×

سورة النازعات باللغة الزولو

ترجمات القرآنباللغة الزولو ⬅ سورة النازعات

ترجمة معاني سورة النازعات باللغة الزولو - Zulu

القرآن باللغة الزولو - سورة النازعات مترجمة إلى اللغة الزولو، Surah Naziat in Zulu. نوفر ترجمة دقيقة سورة النازعات باللغة الزولو - Zulu, الآيات 46 - رقم السورة 79 - الصفحة 583.

بسم الله الرحمن الرحيم

وَالنَّازِعَاتِ غَرْقًا (1)
Ngifunga ngokukhiphayo okucwilisayo
وَالنَّاشِطَاتِ نَشْطًا (2)
Ngifunga ngokukhipha ngobumnene
وَالسَّابِحَاتِ سَبْحًا (3)
Ngifunga ngokubhukudayo, ngokubhukuda ngokushesha
فَالسَّابِقَاتِ سَبْقًا (4)
Ngifunga ngokuncintisanayo ngokushesha
فَالْمُدَبِّرَاتِ أَمْرًا (5)
Ngokwenza icebo odabeni
يَوْمَ تَرْجُفُ الرَّاجِفَةُ (6)
Usuku okuyokhala ngalo (icilongo) kunyakaze umhlaba
تَتْبَعُهَا الرَّادِفَةُ (7)
Kuyolandelwa okukhala kwecilongo kwesibili
قُلُوبٌ يَوْمَئِذٍ وَاجِفَةٌ (8)
Izinhliziyo ngalolosuku ziyoqhaqhazela
أَبْصَارُهَا خَاشِعَةٌ (9)
Ukubuka kwabo kuyojabhiswa
يَقُولُونَ أَإِنَّا لَمَرْدُودُونَ فِي الْحَافِرَةِ (10)
Bathi, “ngakube ngempela siyobuyiselwa yini esimweni sokuqala (sempilo) na?”
أَإِذَا كُنَّا عِظَامًا نَّخِرَةً (11)
Ngisho noma ngabe sesingamathambo abolile
قَالُوا تِلْكَ إِذًا كَرَّةٌ خَاسِرَةٌ (12)
Bathi, “lokho kuyokuba ukuphindela (empilweni) enokulahlekelwa
فَإِنَّمَا هِيَ زَجْرَةٌ وَاحِدَةٌ (13)
Kuphela kuyokuba ukukhala okukodwa
فَإِذَا هُم بِالسَّاهِرَةِ (14)
Kulapho bona besemhlabeni
هَلْ أَتَاكَ حَدِيثُ مُوسَىٰ (15)
Ngakube yafika yini kuwena indaba kaMose
إِذْ نَادَاهُ رَبُّهُ بِالْوَادِ الْمُقَدَّسِ طُوًى (16)
Ngenkathi ebizwa yiNkosi yakhe esigodini esingcwele iTuwa
اذْهَبْ إِلَىٰ فِرْعَوْنَ إِنَّهُ طَغَىٰ (17)
(Ithi) hamba uye kuFaro ngempela yena wephule umthetho
فَقُلْ هَل لَّكَ إِلَىٰ أَن تَزَكَّىٰ (18)
Bese uthi (kuyena) “ngakube uyafuna yini ukuzihlanza
وَأَهْدِيَكَ إِلَىٰ رَبِّكَ فَتَخْشَىٰ (19)
Futhi ngikuholele eNkosini yakho ukuze uyesabe
فَأَرَاهُ الْآيَةَ الْكُبْرَىٰ (20)
Ngakho-ke wamkhombisa uphawu olukhulu
فَكَذَّبَ وَعَصَىٰ (21)
Kepha (uFaro) wenqaba wangahloniphi
ثُمَّ أَدْبَرَ يَسْعَىٰ (22)
Wayesephendukela emumva ezabalaza
فَحَشَرَ فَنَادَىٰ (23)
Ngakho-ke waqoqa wamemeza
فَقَالَ أَنَا رَبُّكُمُ الْأَعْلَىٰ (24)
Wayesethi, “mina ngiyiNkosi yenu ephakeme kakhulu”
فَأَخَذَهُ اللَّهُ نَكَالَ الْآخِرَةِ وَالْأُولَىٰ (25)
Ngakho-ke wamthatha uMvelinqangi ngesijeziso esiyisibonelo sempilo ezayo neyamanje
إِنَّ فِي ذَٰلِكَ لَعِبْرَةً لِّمَن يَخْشَىٰ (26)
Ngempela kulokho kunesifundo kulowo owesaba (uMvelinqangi) olungileyo
أَأَنتُمْ أَشَدُّ خَلْقًا أَمِ السَّمَاءُ ۚ بَنَاهَا (27)
Ngakube nina ninzima yini ekudalweni noma yizulu alakhile na
رَفَعَ سَمْكَهَا فَسَوَّاهَا (28)
Wakuphakamisa ukuphakama kwalo walenza labalihle
وَأَغْطَشَ لَيْلَهَا وَأَخْرَجَ ضُحَاهَا (29)
Futhi wamboza ubusuku balo futhi wakhipha ukukhanya kwalo
وَالْأَرْضَ بَعْدَ ذَٰلِكَ دَحَاهَا (30)
Nomhlaba emva kwalokho wawendlala
أَخْرَجَ مِنْهَا مَاءَهَا وَمَرْعَاهَا (31)
Wakhipha kuwona amanzi awo nedlelo lawo
وَالْجِبَالَ أَرْسَاهَا (32)
Kanye nezintaba wazizinzisa zaqina
مَتَاعًا لَّكُمْ وَلِأَنْعَامِكُمْ (33)
Injabulo (isabelo) senu kanye nezinkomo zenu
فَإِذَا جَاءَتِ الطَّامَّةُ الْكُبْرَىٰ (34)
Manjalo ngenkathi kufika isehlakalo esikhulu
يَوْمَ يَتَذَكَّرُ الْإِنسَانُ مَا سَعَىٰ (35)
Usuku lapho umuntu ekhumbula konke akuzabalazele
وَبُرِّزَتِ الْجَحِيمُ لِمَن يَرَىٰ (36)
Futhi siyovezwa obala isihogo kulowo obonayo
فَأَمَّا مَن طَغَىٰ (37)
Mayelana nalowo owephula umthetho
وَآثَرَ الْحَيَاةَ الدُّنْيَا (38)
Futhi wakhetha impilo yalomhlaba
فَإِنَّ الْجَحِيمَ هِيَ الْمَأْوَىٰ (39)
Ngakho-ke ngempela isihogo sona siyindawo yokuhlala
وَأَمَّا مَنْ خَافَ مَقَامَ رَبِّهِ وَنَهَى النَّفْسَ عَنِ الْهَوَىٰ (40)
Futhi mayelana nowesaba isimo seNkosi yakhe futhi anqabele umphefumulo (wakhe) ezikhanukweni
فَإِنَّ الْجَنَّةَ هِيَ الْمَأْوَىٰ (41)
Ngakho-ke ngempela isivande sona siyindawo yokuhlala
يَسْأَلُونَكَ عَنِ السَّاعَةِ أَيَّانَ مُرْسَاهَا (42)
Bakubuza ngehora ukuthi liyofika nini
فِيمَ أَنتَ مِن ذِكْرَاهَا (43)
Yini wena ongayisho ngalo na
إِلَىٰ رَبِّكَ مُنتَهَاهَا (44)
YiseNkosini yakho lapho liphelela khona (ulwazi lwalo) ihora
إِنَّمَا أَنتَ مُنذِرُ مَن يَخْشَاهَا (45)
Kuphela wena ungumxwayisi kulowo olesabayo
كَأَنَّهُمْ يَوْمَ يَرَوْنَهَا لَمْ يَلْبَثُوا إِلَّا عَشِيَّةً أَوْ ضُحَاهَا (46)
Ngosuku abayolibona ngalo (ihora) kuyokuba sengathi bona abazange bahlale (kulomhlaba) ngaphandle kwentambama noma ikuseni kwalo
❮ السورة السابقة السورة التـالية ❯

قراءة المزيد من سور القرآن الكريم :

1- الفاتحة2- البقرة3- آل عمران
4- النساء5- المائدة6- الأنعام
7- الأعراف8- الأنفال9- التوبة
10- يونس11- هود12- يوسف
13- الرعد14- إبراهيم15- الحجر
16- النحل17- الإسراء18- الكهف
19- مريم20- طه21- الأنبياء
22- الحج23- المؤمنون24- النور
25- الفرقان26- الشعراء27- النمل
28- القصص29- العنكبوت30- الروم
31- لقمان32- السجدة33- الأحزاب
34- سبأ35- فاطر36- يس
37- الصافات38- ص39- الزمر
40- غافر41- فصلت42- الشورى
43- الزخرف44- الدخان45- الجاثية
46- الأحقاف47- محمد48- الفتح
49- الحجرات50- ق51- الذاريات
52- الطور53- النجم54- القمر
55- الرحمن56- الواقعة57- الحديد
58- المجادلة59- الحشر60- الممتحنة
61- الصف62- الجمعة63- المنافقون
64- التغابن65- الطلاق66- التحريم
67- الملك68- القلم69- الحاقة
70- المعارج71- نوح72- الجن
73- المزمل74- المدثر75- القيامة
76- الإنسان77- المرسلات78- النبأ
79- النازعات80- عبس81- التكوير
82- الإنفطار83- المطففين84- الانشقاق
85- البروج86- الطارق87- الأعلى
88- الغاشية89- الفجر90- البلد
91- الشمس92- الليل93- الضحى
94- الشرح95- التين96- العلق
97- القدر98- البينة99- الزلزلة
100- العاديات101- القارعة102- التكاثر
103- العصر104- الهمزة105- الفيل
106- قريش107- الماعون108- الكوثر
109- الكافرون110- النصر111- المسد
112- الإخلاص113- الفلق114- الناس