholoang! Retelehelang ho Allah ka boinyatso ba sebele! Ka ts’epo ea hore Mong`a lona U tla hlakola liketso tsohle tse mpe tsa lona le hona ho le amohela kahar’a Lirapa tseo linoka li phallang, –Letsatsi leo Allah A sa tl’ong ho phoqa Moporofeta le bohle ba kholoang le eena. Khanya ea bona e tlaba etella pele le ka matsohong a matona a bona ba tla be ba ts’oere litlaleho tsa bona: ba tla re: “Mong`a rona! Ak’u matlafatse khanya ea rona, U be U re ts’oarele! Hobane Ruri! Ke Uena Ea nang le matla holima lintho tsohle.”
يَا أَيُّهَا النَّبِيُّ جَاهِدِ الْكُفَّارَ وَالْمُنَافِقِينَ وَاغْلُظْ عَلَيْهِمْ ۚ وَمَأْوَاهُمْ جَهَنَّمُ ۖ وَبِئْسَ الْمَصِيرُ (9)
Oho Moporofeta! Tsitlalla ka thata khahlano le mahana- tumelo le Baikaketsi, u se be mosa ho bona. Lihele ke lehae la bona, – Pheletso e nyonyehang ruri
ضَرَبَ اللَّهُ مَثَلًا لِّلَّذِينَ كَفَرُوا امْرَأَتَ نُوحٍ وَامْرَأَتَ لُوطٍ ۖ كَانَتَا تَحْتَ عَبْدَيْنِ مِنْ عِبَادِنَا صَالِحَيْنِ فَخَانَتَاهُمَا فَلَمْ يُغْنِيَا عَنْهُمَا مِنَ اللَّهِ شَيْئًا وَقِيلَ ادْخُلَا النَّارَ مَعَ الدَّاخِلِينَ (10)
Allah U fana ka papiso ho mahana-tumelo: Mosali oa Nooe le oa Lota, basali ba neng ba le tlas’a taolo ea makhabunyane a Rona a lokileng, le hoja ba ile ba ba eka, empa keko ea bona ha e ea ka ea ba thusa ka letho kapel’a Allah, lentsoe le ile la re ho bona: “Kenang Mollong ‘moho le bohle ba kenang.”
وَضَرَبَ اللَّهُ مَثَلًا لِّلَّذِينَ آمَنُوا امْرَأَتَ فِرْعَوْنَ إِذْ قَالَتْ رَبِّ ابْنِ لِي عِندَكَ بَيْتًا فِي الْجَنَّةِ وَنَجِّنِي مِن فِرْعَوْنَ وَعَمَلِهِ وَنَجِّنِي مِنَ الْقَوْمِ الظَّالِمِينَ (11)
Allah U fana ka papiso ho ba-kholoang: Mosali oa Faro: Bonang a re: “Mong`a ka! Ak’u nkahele ntlo ho pela Hau Serapeng, U be u ntopolle ho Faro le liketso tsa hae le ho ntopolla har’a batho ba etsang libe”
وَمَرْيَمَ ابْنَتَ عِمْرَانَ الَّتِي أَحْصَنَتْ فَرْجَهَا فَنَفَخْنَا فِيهِ مِن رُّوحِنَا وَصَدَّقَتْ بِكَلِمَاتِ رَبِّهَا وَكُتُبِهِ وَكَانَتْ مِنَ الْقَانِتِينَ (12)
Le Maria morali oa Imran, ea neng a hloekile. Eaba Re bolulela ka hare ho eena moea oa Rona. O ile a beha ts’epo mantsoeng a Mong`a hae le mangolong a Hae, e bile e mong oa ba hloekileng
❮ السورة السابقة السورة التـالية ❯

قراءة المزيد من سور القرآن الكريم :

1- الفاتحة2- البقرة3- آل عمران
4- النساء5- المائدة6- الأنعام
7- الأعراف8- الأنفال9- التوبة
10- يونس11- هود12- يوسف
13- الرعد14- إبراهيم15- الحجر
16- النحل17- الإسراء18- الكهف
19- مريم20- طه21- الأنبياء
22- الحج23- المؤمنون24- النور
25- الفرقان26- الشعراء27- النمل
28- القصص29- العنكبوت30- الروم
31- لقمان32- السجدة33- الأحزاب
34- سبأ35- فاطر36- يس
37- الصافات38- ص39- الزمر
40- غافر41- فصلت42- الشورى
43- الزخرف44- الدخان45- الجاثية
46- الأحقاف47- محمد48- الفتح
49- الحجرات50- ق51- الذاريات
52- الطور53- النجم54- القمر
55- الرحمن56- الواقعة57- الحديد
58- المجادلة59- الحشر60- الممتحنة
61- الصف62- الجمعة63- المنافقون
64- التغابن65- الطلاق66- التحريم
67- الملك68- القلم69- الحاقة
70- المعارج71- نوح72- الجن
73- المزمل74- المدثر75- القيامة
76- الإنسان77- المرسلات78- النبأ
79- النازعات80- عبس81- التكوير
82- الإنفطار83- المطففين84- الانشقاق
85- البروج86- الطارق87- الأعلى
88- الغاشية89- الفجر90- البلد
91- الشمس92- الليل93- الضحى
94- الشرح95- التين96- العلق
97- القدر98- البينة99- الزلزلة
100- العاديات101- القارعة102- التكاثر
103- العصر104- الهمزة105- الفيل
106- قريش107- الماعون108- الكوثر
109- الكافرون110- النصر111- المسد
112- الإخلاص113- الفلق114- الناس