×

سورة المرسلات باللغة الزولو

ترجمات القرآنباللغة الزولو ⬅ سورة المرسلات

ترجمة معاني سورة المرسلات باللغة الزولو - Zulu

القرآن باللغة الزولو - سورة المرسلات مترجمة إلى اللغة الزولو، Surah Mursalat in Zulu. نوفر ترجمة دقيقة سورة المرسلات باللغة الزولو - Zulu, الآيات 50 - رقم السورة 77 - الصفحة 580.

بسم الله الرحمن الرحيم

وَالْمُرْسَلَاتِ عُرْفًا (1)
Ngifunga ngokuthunyelwe ngokudedelana
فَالْعَاصِفَاتِ عَصْفًا (2)
Ngifunga nangemimoya evunguza ngodlame
وَالنَّاشِرَاتِ نَشْرًا (3)
Ngifunga kanye nemimoya esakazayo
فَالْفَارِقَاتِ فَرْقًا (4)
Ngifunga nangomoya osakazayo
فَالْمُلْقِيَاتِ ذِكْرًا (5)
Ngifunga nangemimoya ekhumbuzayo
عُذْرًا أَوْ نُذْرًا (6)
Izaba noma ukuxwayisa
إِنَّمَا تُوعَدُونَ لَوَاقِعٌ (7)
Ngempela lokho enethenjiswa kona kuzokwenzeka
فَإِذَا النُّجُومُ طُمِسَتْ (8)
Khumbula lapho izinkanyezi zifiphaliswa (ukukhanya kwazo)
وَإِذَا السَّمَاءُ فُرِجَتْ (9)
Futhi khumbula ngenkathi izulu lidatshulwa phakathi
وَإِذَا الْجِبَالُ نُسِفَتْ (10)
Futhi khumbula ngenkathi izintaba zisuswa
وَإِذَا الرُّسُلُ أُقِّتَتْ (11)
Khumbula nangenkathi izithunywa ziqoqwa ngesikhathi (esibekiwe)
لِأَيِّ يَوْمٍ أُجِّلَتْ (12)
Kuhlehliselwe luphi usuku
لِيَوْمِ الْفَصْلِ (13)
Usuku lokwahlulela
وَمَا أَدْرَاكَ مَا يَوْمُ الْفَصْلِ (14)
Futhi yini ekwenza ukuthi wazi ukuthi luyini usuku lokwahlulela
وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِّلْمُكَذِّبِينَ (15)
Usizi ngalolosuku kwabaphika (iqiniso)
أَلَمْ نُهْلِكِ الْأَوَّلِينَ (16)
Asizange yini sibabhubhise abasendulo
ثُمَّ نُتْبِعُهُمُ الْآخِرِينَ (17)
Bese sibalandelanise ngabokugcina
كَذَٰلِكَ نَفْعَلُ بِالْمُجْرِمِينَ (18)
Senza kanjalo ngezigebengu (labo abanecala)
وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِّلْمُكَذِّبِينَ (19)
Usizi ngalolosuku kwabaphikayo
أَلَمْ نَخْلُقكُّم مِّن مَّاءٍ مَّهِينٍ (20)
Asizange yini sinidale ngamanzi anyanyekayo
فَجَعَلْنَاهُ فِي قَرَارٍ مَّكِينٍ (21)
Ngakho-ke sawabeka endaweni ephephile
إِلَىٰ قَدَرٍ مَّعْلُومٍ (22)
Kuze kube yisikhathi esaziwayo
فَقَدَرْنَا فَنِعْمَ الْقَادِرُونَ (23)
Ngakho-ke sanquma futhi singabanqumi abahle kakhulu
وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِّلْمُكَذِّبِينَ (24)
Usizi ngalolosuku kwabaphikayo
أَلَمْ نَجْعَلِ الْأَرْضَ كِفَاتًا (25)
Asizange yini siwenze umhlaba ukuthi ube wumbuthela (kuwo na)
أَحْيَاءً وَأَمْوَاتًا (26)
Okuphilayo nokufileyo
وَجَعَلْنَا فِيهَا رَوَاسِيَ شَامِخَاتٍ وَأَسْقَيْنَاكُم مَّاءً فُرَاتًا (27)
Futhi sabeka kuwona izintaba eziphakeme futhi saniphuzisa amanzi amtoti
وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِّلْمُكَذِّبِينَ (28)
Usizi ngalolosuku kwabaphikayo
انطَلِقُوا إِلَىٰ مَا كُنتُم بِهِ تُكَذِّبُونَ (29)
Hambani niye kulokho enanikuphika
انطَلِقُوا إِلَىٰ ظِلٍّ ذِي ثَلَاثِ شُعَبٍ (30)
Hambani niye ethunzini elinezigaba ezintathu
لَّا ظَلِيلٍ وَلَا يُغْنِي مِنَ اللَّهَبِ (31)
Alikho ithunzi (alisithi ithunzi) futhi alisizi ekubhekaneni nelangabi (lomlilo)
إِنَّهَا تَرْمِي بِشَرَرٍ كَالْقَصْرِ (32)
Ngempela lona likhipha izinhlansi (ezinkulu) njengendlu enkulu eyinqaba
كَأَنَّهُ جِمَالَتٌ صُفْرٌ (33)
Okusengathi ngamakameli aphuzi
وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِّلْمُكَذِّبِينَ (34)
Usizi ngalolosuku kwabaphikayo
هَٰذَا يَوْمُ لَا يَنطِقُونَ (35)
Lolu wusuku abayobe bengakhulumi ngalo
وَلَا يُؤْذَنُ لَهُمْ فَيَعْتَذِرُونَ (36)
Futhi angeke banikezwe imvume yokuthi benze izaba
وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِّلْمُكَذِّبِينَ (37)
Usizi ngalolosuku kwabaphikayo
هَٰذَا يَوْمُ الْفَصْلِ ۖ جَمَعْنَاكُمْ وَالْأَوَّلِينَ (38)
Lolu wusuku lokwahlulela, siniqoqile kanye nabasendulu
فَإِن كَانَ لَكُمْ كَيْدٌ فَكِيدُونِ (39)
Ngakho-ke uma ninecebo lenzeni ukubhekana nami
وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِّلْمُكَذِّبِينَ (40)
Usizi ngalolosuku kwabaphikayo
إِنَّ الْمُتَّقِينَ فِي ظِلَالٍ وَعُيُونٍ (41)
Ngempela abesabayo (abalungileyo) basemithunzini nasemithonjeni
وَفَوَاكِهَ مِمَّا يَشْتَهُونَ (42)
Nasezithelweni kulezo abazifisayo
كُلُوا وَاشْرَبُوا هَنِيئًا بِمَا كُنتُمْ تَعْمَلُونَ (43)
Yidlani futhi niphuze (ngokuzanelisa) nangentokozo ngenxa yalokho enanikwenza
إِنَّا كَذَٰلِكَ نَجْزِي الْمُحْسِنِينَ (44)
Ngempela, kanjalo sibanika umvuzo abenzi bokuhle
وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِّلْمُكَذِّبِينَ (45)
Usizi ngalolosuku kwabaphikayo
كُلُوا وَتَمَتَّعُوا قَلِيلًا إِنَّكُم مُّجْرِمُونَ (46)
Yidlani nizithokozise okwesikhashana ngempela nina niyizigebengu
وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِّلْمُكَذِّبِينَ (47)
Usizi ngalolosuku kwabaphikayo
وَإِذَا قِيلَ لَهُمُ ارْكَعُوا لَا يَرْكَعُونَ (48)
Futhi uma kuthiwa kubona, “khothamani” abakhothami
وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِّلْمُكَذِّبِينَ (49)
Usizi ngalolosuku kwabaphikayo
فَبِأَيِّ حَدِيثٍ بَعْدَهُ يُؤْمِنُونَ (50)
Ngakho-ke iyiphi inkulumo abayoyikholwa emva kwayo
❮ السورة السابقة السورة التـالية ❯

قراءة المزيد من سور القرآن الكريم :

1- الفاتحة2- البقرة3- آل عمران
4- النساء5- المائدة6- الأنعام
7- الأعراف8- الأنفال9- التوبة
10- يونس11- هود12- يوسف
13- الرعد14- إبراهيم15- الحجر
16- النحل17- الإسراء18- الكهف
19- مريم20- طه21- الأنبياء
22- الحج23- المؤمنون24- النور
25- الفرقان26- الشعراء27- النمل
28- القصص29- العنكبوت30- الروم
31- لقمان32- السجدة33- الأحزاب
34- سبأ35- فاطر36- يس
37- الصافات38- ص39- الزمر
40- غافر41- فصلت42- الشورى
43- الزخرف44- الدخان45- الجاثية
46- الأحقاف47- محمد48- الفتح
49- الحجرات50- ق51- الذاريات
52- الطور53- النجم54- القمر
55- الرحمن56- الواقعة57- الحديد
58- المجادلة59- الحشر60- الممتحنة
61- الصف62- الجمعة63- المنافقون
64- التغابن65- الطلاق66- التحريم
67- الملك68- القلم69- الحاقة
70- المعارج71- نوح72- الجن
73- المزمل74- المدثر75- القيامة
76- الإنسان77- المرسلات78- النبأ
79- النازعات80- عبس81- التكوير
82- الإنفطار83- المطففين84- الانشقاق
85- البروج86- الطارق87- الأعلى
88- الغاشية89- الفجر90- البلد
91- الشمس92- الليل93- الضحى
94- الشرح95- التين96- العلق
97- القدر98- البينة99- الزلزلة
100- العاديات101- القارعة102- التكاثر
103- العصر104- الهمزة105- الفيل
106- قريش107- الماعون108- الكوثر
109- الكافرون110- النصر111- المسد
112- الإخلاص113- الفلق114- الناس