×

سورة المزّمِّل باللغة الزولو

ترجمات القرآنباللغة الزولو ⬅ سورة المزّمِّل

ترجمة معاني سورة المزّمِّل باللغة الزولو - Zulu

القرآن باللغة الزولو - سورة المزّمِّل مترجمة إلى اللغة الزولو، Surah Muzammil in Zulu. نوفر ترجمة دقيقة سورة المزّمِّل باللغة الزولو - Zulu, الآيات 20 - رقم السورة 73 - الصفحة 574.

بسم الله الرحمن الرحيم

يَا أَيُّهَا الْمُزَّمِّلُ (1)
Wena ozimbozile
قُمِ اللَّيْلَ إِلَّا قَلِيلًا (2)
Vuka ubusuku ngaphandle (kwesikhathi) esincane
نِّصْفَهُ أَوِ انقُصْ مِنْهُ قَلِيلًا (3)
Ingxenye yabo (ubusuku) noma unciphise kubona kancane
أَوْ زِدْ عَلَيْهِ وَرَتِّلِ الْقُرْآنَ تَرْتِيلًا (4)
Noma wenezelele kukona, futhi uyifunde iQur’an ngokufunda okuhle
إِنَّا سَنُلْقِي عَلَيْكَ قَوْلًا ثَقِيلًا (5)
Ngempela sizophonsa phezulu kwakho inkulumo esindayo
إِنَّ نَاشِئَةَ اللَّيْلِ هِيَ أَشَدُّ وَطْئًا وَأَقْوَمُ قِيلًا (6)
Ngempela ukuvuka ebusuku kona kungcono ekuqondeni (iQur’an) futhi kungcono mayelana nenkulumo (ukuyifunda)
إِنَّ لَكَ فِي النَّهَارِ سَبْحًا طَوِيلًا (7)
Ngempela okwakho emini umsebenzi omkhulu
وَاذْكُرِ اسْمَ رَبِّكَ وَتَبَتَّلْ إِلَيْهِ تَبْتِيلًا (8)
Futhi khumbula igama leNkosi yakho futhi uzinikele kuyona ngokuzinikela okuphelele
رَّبُّ الْمَشْرِقِ وَالْمَغْرِبِ لَا إِلَٰهَ إِلَّا هُوَ فَاتَّخِذْهُ وَكِيلًا (9)
INkosi yempumalanga nentshonalanga ayikho into enokukhonzwa ngaphandle kwayo ngakho-ke yithatheni njengomphathi (wezindaba zenu noma umvikeli)
وَاصْبِرْ عَلَىٰ مَا يَقُولُونَ وَاهْجُرْهُمْ هَجْرًا جَمِيلًا (10)
Futhi bekezela kulokho abakushoyo futhi usuke kubona, ukusuka okuhle
وَذَرْنِي وَالْمُكَذِّبِينَ أُولِي النَّعْمَةِ وَمَهِّلْهُمْ قَلِيلًا (11)
Futhi ngiyeke (nabangakholwa) abaphikayo labo abaphila kahle futhi ubanike isikhathi esincane
إِنَّ لَدَيْنَا أَنكَالًا وَجَحِيمًا (12)
Ngempela kuthina kunezibopho (amaketango) kanye nomlilo ovuthayo
وَطَعَامًا ذَا غُصَّةٍ وَعَذَابًا أَلِيمًا (13)
Kanye nokudla okubindayo nesijeziso esibuhlungu
يَوْمَ تَرْجُفُ الْأَرْضُ وَالْجِبَالُ وَكَانَتِ الْجِبَالُ كَثِيبًا مَّهِيلًا (14)
Ngosuku lapho umhlaba nezintaba kuyonyakaza futhi izintaba ziyoba yizindunduma zenhlabathi ebhidlikayo
إِنَّا أَرْسَلْنَا إِلَيْكُمْ رَسُولًا شَاهِدًا عَلَيْكُمْ كَمَا أَرْسَلْنَا إِلَىٰ فِرْعَوْنَ رَسُولًا (15)
Ngempela sathumela kunina isithunywa, ufakazi kunina njengoba sathumela isithunywa kuFaro
فَعَصَىٰ فِرْعَوْنُ الرَّسُولَ فَأَخَذْنَاهُ أَخْذًا وَبِيلًا (16)
Manjalo uFaro akazange asihloniphe isithunywa ngakho-ke samthatha ngokuthatha okubi
فَكَيْفَ تَتَّقُونَ إِن كَفَرْتُمْ يَوْمًا يَجْعَلُ الْوِلْدَانَ شِيبًا (17)
Ngakho-ke ningesaba kanjani uma ningakholwa, usuku oluyokwenza ukuthi izingane zibe nezinwele ezimpunga
السَّمَاءُ مُنفَطِرٌ بِهِ ۚ كَانَ وَعْدُهُ مَفْعُولًا (18)
Izulu liyodabuka phakathi, ngasosonke isikhathi isithembiso sakhe (uMvelinqangi) siyafezeka
إِنَّ هَٰذِهِ تَذْكِرَةٌ ۖ فَمَن شَاءَ اتَّخَذَ إِلَىٰ رَبِّهِ سَبِيلًا (19)
Ngempela lokhu yisikhumbuzo, ngakho-ke noma ngabe ngubani othandayo ukuthatha indlela eya eNkosini yakhe
۞ إِنَّ رَبَّكَ يَعْلَمُ أَنَّكَ تَقُومُ أَدْنَىٰ مِن ثُلُثَيِ اللَّيْلِ وَنِصْفَهُ وَثُلُثَهُ وَطَائِفَةٌ مِّنَ الَّذِينَ مَعَكَ ۚ وَاللَّهُ يُقَدِّرُ اللَّيْلَ وَالنَّهَارَ ۚ عَلِمَ أَن لَّن تُحْصُوهُ فَتَابَ عَلَيْكُمْ ۖ فَاقْرَءُوا مَا تَيَسَّرَ مِنَ الْقُرْآنِ ۚ عَلِمَ أَن سَيَكُونُ مِنكُم مَّرْضَىٰ ۙ وَآخَرُونَ يَضْرِبُونَ فِي الْأَرْضِ يَبْتَغُونَ مِن فَضْلِ اللَّهِ ۙ وَآخَرُونَ يُقَاتِلُونَ فِي سَبِيلِ اللَّهِ ۖ فَاقْرَءُوا مَا تَيَسَّرَ مِنْهُ ۚ وَأَقِيمُوا الصَّلَاةَ وَآتُوا الزَّكَاةَ وَأَقْرِضُوا اللَّهَ قَرْضًا حَسَنًا ۚ وَمَا تُقَدِّمُوا لِأَنفُسِكُم مِّنْ خَيْرٍ تَجِدُوهُ عِندَ اللَّهِ هُوَ خَيْرًا وَأَعْظَمَ أَجْرًا ۚ وَاسْتَغْفِرُوا اللَّهَ ۖ إِنَّ اللَّهَ غَفُورٌ رَّحِيمٌ (20)
Ngempela iNkosi yakho yazi ukuthi wena uyavuka (isikhathi) esingangezingxenye ezimbili kwezintathu zobusuku noma ingxenye yako noma okuthathu kwako kanye neqembu lalabo abakanye nawe, futhi uMvelinqangi ukala ubusuku nemini, uyazi ukuthi anisoze nakwazi ukwenza lokho, manjalo (uMvelinqangi) waphendukela kunina ngentethelelo ngakho-ke fundani kwi-Qur’an lokho okulula, uyazi ukuthi kuyobakhona phakathi kwenu abagulayo futhi abanye bahamba emhlabeni bafuna umusa kaMvelinqangi futhi abanye bayalwa endleleni kaMvelinqangi, ngakho-ke fundani kuyona (iQur’an) lokho okulula futhi nenze mthandazo futhi nikhokhe izakaah (ingxenye yengcebo ekhokhwa kwabampofu) bese niboleka uMvelinqangi ukuboleka okuhle futhi noma ngabe yini enhle eniyilethela imiphefumulo yenu ngaphambili niyoyithola kuMvelinqangi, yena ungcono futhi mkhulu kakhulu ngomvuzo futhi celani intethelelo kaMvelinqangi, ngempela uMvelinqangi ungothethelelayo onesihawu
❮ السورة السابقة السورة التـالية ❯

قراءة المزيد من سور القرآن الكريم :

1- الفاتحة2- البقرة3- آل عمران
4- النساء5- المائدة6- الأنعام
7- الأعراف8- الأنفال9- التوبة
10- يونس11- هود12- يوسف
13- الرعد14- إبراهيم15- الحجر
16- النحل17- الإسراء18- الكهف
19- مريم20- طه21- الأنبياء
22- الحج23- المؤمنون24- النور
25- الفرقان26- الشعراء27- النمل
28- القصص29- العنكبوت30- الروم
31- لقمان32- السجدة33- الأحزاب
34- سبأ35- فاطر36- يس
37- الصافات38- ص39- الزمر
40- غافر41- فصلت42- الشورى
43- الزخرف44- الدخان45- الجاثية
46- الأحقاف47- محمد48- الفتح
49- الحجرات50- ق51- الذاريات
52- الطور53- النجم54- القمر
55- الرحمن56- الواقعة57- الحديد
58- المجادلة59- الحشر60- الممتحنة
61- الصف62- الجمعة63- المنافقون
64- التغابن65- الطلاق66- التحريم
67- الملك68- القلم69- الحاقة
70- المعارج71- نوح72- الجن
73- المزمل74- المدثر75- القيامة
76- الإنسان77- المرسلات78- النبأ
79- النازعات80- عبس81- التكوير
82- الإنفطار83- المطففين84- الانشقاق
85- البروج86- الطارق87- الأعلى
88- الغاشية89- الفجر90- البلد
91- الشمس92- الليل93- الضحى
94- الشرح95- التين96- العلق
97- القدر98- البينة99- الزلزلة
100- العاديات101- القارعة102- التكاثر
103- العصر104- الهمزة105- الفيل
106- قريش107- الماعون108- الكوثر
109- الكافرون110- النصر111- المسد
112- الإخلاص113- الفلق114- الناس