×

سورة المطففين باللغة اليوربا

ترجمات القرآنباللغة اليوربا ⬅ سورة المطففين

ترجمة معاني سورة المطففين باللغة اليوربا - Yoruba

القرآن باللغة اليوربا - سورة المطففين مترجمة إلى اللغة اليوربا، Surah Mutaffifin in Yoruba. نوفر ترجمة دقيقة سورة المطففين باللغة اليوربا - Yoruba, الآيات 36 - رقم السورة 83 - الصفحة 587.

بسم الله الرحمن الرحيم

وَيْلٌ لِّلْمُطَفِّفِينَ (1)
Egbe ni fun awon oludin-osuwon-ku
الَّذِينَ إِذَا اكْتَالُوا عَلَى النَّاسِ يَسْتَوْفُونَ (2)
awon (ontaja) t’o je pe nigba ti won ba won nnkan lodo awon eniyan, won a gba a ni ekun
وَإِذَا كَالُوهُمْ أَو وَّزَنُوهُمْ يُخْسِرُونَ (3)
nigba ti awon (ontaja naa) ba si lo iwon fun awon (onraja) tabi lo osuwon fun won, won yoo din in ku
أَلَا يَظُنُّ أُولَٰئِكَ أَنَّهُم مَّبْعُوثُونَ (4)
Se awon wonyen ko mo daju pe dajudaju A maa gbe won dide
لِيَوْمٍ عَظِيمٍ (5)
ni Ojo nla kan
يَوْمَ يَقُومُ النَّاسُ لِرَبِّ الْعَالَمِينَ (6)
Ni ojo ti awon eniyan yoo dide naro fun Oluwa gbogbo eda
كَلَّا إِنَّ كِتَابَ الْفُجَّارِ لَفِي سِجِّينٍ (7)
Bee ni, dajudaju iwe ise awon eni ibi kuku wa ninu Sijjin
وَمَا أَدْرَاكَ مَا سِجِّينٌ (8)
Ki si l’o mu o mo ohun t’o n je Sijjin
كِتَابٌ مَّرْقُومٌ (9)
Iwe ti won ti ko ise aburu eda sinu re (ti won si fi pamo sinu ile keje ni Sijjin)
وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِّلْمُكَذِّبِينَ (10)
Ni ojo yen, egbe ni fun awon olupe-ododo- niro
الَّذِينَ يُكَذِّبُونَ بِيَوْمِ الدِّينِ (11)
awon t’o n pe Ojo esan niro
وَمَا يُكَذِّبُ بِهِ إِلَّا كُلُّ مُعْتَدٍ أَثِيمٍ (12)
Ko si si eni t’o n pe e niro afi gbogbo alakoyo, elese
إِذَا تُتْلَىٰ عَلَيْهِ آيَاتُنَا قَالَ أَسَاطِيرُ الْأَوَّلِينَ (13)
Nigba ti won ba n ke awon ayah Wa fun un, o maa wi pe: "Awon akosile alo awon eni akoko (niwonyi)
كَلَّا ۖ بَلْ ۜ رَانَ عَلَىٰ قُلُوبِهِم مَّا كَانُوا يَكْسِبُونَ (14)
Rara ko ri bee, amo ohun ti won n se nise ibi l’o joba lori okan won
كَلَّا إِنَّهُمْ عَن رَّبِّهِمْ يَوْمَئِذٍ لَّمَحْجُوبُونَ (15)
Ni ti ododo, dajudaju won yoo wa ninu gaga, won ko si nii ri Oluwa won ni ojo yen
ثُمَّ إِنَّهُمْ لَصَالُو الْجَحِيمِ (16)
Leyin naa, dajudaju won yoo wo inu ina Jehim
ثُمَّ يُقَالُ هَٰذَا الَّذِي كُنتُم بِهِ تُكَذِّبُونَ (17)
Leyin naa, won maa so (fun won) pe: "Eyi ni ohun ti e n pe niro
كَلَّا إِنَّ كِتَابَ الْأَبْرَارِ لَفِي عِلِّيِّينَ (18)
Bee ni. Dajudaju iwe ise awon eni rere wa ninu ‘illiyyun
وَمَا أَدْرَاكَ مَا عِلِّيُّونَ (19)
Ki si l’o mu o mo ohun t’o n je ‘illiyyun
كِتَابٌ مَّرْقُومٌ (20)
Iwe ti won ti ko ise rere eda sinu re (ti won si fi pamo si oke sanmo ni ‘illiyyun)
يَشْهَدُهُ الْمُقَرَّبُونَ (21)
Awon (molaika) ti won sunmo Allahu n jerii si i
إِنَّ الْأَبْرَارَ لَفِي نَعِيمٍ (22)
Dajudaju awon eni rere maa wa ninu igbadun
عَلَى الْأَرَائِكِ يَنظُرُونَ (23)
Won yoo maa woran lori awon ibusun
تَعْرِفُ فِي وُجُوهِهِمْ نَضْرَةَ النَّعِيمِ (24)
Iwo yoo da itutu oju igbadun mo ninu oju won
يُسْقَوْنَ مِن رَّحِيقٍ مَّخْتُومٍ (25)
Won yoo maa fun won mu ninu oti onideeri
خِتَامُهُ مِسْكٌ ۚ وَفِي ذَٰلِكَ فَلْيَتَنَافَسِ الْمُتَنَافِسُونَ (26)
Alumisiki ni (oorun) ipari re. Ki awon alapaantete sapantete ninu iyen
وَمِزَاجُهُ مِن تَسْنِيمٍ (27)
Tesnim ni won yoo maa popo (mo oti naa)
عَيْنًا يَشْرَبُ بِهَا الْمُقَرَّبُونَ (28)
(Tesnim ni) omi iseleru kan, ti awon olusunmo (Allahu) yoo maa mu
إِنَّ الَّذِينَ أَجْرَمُوا كَانُوا مِنَ الَّذِينَ آمَنُوا يَضْحَكُونَ (29)
Dajudaju awon t’o dese, won maa n fi awon t’o gbagbo ni ododo rerin-in
وَإِذَا مَرُّوا بِهِمْ يَتَغَامَزُونَ (30)
Nigba ti won ba gba egbe won koja, (awon adese) yoo maa seju sira won ni ti yeye
وَإِذَا انقَلَبُوا إِلَىٰ أَهْلِهِمُ انقَلَبُوا فَكِهِينَ (31)
Nigba ti won ba si pada si odo awon eniyan won, won a pada ti won yoo maa se faari
وَإِذَا رَأَوْهُمْ قَالُوا إِنَّ هَٰؤُلَاءِ لَضَالُّونَ (32)
Ati pe nigba ti won ba ri (awon onigbagbo ododo) won a wi pe: "Dajudaju awon wonyi ni olusina
وَمَا أُرْسِلُوا عَلَيْهِمْ حَافِظِينَ (33)
Awa ko si ran won nise oluso si won
فَالْيَوْمَ الَّذِينَ آمَنُوا مِنَ الْكُفَّارِ يَضْحَكُونَ (34)
Nitori naa, ni oni awon t’o gbagbo ni ododo yoo fi awon alaigbagbo rerin-in
عَلَى الْأَرَائِكِ يَنظُرُونَ (35)
Won yoo maa woran lori awon ibusun
هَلْ ثُوِّبَ الْكُفَّارُ مَا كَانُوا يَفْعَلُونَ (36)
Sebi won ti fi ohun ti awon alaigbagbo n se nise san won lesan (bayii)
❮ السورة السابقة السورة التـالية ❯

قراءة المزيد من سور القرآن الكريم :

1- الفاتحة2- البقرة3- آل عمران
4- النساء5- المائدة6- الأنعام
7- الأعراف8- الأنفال9- التوبة
10- يونس11- هود12- يوسف
13- الرعد14- إبراهيم15- الحجر
16- النحل17- الإسراء18- الكهف
19- مريم20- طه21- الأنبياء
22- الحج23- المؤمنون24- النور
25- الفرقان26- الشعراء27- النمل
28- القصص29- العنكبوت30- الروم
31- لقمان32- السجدة33- الأحزاب
34- سبأ35- فاطر36- يس
37- الصافات38- ص39- الزمر
40- غافر41- فصلت42- الشورى
43- الزخرف44- الدخان45- الجاثية
46- الأحقاف47- محمد48- الفتح
49- الحجرات50- ق51- الذاريات
52- الطور53- النجم54- القمر
55- الرحمن56- الواقعة57- الحديد
58- المجادلة59- الحشر60- الممتحنة
61- الصف62- الجمعة63- المنافقون
64- التغابن65- الطلاق66- التحريم
67- الملك68- القلم69- الحاقة
70- المعارج71- نوح72- الجن
73- المزمل74- المدثر75- القيامة
76- الإنسان77- المرسلات78- النبأ
79- النازعات80- عبس81- التكوير
82- الإنفطار83- المطففين84- الانشقاق
85- البروج86- الطارق87- الأعلى
88- الغاشية89- الفجر90- البلد
91- الشمس92- الليل93- الضحى
94- الشرح95- التين96- العلق
97- القدر98- البينة99- الزلزلة
100- العاديات101- القارعة102- التكاثر
103- العصر104- الهمزة105- الفيل
106- قريش107- الماعون108- الكوثر
109- الكافرون110- النصر111- المسد
112- الإخلاص113- الفلق114- الناس