×

سورة نوح باللغة اليوربا

ترجمات القرآنباللغة اليوربا ⬅ سورة نوح

ترجمة معاني سورة نوح باللغة اليوربا - Yoruba

القرآن باللغة اليوربا - سورة نوح مترجمة إلى اللغة اليوربا، Surah Nuh in Yoruba. نوفر ترجمة دقيقة سورة نوح باللغة اليوربا - Yoruba, الآيات 28 - رقم السورة 71 - الصفحة 570.

بسم الله الرحمن الرحيم

إِنَّا أَرْسَلْنَا نُوحًا إِلَىٰ قَوْمِهِ أَنْ أَنذِرْ قَوْمَكَ مِن قَبْلِ أَن يَأْتِيَهُمْ عَذَابٌ أَلِيمٌ (1)
Dajudaju Awa ran (Anabi) Nuh nise si ijo re pe: "Sekilo fun ijo re siwaju ki iya eleta-elero to de ba won
قَالَ يَا قَوْمِ إِنِّي لَكُمْ نَذِيرٌ مُّبِينٌ (2)
O so pe: "Eyin ijo mi, dajudaju emi ni olukilo ponnbele fun yin
أَنِ اعْبُدُوا اللَّهَ وَاتَّقُوهُ وَأَطِيعُونِ (3)
pe ki e josin fun Allahu, ki e beru Re, ki e si tele mi
يَغْفِرْ لَكُم مِّن ذُنُوبِكُمْ وَيُؤَخِّرْكُمْ إِلَىٰ أَجَلٍ مُّسَمًّى ۚ إِنَّ أَجَلَ اللَّهِ إِذَا جَاءَ لَا يُؤَخَّرُ ۖ لَوْ كُنتُمْ تَعْلَمُونَ (4)
(Allahu) maa saforijin awon ese yin fun yin. O si maa lo yin lara titi di gbedeke akoko kan. Dajudaju akoko (iku ti) Allahu (ko mo eda), nigba ti o ba de, won ko nii sun un siwaju ti o ba je pe e mo
قَالَ رَبِّ إِنِّي دَعَوْتُ قَوْمِي لَيْلًا وَنَهَارًا (5)
O so pe: "Oluwa mi, dajudaju emi pe ijo mi ni oru ati ni osan
فَلَمْ يَزِدْهُمْ دُعَائِي إِلَّا فِرَارًا (6)
Ipe mi ko si se alekun kan fun won ayafi sisa seyin (fun ododo)
وَإِنِّي كُلَّمَا دَعَوْتُهُمْ لِتَغْفِرَ لَهُمْ جَعَلُوا أَصَابِعَهُمْ فِي آذَانِهِمْ وَاسْتَغْشَوْا ثِيَابَهُمْ وَأَصَرُّوا وَاسْتَكْبَرُوا اسْتِكْبَارًا (7)
Ati pe igbakigba ti mo ba pe won pe ki O le forijin won, won n fi omonika won di eti won, won n yiso won bori, won n taku (sori ese), won si n segberaga gan-an
ثُمَّ إِنِّي دَعَوْتُهُمْ جِهَارًا (8)
Leyin naa, dajudaju emi pe won pelu ohun oke
ثُمَّ إِنِّي أَعْلَنتُ لَهُمْ وَأَسْرَرْتُ لَهُمْ إِسْرَارًا (9)
Leyin naa, dajudaju emi kede fun won, mo si tun pe won ni ida konko
فَقُلْتُ اسْتَغْفِرُوا رَبَّكُمْ إِنَّهُ كَانَ غَفَّارًا (10)
Mo si so pe, e toro aforijin ni odo Oluwa yin, dajudaju O n je Alaforijin
يُرْسِلِ السَّمَاءَ عَلَيْكُم مِّدْرَارًا (11)
O maa rojo fun yin ni ojo pupo
وَيُمْدِدْكُم بِأَمْوَالٍ وَبَنِينَ وَيَجْعَل لَّكُمْ جَنَّاتٍ وَيَجْعَل لَّكُمْ أَنْهَارًا (12)
O maa fi awon dukia ati awon omokunrin ran yin lowo. O maa se awon ogba oko fun yin. O si maa se awon odo fun yin
مَّا لَكُمْ لَا تَرْجُونَ لِلَّهِ وَقَارًا (13)
Ki lo mu yin ti e ko paya titobi Allahu
وَقَدْ خَلَقَكُمْ أَطْوَارًا (14)
O si kuku seda yin lati irisi kan si omiran (ninu oyun)
أَلَمْ تَرَوْا كَيْفَ خَلَقَ اللَّهُ سَبْعَ سَمَاوَاتٍ طِبَاقًا (15)
Se e o ri bi Allahu se da awon sanmo meje ni ipele ipele ni
وَجَعَلَ الْقَمَرَ فِيهِنَّ نُورًا وَجَعَلَ الشَّمْسَ سِرَاجًا (16)
O si se osupa ni imole sinu won. O tun se oorun ni atupa
وَاللَّهُ أَنبَتَكُم مِّنَ الْأَرْضِ نَبَاتًا (17)
Allahu mu yin jade lati ara erupe ile
ثُمَّ يُعِيدُكُمْ فِيهَا وَيُخْرِجُكُمْ إِخْرَاجًا (18)
Leyin naa, O maa da yin pada sinu re. O si maa mu yin jade taara
وَاللَّهُ جَعَلَ لَكُمُ الْأَرْضَ بِسَاطًا (19)
Allahu se ile fun yin ni ite
لِّتَسْلُكُوا مِنْهَا سُبُلًا فِجَاجًا (20)
nitori ki e le to awon oju ona fife gbegede lori re
قَالَ نُوحٌ رَّبِّ إِنَّهُمْ عَصَوْنِي وَاتَّبَعُوا مَن لَّمْ يَزِدْهُ مَالُهُ وَوَلَدُهُ إِلَّا خَسَارًا (21)
(Anabi) Nuh so pe: "Oluwa mi, dajudaju won yapa mi. Won si tele eni ti dukia re ati omo re ko se alekun kan fun bi ko se ofo
وَمَكَرُوا مَكْرًا كُبَّارًا (22)
Won si dete ni ete t’o tobi
وَقَالُوا لَا تَذَرُنَّ آلِهَتَكُمْ وَلَا تَذَرُنَّ وَدًّا وَلَا سُوَاعًا وَلَا يَغُوثَ وَيَعُوقَ وَنَسْرًا (23)
Won si wi pe: "E ma se fi awon orisa yin sile. E ma se fi orisa Wadd, Suwa‘u, Yeguth, Ye‘uƙ ati Nasr sile
وَقَدْ أَضَلُّوا كَثِيرًا ۖ وَلَا تَزِدِ الظَّالِمِينَ إِلَّا ضَلَالًا (24)
Dajudaju won ti ko opolopo sina. (Oluwa mi) ma se je ki awon alabosi lekun ni kini kan bi ko se isina
مِّمَّا خَطِيئَاتِهِمْ أُغْرِقُوا فَأُدْخِلُوا نَارًا فَلَمْ يَجِدُوا لَهُم مِّن دُونِ اللَّهِ أَنصَارًا (25)
Nitori ese won, won te won ri sinu omi. Won si maa fi won sinu Ina. Won ko si nii ri awon alaranse fun won leyin Allahu
وَقَالَ نُوحٌ رَّبِّ لَا تَذَرْ عَلَى الْأَرْضِ مِنَ الْكَافِرِينَ دَيَّارًا (26)
(Anabi) Nuh tun so pe: "Oluwa mi, ma se fi eni kan kan ninu awon alaigbagbo sile lori ile
إِنَّكَ إِن تَذَرْهُمْ يُضِلُّوا عِبَادَكَ وَلَا يَلِدُوا إِلَّا فَاجِرًا كَفَّارًا (27)
Dajudaju ti Iwo ba fi won sile, won yoo ko isina ba awon eru Re. Won ko si nii bi omo kan afi eni buruku, alaigbagbo
رَّبِّ اغْفِرْ لِي وَلِوَالِدَيَّ وَلِمَن دَخَلَ بَيْتِيَ مُؤْمِنًا وَلِلْمُؤْمِنِينَ وَالْمُؤْمِنَاتِ وَلَا تَزِدِ الظَّالِمِينَ إِلَّا تَبَارًا (28)
Oluwa mi forijin emi, awon obi mi mejeeji ati eni t’o ba wo inu ile mi (ti o je) onigbagbo ododo ati awon onigbagbo ododo lokunrin ati onigbagbo ododo lobinrin. Ma si salekun kan fun awon alabosi afi iparun
❮ السورة السابقة السورة التـالية ❯

قراءة المزيد من سور القرآن الكريم :

1- الفاتحة2- البقرة3- آل عمران
4- النساء5- المائدة6- الأنعام
7- الأعراف8- الأنفال9- التوبة
10- يونس11- هود12- يوسف
13- الرعد14- إبراهيم15- الحجر
16- النحل17- الإسراء18- الكهف
19- مريم20- طه21- الأنبياء
22- الحج23- المؤمنون24- النور
25- الفرقان26- الشعراء27- النمل
28- القصص29- العنكبوت30- الروم
31- لقمان32- السجدة33- الأحزاب
34- سبأ35- فاطر36- يس
37- الصافات38- ص39- الزمر
40- غافر41- فصلت42- الشورى
43- الزخرف44- الدخان45- الجاثية
46- الأحقاف47- محمد48- الفتح
49- الحجرات50- ق51- الذاريات
52- الطور53- النجم54- القمر
55- الرحمن56- الواقعة57- الحديد
58- المجادلة59- الحشر60- الممتحنة
61- الصف62- الجمعة63- المنافقون
64- التغابن65- الطلاق66- التحريم
67- الملك68- القلم69- الحاقة
70- المعارج71- نوح72- الجن
73- المزمل74- المدثر75- القيامة
76- الإنسان77- المرسلات78- النبأ
79- النازعات80- عبس81- التكوير
82- الإنفطار83- المطففين84- الانشقاق
85- البروج86- الطارق87- الأعلى
88- الغاشية89- الفجر90- البلد
91- الشمس92- الليل93- الضحى
94- الشرح95- التين96- العلق
97- القدر98- البينة99- الزلزلة
100- العاديات101- القارعة102- التكاثر
103- العصر104- الهمزة105- الفيل
106- قريش107- الماعون108- الكوثر
109- الكافرون110- النصر111- المسد
112- الإخلاص113- الفلق114- الناس