×

سورة عبس باللغة الشونا

ترجمات القرآنباللغة الشونا ⬅ سورة عبس

ترجمة معاني سورة عبس باللغة الشونا - Shona

القرآن باللغة الشونا - سورة عبس مترجمة إلى اللغة الشونا، Surah Abasa in Shona. نوفر ترجمة دقيقة سورة عبس باللغة الشونا - Shona, الآيات 42 - رقم السورة 80 - الصفحة 585.

بسم الله الرحمن الرحيم

عَبَسَ وَتَوَلَّىٰ (1)
Akafinyama (Muhammad (SAW)) uye akafuratira
أَن جَاءَهُ الْأَعْمَىٰ (2)
Apo bofu (Abdullah Ibn Umm Maktoom) rakanga rauya kwaari (Muhammad (SAW) achiparidzira mukuru kana vakuru vemaQuraish
وَمَا يُدْرِيكَ لَعَلَّهُ يَزَّكَّىٰ (3)
Uye unoziva sei pamwe anogona kuzvichenura (kubva kuzvitadzo)
أَوْ يَذَّكَّرُ فَتَنفَعَهُ الذِّكْرَىٰ (4)
Kana kuti anogona kuyeuka, uyezve yeuchidzo yobva yamubatsira
أَمَّا مَنِ اسْتَغْنَىٰ (5)
Asi kune uyo akapfuma
فَأَنتَ لَهُ تَصَدَّىٰ (6)
Kwaari unoenda
وَمَا عَلَيْكَ أَلَّا يَزَّكَّىٰ (7)
Hapana mhosva kwauri kana iye asina kuzvichenura (kubva mukusatenda)
وَأَمَّا مَن جَاءَكَ يَسْعَىٰ (8)
Asi kune uyo anouya kwauri achimhanya (nechido)
وَهُوَ يَخْشَىٰ (9)
Uye achitya (Allah)
فَأَنتَ عَنْهُ تَلَهَّىٰ (10)
Kwaari ndiko kwausingaendi (kwausingaratidzi hanya)
كَلَّا إِنَّهَا تَذْكِرَةٌ (11)
Kwete! Zvirokwazvo, iri Qur’aan irangaridzo
فَمَن شَاءَ ذَكَرَهُ (12)
Naizvozvo uyo anoda, ngaarangarire
فِي صُحُفٍ مُّكَرَّمَةٍ (13)
(Zviri) muMagwaro anoremekedzwa (Al-Lauh Al-Mahfoodh)
مَّرْفُوعَةٍ مُّطَهَّرَةٍ (14)
Akasimudzirwa, akachenurwa
بِأَيْدِي سَفَرَةٍ (15)
Mumaoko evanyori (ngirozi)
كِرَامٍ بَرَرَةٍ (16)
Vanoremekedzeka uye vanoteerera
قُتِلَ الْإِنسَانُ مَا أَكْفَرَهُ (17)
Ngaashorwe munhu (asingatendi)! Nekusatenda kwake uku
مِنْ أَيِّ شَيْءٍ خَلَقَهُ (18)
Kubva pai (munhu) vakamusika
مِن نُّطْفَةٍ خَلَقَهُ فَقَدَّرَهُ (19)
Kubva kuNutfah (Mvura yemurume nemukadzi) vakamusika uye vakanyatsomugadzira zvakanaka
ثُمَّ السَّبِيلَ يَسَّرَهُ (20)
Uye vanomuitira kuti nzira imuitire nyore
ثُمَّ أَمَاتَهُ فَأَقْبَرَهُ (21)
Uye vanomuita kuti afe uye vomuisa muguva
ثُمَّ إِذَا شَاءَ أَنشَرَهُ (22)
Uye nekuda kwavo, vachamumutsa (zvekare)
كَلَّا لَمَّا يَقْضِ مَا أَمَرَهُ (23)
Kwete! Asi (munhu) haana kuita zvaakaudzwa (zvaakakomekedzwa)
فَلْيَنظُرِ الْإِنسَانُ إِلَىٰ طَعَامِهِ (24)
Naizvozvo rega munhu atarise chikafu chake
أَنَّا صَبَبْنَا الْمَاءَ صَبًّا (25)
Tinonaisa mvura yakawanda
ثُمَّ شَقَقْنَا الْأَرْضَ شَقًّا (26)
Uye zvirokwazvo tinopatsanura ivhu
فَأَنبَتْنَا فِيهَا حَبًّا (27)
Uye tinoita kuti zvirimwa zvikure imomo
وَعِنَبًا وَقَضْبًا (28)
Nemagirepi uye nechikafu chemombe
وَزَيْتُونًا وَنَخْلًا (29)
Nema Orivhi uye miti yemadheti
وَحَدَائِقَ غُلْبًا (30)
Nemapindu akasvibira akazara nemiti
وَفَاكِهَةً وَأَبًّا (31)
Uye michero nehuswa
مَّتَاعًا لَّكُمْ وَلِأَنْعَامِكُمْ (32)
(Kuti zvive) rubatsiro (chikafu) kwamuri nezvipfuyo zvenyu
فَإِذَا جَاءَتِ الصَّاخَّةُ (33)
Uye apo zuva rekutongwa parichauya (Hwamanda paicharidzwa kechipiri)
يَوْمَ يَفِرُّ الْمَرْءُ مِنْ أَخِيهِ (34)
Zuva iri murume achatiza mukoma wake
وَأُمِّهِ وَأَبِيهِ (35)
Uye amai nababa vake
وَصَاحِبَتِهِ وَبَنِيهِ (36)
Uye mukadzi nevana vake
لِكُلِّ امْرِئٍ مِّنْهُمْ يَوْمَئِذٍ شَأْنٌ يُغْنِيهِ (37)
Munhu wese zuva iri achange anezvinomukwanira zvichamuita kuti ashaye hanya nevamwe
وُجُوهٌ يَوْمَئِذٍ مُّسْفِرَةٌ (38)
Zvimwe zviso zuva iroro zvichave zvakajeka (vatendi vechokwadi muIslaam)
ضَاحِكَةٌ مُّسْتَبْشِرَةٌ (39)
Zvichiseka, zvichifara nemhaka yenhaurwa yakanaka (yeParadhiso)
وَوُجُوهٌ يَوْمَئِذٍ عَلَيْهَا غَبَرَةٌ (40)
Uye zvimwe zviso zuva iroro zvichange zvakasuwa
تَرْهَقُهَا قَتَرَةٌ (41)
Rima richava kwidibira
أُولَٰئِكَ هُمُ الْكَفَرَةُ الْفَجَرَةُ (42)
Ava vanhu vange vasingatendi (kunaAllah) uye vachiita mabasa akaipa
❮ السورة السابقة السورة التـالية ❯

قراءة المزيد من سور القرآن الكريم :

1- الفاتحة2- البقرة3- آل عمران
4- النساء5- المائدة6- الأنعام
7- الأعراف8- الأنفال9- التوبة
10- يونس11- هود12- يوسف
13- الرعد14- إبراهيم15- الحجر
16- النحل17- الإسراء18- الكهف
19- مريم20- طه21- الأنبياء
22- الحج23- المؤمنون24- النور
25- الفرقان26- الشعراء27- النمل
28- القصص29- العنكبوت30- الروم
31- لقمان32- السجدة33- الأحزاب
34- سبأ35- فاطر36- يس
37- الصافات38- ص39- الزمر
40- غافر41- فصلت42- الشورى
43- الزخرف44- الدخان45- الجاثية
46- الأحقاف47- محمد48- الفتح
49- الحجرات50- ق51- الذاريات
52- الطور53- النجم54- القمر
55- الرحمن56- الواقعة57- الحديد
58- المجادلة59- الحشر60- الممتحنة
61- الصف62- الجمعة63- المنافقون
64- التغابن65- الطلاق66- التحريم
67- الملك68- القلم69- الحاقة
70- المعارج71- نوح72- الجن
73- المزمل74- المدثر75- القيامة
76- الإنسان77- المرسلات78- النبأ
79- النازعات80- عبس81- التكوير
82- الإنفطار83- المطففين84- الانشقاق
85- البروج86- الطارق87- الأعلى
88- الغاشية89- الفجر90- البلد
91- الشمس92- الليل93- الضحى
94- الشرح95- التين96- العلق
97- القدر98- البينة99- الزلزلة
100- العاديات101- القارعة102- التكاثر
103- العصر104- الهمزة105- الفيل
106- قريش107- الماعون108- الكوثر
109- الكافرون110- النصر111- المسد
112- الإخلاص113- الفلق114- الناس