×

سورة النبأ باللغة البولندية

ترجمات القرآنباللغة البولندية ⬅ سورة النبأ

ترجمة معاني سورة النبأ باللغة البولندية - Polish

القرآن باللغة البولندية - سورة النبأ مترجمة إلى اللغة البولندية، Surah An Naba in Polish. نوفر ترجمة دقيقة سورة النبأ باللغة البولندية - Polish, الآيات 40 - رقم السورة 78 - الصفحة 582.

بسم الله الرحمن الرحيم

عَمَّ يَتَسَاءَلُونَ (1)
O co oni wzajemnie sie pytaja
عَنِ النَّبَإِ الْعَظِيمِ (2)
O wiesc wielka
الَّذِي هُمْ فِيهِ مُخْتَلِفُونَ (3)
Co do ktorej nie sa zgodnie
كَلَّا سَيَعْلَمُونَ (4)
Nie! Oni niebawem sie dowiedza
ثُمَّ كَلَّا سَيَعْلَمُونَ (5)
I jeszcze raz nie! Oni niebawem sie dowiedza
أَلَمْ نَجْعَلِ الْأَرْضَ مِهَادًا (6)
Czyz nie uczynilismy ziemi łozem dla wypoczynku
وَالْجِبَالَ أَوْتَادًا (7)
A gor jako podpory do namiotu
وَخَلَقْنَاكُمْ أَزْوَاجًا (8)
Stworzylismy was parami
وَجَعَلْنَا نَوْمَكُمْ سُبَاتًا (9)
Uczynilismy wasz sen odpoczynkiem
وَجَعَلْنَا اللَّيْلَ لِبَاسًا (10)
Uczynilismy noc zasłona
وَجَعَلْنَا النَّهَارَ مَعَاشًا (11)
Uczynilismy dzien czasem zycia
وَبَنَيْنَا فَوْقَكُمْ سَبْعًا شِدَادًا (12)
Zbudowalismy nad wami siedem sfer solidnych
وَجَعَلْنَا سِرَاجًا وَهَّاجًا (13)
Uczynilismy lampe płonaca
وَأَنزَلْنَا مِنَ الْمُعْصِرَاتِ مَاءً ثَجَّاجًا (14)
Spuscilismy z deszczowych chmur wode obfita
لِّنُخْرِجَ بِهِ حَبًّا وَنَبَاتًا (15)
I sprawilismy, iz dzieki niej wyrosły ziarna i rosliny
وَجَنَّاتٍ أَلْفَافًا (16)
Oraz bujne ogrody
إِنَّ يَوْمَ الْفَصْلِ كَانَ مِيقَاتًا (17)
Zaprawde, Dzien Rozstrzygniecia jest wyznaczony
يَوْمَ يُنفَخُ فِي الصُّورِ فَتَأْتُونَ أَفْوَاجًا (18)
Tego Dnia, kiedy zadma w trabe, przybedziecie grupami
وَفُتِحَتِ السَّمَاءُ فَكَانَتْ أَبْوَابًا (19)
Niebo zostanie otwarte i stanie sie bramami
وَسُيِّرَتِ الْجِبَالُ فَكَانَتْ سَرَابًا (20)
Gory zostana z posad poruszone i stana sie mirazem
إِنَّ جَهَنَّمَ كَانَتْ مِرْصَادًا (21)
Zaprawde, Gehenna jest na czatach
لِّلطَّاغِينَ مَآبًا (22)
Jako miejsce powrotu dla buntownikow
لَّابِثِينَ فِيهَا أَحْقَابًا (23)
Beda przebywac w niej przez wieki
لَّا يَذُوقُونَ فِيهَا بَرْدًا وَلَا شَرَابًا (24)
Nie zakosztuja w niej ani ochłody, ani napoju
إِلَّا حَمِيمًا وَغَسَّاقًا (25)
A jedynie wode wrzaca i rope cuchnaca
جَزَاءً وِفَاقًا (26)
Jako zapłate odpowiednia
إِنَّهُمْ كَانُوا لَا يَرْجُونَ حِسَابًا (27)
Zaprawde, oni sie nie spodziewali, iz beda zdawali rachunek
وَكَذَّبُوا بِآيَاتِنَا كِذَّابًا (28)
Uwazali znaki Nasze za kłamstwo
وَكُلَّ شَيْءٍ أَحْصَيْنَاهُ كِتَابًا (29)
Podczas gdy My wyliczylismy kazda rzecz, zapisujac ja
فَذُوقُوا فَلَن نَّزِيدَكُمْ إِلَّا عَذَابًا (30)
Zakosztujcie wiec! My nie zwiekszymy dla was niczego oprocz cierpienia
إِنَّ لِلْمُتَّقِينَ مَفَازًا (31)
Zaprawde, dla bogobojnych - miejsce szczesliwosci
حَدَائِقَ وَأَعْنَابًا (32)
Sady i winnice
وَكَوَاعِبَ أَتْرَابًا (33)
I dziewczeta o zaokraglonych piersiach - jednakowej młodosci
وَكَأْسًا دِهَاقًا (34)
I puchary napełnione
لَّا يَسْمَعُونَ فِيهَا لَغْوًا وَلَا كِذَّابًا (35)
Nie beda oni, tam słyszec ani proznej gadaniny, ani kłamstwa
جَزَاءً مِّن رَّبِّكَ عَطَاءً حِسَابًا (36)
Taka jest nagroda od twojego Pana - dar dobrze obliczony
رَّبِّ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ وَمَا بَيْنَهُمَا الرَّحْمَٰنِ ۖ لَا يَمْلِكُونَ مِنْهُ خِطَابًا (37)
Od Pana niebios i ziemi i tego wszystkiego, co jest miedzy nimi, Miłosiernego; nie beda oni mieli moznosci przemawiania do Niego
يَوْمَ يَقُومُ الرُّوحُ وَالْمَلَائِكَةُ صَفًّا ۖ لَّا يَتَكَلَّمُونَ إِلَّا مَنْ أَذِنَ لَهُ الرَّحْمَٰنُ وَقَالَ صَوَابًا (38)
Tego Dnia kiedy Duch i aniołowie stana w szeregach, nie beda mogli mowic, oprocz tego, ktoremu pozwoli Miłosierny, i powie on to, co słuszne
ذَٰلِكَ الْيَوْمُ الْحَقُّ ۖ فَمَن شَاءَ اتَّخَذَ إِلَىٰ رَبِّهِ مَآبًا (39)
Ten Dzien to prawda. Przeto ten, kto zechce, znajdzie droge powrotu do swojego Pana
إِنَّا أَنذَرْنَاكُمْ عَذَابًا قَرِيبًا يَوْمَ يَنظُرُ الْمَرْءُ مَا قَدَّمَتْ يَدَاهُ وَيَقُولُ الْكَافِرُ يَا لَيْتَنِي كُنتُ تُرَابًا (40)
Zaprawde, dalismy wam ostrzezenie o karze bliskiej, w Dniu, kiedy człowiek zobaczy to, co przygotowały jego rece, i powie niewierny: "O, gdybym mogł byc prochem
❮ السورة السابقة السورة التـالية ❯

قراءة المزيد من سور القرآن الكريم :

1- الفاتحة2- البقرة3- آل عمران
4- النساء5- المائدة6- الأنعام
7- الأعراف8- الأنفال9- التوبة
10- يونس11- هود12- يوسف
13- الرعد14- إبراهيم15- الحجر
16- النحل17- الإسراء18- الكهف
19- مريم20- طه21- الأنبياء
22- الحج23- المؤمنون24- النور
25- الفرقان26- الشعراء27- النمل
28- القصص29- العنكبوت30- الروم
31- لقمان32- السجدة33- الأحزاب
34- سبأ35- فاطر36- يس
37- الصافات38- ص39- الزمر
40- غافر41- فصلت42- الشورى
43- الزخرف44- الدخان45- الجاثية
46- الأحقاف47- محمد48- الفتح
49- الحجرات50- ق51- الذاريات
52- الطور53- النجم54- القمر
55- الرحمن56- الواقعة57- الحديد
58- المجادلة59- الحشر60- الممتحنة
61- الصف62- الجمعة63- المنافقون
64- التغابن65- الطلاق66- التحريم
67- الملك68- القلم69- الحاقة
70- المعارج71- نوح72- الجن
73- المزمل74- المدثر75- القيامة
76- الإنسان77- المرسلات78- النبأ
79- النازعات80- عبس81- التكوير
82- الإنفطار83- المطففين84- الانشقاق
85- البروج86- الطارق87- الأعلى
88- الغاشية89- الفجر90- البلد
91- الشمس92- الليل93- الضحى
94- الشرح95- التين96- العلق
97- القدر98- البينة99- الزلزلة
100- العاديات101- القارعة102- التكاثر
103- العصر104- الهمزة105- الفيل
106- قريش107- الماعون108- الكوثر
109- الكافرون110- النصر111- المسد
112- الإخلاص113- الفلق114- الناس