×

سورة المرسلات باللغة اليوربا

ترجمات القرآنباللغة اليوربا ⬅ سورة المرسلات

ترجمة معاني سورة المرسلات باللغة اليوربا - Yoruba

القرآن باللغة اليوربا - سورة المرسلات مترجمة إلى اللغة اليوربا، Surah Mursalat in Yoruba. نوفر ترجمة دقيقة سورة المرسلات باللغة اليوربا - Yoruba, الآيات 50 - رقم السورة 77 - الصفحة 580.

بسم الله الرحمن الرحيم

وَالْمُرْسَلَاتِ عُرْفًا (1)
Allahu bura pelu awon ategun t’o n sare ni telentele
فَالْعَاصِفَاتِ عَصْفًا (2)
O bura pelu awon iji ategun t’o n ja
وَالنَّاشِرَاتِ نَشْرًا (3)
O bura pelu awon ategun t’o n tu esujo ka
فَالْفَارِقَاتِ فَرْقًا (4)
O bura pelu awon t’o n sepinya laaarin ododo ati iro
فَالْمُلْقِيَاتِ ذِكْرًا (5)
O tun bura pelu awon molaika t’o n mu iranti wa (ba awon Ojise)
عُذْرًا أَوْ نُذْرًا (6)
(Iranti naa je) awijare tabi ikilo
إِنَّمَا تُوعَدُونَ لَوَاقِعٌ (7)
Dajudaju ohun ti A se ni adehun fun yin kuku maa sele
فَإِذَا النُّجُومُ طُمِسَتْ (8)
Nitori naa, nigba ti won ba pa (imole) irawo re
وَإِذَا السَّمَاءُ فُرِجَتْ (9)
ati nigba ti won ba si sanmo sile gbagada
وَإِذَا الْجِبَالُ نُسِفَتْ (10)
ati nigba ti won ba ku awon apata danu
وَإِذَا الرُّسُلُ أُقِّتَتْ (11)
ati nigba ti won ba fun awon Ojise ni asiko lati kojo, (Akoko naa ti de niyen)
لِأَيِّ يَوْمٍ أُجِّلَتْ (12)
Ojo wo ni won so (awon isele wonyi) ro fun na
لِيَوْمِ الْفَصْلِ (13)
Fun ojo ipinya (laaarin awon eda) ni
وَمَا أَدْرَاكَ مَا يَوْمُ الْفَصْلِ (14)
Ki si ni o mu o mo ohun t’o n je Ojo ipinya
وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِّلْمُكَذِّبِينَ (15)
Egbe ni ni ojo yen fun awon olupe-ododo-niro
أَلَمْ نُهْلِكِ الْأَوَّلِينَ (16)
Nje Awa ko ti pa awon eni akoko re bi
ثُمَّ نُتْبِعُهُمُ الْآخِرِينَ (17)
Leyin naa, A si maa fi awon eni Ikeyin tele won (ninu iparun)
كَذَٰلِكَ نَفْعَلُ بِالْمُجْرِمِينَ (18)
Bayen ni A o ti se pelu awon elese
وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِّلْمُكَذِّبِينَ (19)
Egbe ni ni ojo yen fun awon olupe-ododo-niro
أَلَمْ نَخْلُقكُّم مِّن مَّاءٍ مَّهِينٍ (20)
Se A o seda yin lati inu omi lile yepere bi
فَجَعَلْنَاهُ فِي قَرَارٍ مَّكِينٍ (21)
Leyin naa, A fi sinu aye aabo (iyen, ile-omo)
إِلَىٰ قَدَرٍ مَّعْلُومٍ (22)
titi di gbedeke akoko kan ti A ti mo (iyen, ojo ibimo)
فَقَدَرْنَا فَنِعْمَ الْقَادِرُونَ (23)
A si ni ikapa ati ayanmo (lori re). (Awa si ni) Olukapa ati Olupebubu eda t’o dara
وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِّلْمُكَذِّبِينَ (24)
Egbe ni ni ojo yen fun awon olupe-ododo-niro
أَلَمْ نَجْعَلِ الْأَرْضَ كِفَاتًا (25)
Nje Awa ko se ile ni ohun t’o n ko eda jo mora won
أَحْيَاءً وَأَمْوَاتًا (26)
(iyen) awon alaaye ati awon oku
وَجَعَلْنَا فِيهَا رَوَاسِيَ شَامِخَاتٍ وَأَسْقَيْنَاكُم مَّاءً فُرَاتًا (27)
A si fi awon apata gbagidi giga-giga sinu re. A si fun yin ni omi didun mu
وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِّلْمُكَذِّبِينَ (28)
Egbe ni ni ojo yen fun awon olupe-ododo-niro
انطَلِقُوا إِلَىٰ مَا كُنتُم بِهِ تُكَذِّبُونَ (29)
E maa lo si ibi ti e n pe niro
انطَلِقُوا إِلَىٰ ظِلٍّ ذِي ثَلَاثِ شُعَبٍ (30)
E maa lo si ibi eefin eleka meta
لَّا ظَلِيلٍ وَلَا يُغْنِي مِنَ اللَّهَبِ (31)
Ki i se iboji tutu. Ko si nii ro won loro ninu ijofofo Ina
إِنَّهَا تَرْمِي بِشَرَرٍ كَالْقَصْرِ (32)
Dajudaju (Ina naa) yoo maa ju etapara (re soke t’o maa da) bi peteesi
كَأَنَّهُ جِمَالَتٌ صُفْرٌ (33)
(O maa da) bi awon rakunmi alawo omi osan
وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِّلْمُكَذِّبِينَ (34)
Egbe ni ni ojo yen fun awon olupe-ododo-niro
هَٰذَا يَوْمُ لَا يَنطِقُونَ (35)
Eyi ni ojo ti won ko nii soro
وَلَا يُؤْذَنُ لَهُمْ فَيَعْتَذِرُونَ (36)
A o si nii yonda (oro siso) fun won, ambosibosi pe won yoo mu awawi wa
وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِّلْمُكَذِّبِينَ (37)
Egbe ni ni ojo yen fun awon olupe-ododo-niro
هَٰذَا يَوْمُ الْفَصْلِ ۖ جَمَعْنَاكُمْ وَالْأَوَّلِينَ (38)
Eyi ni ojo ipinya. Awa yo si ko eyin ati awon eni akoko jo
فَإِن كَانَ لَكُمْ كَيْدٌ فَكِيدُونِ (39)
Ti e ba ni ete kan lowo, e dete si Mi wo
وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِّلْمُكَذِّبِينَ (40)
Egbe ni ni ojo yen fun awon olupe-ododo-niro
إِنَّ الْمُتَّقِينَ فِي ظِلَالٍ وَعُيُونٍ (41)
Dajudaju awon oluberu Allahu yoo wa nibi iboji ati awon omi iseleru
وَفَوَاكِهَ مِمَّا يَشْتَهُونَ (42)
ati awon eso eyi ti won ba n fe
كُلُوا وَاشْرَبُوا هَنِيئًا بِمَا كُنتُمْ تَعْمَلُونَ (43)
E je, ki e si mu pelu igbadun nitori ohun ti e n se nise
إِنَّا كَذَٰلِكَ نَجْزِي الْمُحْسِنِينَ (44)
Dajudaju bayen ni Awa se n san awon oluse-rere ni esan (rere)
وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِّلْمُكَذِّبِينَ (45)
Egbe ni ni ojo yen fun awon olupe-ododo-niro
كُلُوا وَتَمَتَّعُوا قَلِيلًا إِنَّكُم مُّجْرِمُونَ (46)
E je, ki e si gbadun fun igba die. Dajudaju elese ni yin
وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِّلْمُكَذِّبِينَ (47)
Egbe ni ni ojo yen fun awon olupe-ododo-niro
وَإِذَا قِيلَ لَهُمُ ارْكَعُوا لَا يَرْكَعُونَ (48)
Nigba ti won ba so fun won pe ki won kirun, won ko nii kirun
وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِّلْمُكَذِّبِينَ (49)
Egbe ni ni ojo yen fun awon olupe-ododo-niro
فَبِأَيِّ حَدِيثٍ بَعْدَهُ يُؤْمِنُونَ (50)
Nigba naa, oro wo ni won yoo gbagbo leyin re
❮ السورة السابقة السورة التـالية ❯

قراءة المزيد من سور القرآن الكريم :

1- الفاتحة2- البقرة3- آل عمران
4- النساء5- المائدة6- الأنعام
7- الأعراف8- الأنفال9- التوبة
10- يونس11- هود12- يوسف
13- الرعد14- إبراهيم15- الحجر
16- النحل17- الإسراء18- الكهف
19- مريم20- طه21- الأنبياء
22- الحج23- المؤمنون24- النور
25- الفرقان26- الشعراء27- النمل
28- القصص29- العنكبوت30- الروم
31- لقمان32- السجدة33- الأحزاب
34- سبأ35- فاطر36- يس
37- الصافات38- ص39- الزمر
40- غافر41- فصلت42- الشورى
43- الزخرف44- الدخان45- الجاثية
46- الأحقاف47- محمد48- الفتح
49- الحجرات50- ق51- الذاريات
52- الطور53- النجم54- القمر
55- الرحمن56- الواقعة57- الحديد
58- المجادلة59- الحشر60- الممتحنة
61- الصف62- الجمعة63- المنافقون
64- التغابن65- الطلاق66- التحريم
67- الملك68- القلم69- الحاقة
70- المعارج71- نوح72- الجن
73- المزمل74- المدثر75- القيامة
76- الإنسان77- المرسلات78- النبأ
79- النازعات80- عبس81- التكوير
82- الإنفطار83- المطففين84- الانشقاق
85- البروج86- الطارق87- الأعلى
88- الغاشية89- الفجر90- البلد
91- الشمس92- الليل93- الضحى
94- الشرح95- التين96- العلق
97- القدر98- البينة99- الزلزلة
100- العاديات101- القارعة102- التكاثر
103- العصر104- الهمزة105- الفيل
106- قريش107- الماعون108- الكوثر
109- الكافرون110- النصر111- المسد
112- الإخلاص113- الفلق114- الناس