لَا أُقْسِمُ بِهَٰذَا الْبَلَدِ (1) Emi (Allahu) bura pelu ilu yii |
وَأَنتَ حِلٌّ بِهَٰذَا الْبَلَدِ (2) Iwo si ni eto si ilu yii (lati jagun ninu re) |
وَوَالِدٍ وَمَا وَلَدَ (3) (Mo tun) bura pelu obi ati ohun t’o bi |
لَقَدْ خَلَقْنَا الْإِنسَانَ فِي كَبَدٍ (4) Dajudaju A seda eniyan sinu isoro |
أَيَحْسَبُ أَن لَّن يَقْدِرَ عَلَيْهِ أَحَدٌ (5) Se o n lero pe eni kan ko ni agbara lori oun ni |
يَقُولُ أَهْلَكْتُ مَالًا لُّبَدًا (6) O (si) n wi pe: "Emi ti bana dukia opolopo (lati fi tako Anabi s.a.w) |
أَيَحْسَبُ أَن لَّمْ يَرَهُ أَحَدٌ (7) Se o n lero pe eni kan ko ri oun ni |
أَلَمْ نَجْعَل لَّهُ عَيْنَيْنِ (8) Se A ko se oju meji fun un |
وَلِسَانًا وَشَفَتَيْنِ (9) Ati ahon pelu ete meji (ti A se fun un) |
وَهَدَيْنَاهُ النَّجْدَيْنِ (10) A si fi ona meji mo on |
فَلَا اقْتَحَمَ الْعَقَبَةَ (11) Ko si mu akaba igbala gun |
وَمَا أَدْرَاكَ مَا الْعَقَبَةُ (12) Ki si ni o mu o mo ohun t’o n je akaba igbala |
فَكُّ رَقَبَةٍ (13) (Ohun ni) titu eru sile loko eru |
أَوْ إِطْعَامٌ فِي يَوْمٍ ذِي مَسْغَبَةٍ (14) Tabi fifun eniyan ni ounje ni ojo ebi |
يَتِيمًا ذَا مَقْرَبَةٍ (15) (O le je) omo-orukan ninu ebi |
أَوْ مِسْكِينًا ذَا مَتْرَبَةٍ (16) tabi mekunnu, eni ileele |
ثُمَّ كَانَ مِنَ الَّذِينَ آمَنُوا وَتَوَاصَوْا بِالصَّبْرِ وَتَوَاصَوْا بِالْمَرْحَمَةِ (17) Leyin naa, ki o wa ninu awon t’o gbagbo ni ododo, ti won n gbara won niyanju suuru sise, ti won si tun n gbara won niyanju aanu sise |
أُولَٰئِكَ أَصْحَابُ الْمَيْمَنَةِ (18) Awon wonyen ni ero owo otun |
وَالَّذِينَ كَفَرُوا بِآيَاتِنَا هُمْ أَصْحَابُ الْمَشْأَمَةِ (19) Awon t’o si sai gbagbo ninu awon ayah Wa, awon ni ero owo osi |
عَلَيْهِمْ نَارٌ مُّؤْصَدَةٌ (20) A maa ti awon ilekun Ina pa mo won lori patapata |