اقْرَأْ بِاسْمِ رَبِّكَ الَّذِي خَلَقَ (1) Funda ngegama leNkosi yakho eyadala |
خَلَقَ الْإِنسَانَ مِنْ عَلَقٍ (2) Eyadala umuntu ngehlule |
اقْرَأْ وَرَبُّكَ الْأَكْرَمُ (3) Funda, futhi iNkosi yakho inobubele kakhulu |
الَّذِي عَلَّمَ بِالْقَلَمِ (4) Okuyiyona eyafundisa ngepeni lokubhala |
عَلَّمَ الْإِنسَانَ مَا لَمْ يَعْلَمْ (5) Yafundisa umuntu lokho angakwazi |
كَلَّا إِنَّ الْإِنسَانَ لَيَطْغَىٰ (6) Lutho! Ngempela umuntu wephula umthetho (kaMvelinqangi) |
أَن رَّآهُ اسْتَغْنَىٰ (7) Uma ezibona ukuthi akadingi lutho |
إِنَّ إِلَىٰ رَبِّكَ الرُّجْعَىٰ (8) Ngempela kuseNkosini yakho ukuphindela |
أَرَأَيْتَ الَّذِي يَنْهَىٰ (9) Ngakube umbonile yini lowo (u-Abujali)ovimba |
عَبْدًا إِذَا صَلَّىٰ (10) Inceku (umphrofethi) uma ithandaza |
أَرَأَيْتَ إِن كَانَ عَلَى الْهُدَىٰ (11) Ngakube ubonile yini uma esekuholweni |
أَوْ أَمَرَ بِالتَّقْوَىٰ (12) Noma ayale ngokulunga |
أَرَأَيْتَ إِن كَذَّبَ وَتَوَلَّىٰ (13) Ngakube ubonile yini uma ephika futhi efulathela (iqiniso) |
أَلَمْ يَعْلَم بِأَنَّ اللَّهَ يَرَىٰ (14) Akazi yini ukuthi uMvelinqangi uyabona |
كَلَّا لَئِن لَّمْ يَنتَهِ لَنَسْفَعًا بِالنَّاصِيَةِ (15) Lutho! Uma engaphezi, ngempela siyomdonsa ngesihlonti |
نَاصِيَةٍ كَاذِبَةٍ خَاطِئَةٍ (16) Isiphongo esiqamba amanga esiyisoni |
فَلْيَدْعُ نَادِيَهُ (17) Ngakho-ke akabize iqembu lakhe |
سَنَدْعُ الزَّبَانِيَةَ (18) Siyobiza abaqaphi besihogo |
كَلَّا لَا تُطِعْهُ وَاسْجُدْ وَاقْتَرِب ۩ (19) Lutho! Ungamhloniphi kodwa guqa phansi futhi usondele (kuMvelinqangi) |