الْحَمْدُ لِلَّهِ فَاطِرِ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ جَاعِلِ الْمَلَائِكَةِ رُسُلًا أُولِي أَجْنِحَةٍ مَّثْنَىٰ وَثُلَاثَ وَرُبَاعَ ۚ يَزِيدُ فِي الْخَلْقِ مَا يَشَاءُ ۚ إِنَّ اللَّهَ عَلَىٰ كُلِّ شَيْءٍ قَدِيرٌ (1) It-tifħir lil Alla, Ħallieq is-smewwiet u l-art, li għamel lill-angli mibgħutin bil-gwienaħ inejn, tlieta, u erba' (gwienaħ). Huwa jzid fil-ħolqien dak li jrid. Alla tabilħaqq fuq kollox Setgħan |
مَّا يَفْتَحِ اللَّهُ لِلنَّاسِ مِن رَّحْمَةٍ فَلَا مُمْسِكَ لَهَا ۖ وَمَا يُمْسِكْ فَلَا مُرْسِلَ لَهُ مِن بَعْدِهِ ۚ وَهُوَ الْعَزِيزُ الْحَكِيمُ (2) Il-ħniena li Alla juri lin-nies, ħadd ma jista' jwaqqafha, u dak li Huwa jwaqqaf, ħadd warajh ma jista' jibagħtu, Huwa l-Qawwi. l-Għaref |
يَا أَيُّهَا النَّاسُ اذْكُرُوا نِعْمَتَ اللَّهِ عَلَيْكُمْ ۚ هَلْ مِنْ خَالِقٍ غَيْرُ اللَّهِ يَرْزُقُكُم مِّنَ السَّمَاءِ وَالْأَرْضِ ۚ لَا إِلَٰهَ إِلَّا هُوَ ۖ فَأَنَّىٰ تُؤْفَكُونَ (3) Ja nies, ftakru fil-grazzja ta' Alla fuqkom. Jaqaw hemm xi ħallieq (ieħor) għajr Alla, li jagħtikom l-għajxien mis- sema u mill-art) Ma hemmx alla ħlieful Mela kif titqarrqu |
وَإِن يُكَذِّبُوكَ فَقَدْ كُذِّبَتْ رُسُلٌ مِّن قَبْلِكَ ۚ وَإِلَى اللَّهِ تُرْجَعُ الْأُمُورُ (4) Jekk (issa, Muħammad, il-pagani) igiddbuk, (ftakar li) tassew tgiddbu Mibgħutin (oħra) qablek. Lejn Alla għad jerga' lura kollox |
يَا أَيُّهَا النَّاسُ إِنَّ وَعْدَ اللَّهِ حَقٌّ ۖ فَلَا تَغُرَّنَّكُمُ الْحَيَاةُ الدُّنْيَا ۖ وَلَا يَغُرَّنَّكُم بِاللَّهِ الْغَرُورُ (5) Janies, il-wegħda ta' Alla hija tabilħaqq minnha. Mela araw li l-ħajja (f'din) id-dinja ma tqarraqx bikom, u li ma jqarraqx bikom dwar Alla (ix-Xitan) il-qarrieq |
إِنَّ الشَّيْطَانَ لَكُمْ عَدُوٌّ فَاتَّخِذُوهُ عَدُوًّا ۚ إِنَّمَا يَدْعُو حِزْبَهُ لِيَكُونُوا مِنْ أَصْحَابِ السَّعِيرِ (6) Ix-Xitan huwa tabilħaqq l-għadu tagħkom. Mela zommuh b'għadu (tagħkom). Huwa jsejjaħ biss lil dawk li jzommu miegħu biex ikunu minn nies in-Nar iħeggeg |
الَّذِينَ كَفَرُوا لَهُمْ عَذَابٌ شَدِيدٌ ۖ وَالَّذِينَ آمَنُوا وَعَمِلُوا الصَّالِحَاتِ لَهُم مَّغْفِرَةٌ وَأَجْرٌ كَبِيرٌ (7) Dawk li jicħdu t-twemmin għandhom kastig qalil, izda dawk li jemmnu u jagħmlu l-gid għandhom maħfra u ħlas kbir |
أَفَمَن زُيِّنَ لَهُ سُوءُ عَمَلِهِ فَرَآهُ حَسَنًا ۖ فَإِنَّ اللَّهَ يُضِلُّ مَن يَشَاءُ وَيَهْدِي مَن يَشَاءُ ۖ فَلَا تَذْهَبْ نَفْسُكَ عَلَيْهِمْ حَسَرَاتٍ ۚ إِنَّ اللَّهَ عَلِيمٌ بِمَا يَصْنَعُونَ (8) Jaqaw dak (il-midneb) li jizzejjinlu l-ħazen ta' għemilu, hekk li jarah sabiħ u tajjeb (huwa daqs min jinsab fit-triq it-tajba) 7 Alla tabilħaqq itellef it-triq lil min irid, u juri t- triq lil-min irid. Għalhekk toqgħodx tinfena għaliex titħassarhom. Tabilħaqq li Alla jaf sew b'dak li jagħmlu |
وَاللَّهُ الَّذِي أَرْسَلَ الرِّيَاحَ فَتُثِيرُ سَحَابًا فَسُقْنَاهُ إِلَىٰ بَلَدٍ مَّيِّتٍ فَأَحْيَيْنَا بِهِ الْأَرْضَ بَعْدَ مَوْتِهَا ۚ كَذَٰلِكَ النُّشُورُ (9) Alla huwa li jibgħat l-irjieħ, u (dawn) iqanqlu s-sħab, u mmexxuh lejn belt mejta, u bih nagħtu ħajja lill-art wara mewtha (bin-nixfa). Hekk ukoll il-Qawmien mill-imwiet |
مَن كَانَ يُرِيدُ الْعِزَّةَ فَلِلَّهِ الْعِزَّةُ جَمِيعًا ۚ إِلَيْهِ يَصْعَدُ الْكَلِمُ الطَّيِّبُ وَالْعَمَلُ الصَّالِحُ يَرْفَعُهُ ۚ وَالَّذِينَ يَمْكُرُونَ السَّيِّئَاتِ لَهُمْ عَذَابٌ شَدِيدٌ ۖ وَمَكْرُ أُولَٰئِكَ هُوَ يَبُورُ (10) Min irid il-qawwa, ta' Alla hija l-qawwa kollha, Lejh jitla' l-kliem tajjeb, u jerfa' (lejh) l-għemil tajjeb. Izda dawk li jnassu l-għemejjel il-ħziena għandhom kastig qalil. It-tnassis ta' dawk jigi fix-xejn |
وَاللَّهُ خَلَقَكُم مِّن تُرَابٍ ثُمَّ مِن نُّطْفَةٍ ثُمَّ جَعَلَكُمْ أَزْوَاجًا ۚ وَمَا تَحْمِلُ مِنْ أُنثَىٰ وَلَا تَضَعُ إِلَّا بِعِلْمِهِ ۚ وَمَا يُعَمَّرُ مِن مُّعَمَّرٍ وَلَا يُنقَصُ مِنْ عُمُرِهِ إِلَّا فِي كِتَابٍ ۚ إِنَّ ذَٰلِكَ عَلَى اللَّهِ يَسِيرٌ (11) Alla ħalaqkom minn trab, imbagħad minn nitfa. (za' sperma), u mbagħad għamilkom f'zewg (għamliet: ragel ul mara). Ebda mara ma titqal u lanqas twelled għajr bl- għarfien tiegħu. Lanqas ma jgħix il-bniedem fit-tul, jew jitnaqqaslu għomru, jekk mhux (ivvnizzel) fi. ktieb. Tabilħaqq li dan, għal-Alla, huwa ħafif |
وَمَا يَسْتَوِي الْبَحْرَانِ هَٰذَا عَذْبٌ فُرَاتٌ سَائِغٌ شَرَابُهُ وَهَٰذَا مِلْحٌ أُجَاجٌ ۖ وَمِن كُلٍّ تَأْكُلُونَ لَحْمًا طَرِيًّا وَتَسْتَخْرِجُونَ حِلْيَةً تَلْبَسُونَهَا ۖ وَتَرَى الْفُلْكَ فِيهِ مَوَاخِرَ لِتَبْتَغُوا مِن فَضْلِهِ وَلَعَلَّكُمْ تَشْكُرُونَ (12) Iz-zewgt ibħra ma humiex l-istess: dan ħelu manna, u tieħu r-ruħ meta tixorbu, u dan mielaħ u morr. (Madanakollu) mit-tnejn li huma tieklu laħam tari, u toħorgu (minnhom) gojjelli li tilbsuhom. U tara fih (fil- baħar) l-imriekeb joforqu l-mewg, biex (bihom) tfittxu t- tjieba tiegħu, u biex forsi tizzu ħajr |
يُولِجُ اللَّيْلَ فِي النَّهَارِ وَيُولِجُ النَّهَارَ فِي اللَّيْلِ وَسَخَّرَ الشَّمْسَ وَالْقَمَرَ كُلٌّ يَجْرِي لِأَجَلٍ مُّسَمًّى ۚ ذَٰلِكُمُ اللَّهُ رَبُّكُمْ لَهُ الْمُلْكُ ۚ وَالَّذِينَ تَدْعُونَ مِن دُونِهِ مَا يَمْلِكُونَ مِن قِطْمِيرٍ (13) Huwa li jdaħħal il-lejl fin-nhar, u jdaħħal in-nhar fil- lejl, u qiegħed ix-xemx u l-qamar taħt is-setgħa (tal-ligi tiegħu), kull wieħed minnhom idur (fid-dawra' tiegħu) għal zmien imsemmi: Dak huwa Alla Sidkom; tiegħu s- Saltna U dawk (l-allat l-oħra) li intom issejħu minfloku ma jaħkmu lanqas fuq qoxra ta' għadma ta' tamra |
إِن تَدْعُوهُمْ لَا يَسْمَعُوا دُعَاءَكُمْ وَلَوْ سَمِعُوا مَا اسْتَجَابُوا لَكُمْ ۖ وَيَوْمَ الْقِيَامَةِ يَكْفُرُونَ بِشِرْكِكُمْ ۚ وَلَا يُنَبِّئُكَ مِثْلُ خَبِيرٍ (14) Jekk. issejħulhom, huma ma jisimgħux is-sejħa tagħkom, u anki kieku jisimgħukom, ma jkunux jistgħu jwegbukom. F'Jum il-Qawmien huma jicħdu x-xirka tagħkom (magħhom). Ħadd ma jħabbarlek (Muħammad) bħal Dak li jaf sewl |
۞ يَا أَيُّهَا النَّاسُ أَنتُمُ الْفُقَرَاءُ إِلَى اللَّهِ ۖ وَاللَّهُ هُوَ الْغَنِيُّ الْحَمِيدُ (15) Ja nies, intom il-foqra (li teħtiegu) lil-Alla, filwaqt li Alla huwa l-Għani li jistħoqq kull tifħir |
إِن يَشَأْ يُذْهِبْكُمْ وَيَأْتِ بِخَلْقٍ جَدِيدٍ (16) Jekkirid, jeqridkom u jgib ħolqien gdid |
وَمَا ذَٰلِكَ عَلَى اللَّهِ بِعَزِيزٍ (17) Dan għal Alla mhux tqil |
وَلَا تَزِرُ وَازِرَةٌ وِزْرَ أُخْرَىٰ ۚ وَإِن تَدْعُ مُثْقَلَةٌ إِلَىٰ حِمْلِهَا لَا يُحْمَلْ مِنْهُ شَيْءٌ وَلَوْ كَانَ ذَا قُرْبَىٰ ۗ إِنَّمَا تُنذِرُ الَّذِينَ يَخْشَوْنَ رَبَّهُم بِالْغَيْبِ وَأَقَامُوا الصَّلَاةَ ۚ وَمَن تَزَكَّىٰ فَإِنَّمَا يَتَزَكَّىٰ لِنَفْسِهِ ۚ وَإِلَى اللَّهِ الْمَصِيرُ (18) Dik (ir-ruħ) li terfa' t-toqol (tad-dnub. tagħha) ma terfax it-toqol ta' ruħ oħra. Jekk ruħ imtaqqla (bid-dnub) issejjaħ. (biex xi ħadd jerfa') it-toqol tagħha, xejn ma jintrefa' minnu, lanqas jekk (li/ min issejjaħ) ikun qarib (tagħha). Int (Muħammad) twissi biss lil dawk li jibzgħu minn Sidhom bil-moħbi u jagħmlu t-talb. Min jissaffa, jissaffa biss għalih innifsu. Lejn Alla t-tmiem: (tal- bniedem) |
وَمَا يَسْتَوِي الْأَعْمَىٰ وَالْبَصِيرُ (19) L-agħma u min jara ma humiex bħal xulxin |
وَلَا الظُّلُمَاتُ وَلَا النُّورُ (20) lanqas id-dlamijiet u d-dawl |
وَلَا الظِّلُّ وَلَا الْحَرُورُ (21) lanqas id-dell u s-sħana tax-xemx |
وَمَا يَسْتَوِي الْأَحْيَاءُ وَلَا الْأَمْوَاتُ ۚ إِنَّ اللَّهَ يُسْمِعُ مَن يَشَاءُ ۖ وَمَا أَنتَ بِمُسْمِعٍ مَّن فِي الْقُبُورِ (22) il-ħajjin u l-mejtin ma humiex bħal xulxin. Tabilħaqq li Alla jsemma' lil-min irid, izda inti (Muħammad) ma ssemmax lil min huwa fl-oqbra |
إِنْ أَنتَ إِلَّا نَذِيرٌ (23) Inti biss wieħed li jwissi |
إِنَّا أَرْسَلْنَاكَ بِالْحَقِّ بَشِيرًا وَنَذِيرًا ۚ وَإِن مِّنْ أُمَّةٍ إِلَّا خَلَا فِيهَا نَذِيرٌ (24) Aħna bgħatniek bis-sewwa, biex tagħti l-bxara t-tajba u twissi. Ma kienx hemm nazzjon li ma giex fih min iwissi |
وَإِن يُكَذِّبُوكَ فَقَدْ كَذَّبَ الَّذِينَ مِن قَبْلِهِمْ جَاءَتْهُمْ رُسُلُهُم بِالْبَيِّنَاتِ وَبِالزُّبُرِ وَبِالْكِتَابِ الْمُنِيرِ (25) U jekk (issa) qegħdin igiddbuk (kun af Muħammad li huma) tassew giddbu (ukoll) lil-dawk ta' qabilhom. Il- Mibgħutin tagħhom gewhom bis-sinjali c-cari, bil-Kotba mqaddsa, u bil-Ktieb li jagħti d-dawl (it-Tora) |
ثُمَّ أَخَذْتُ الَّذِينَ كَفَرُوا ۖ فَكَيْفَ كَانَ نَكِيرِ (26) Imbagħad qbadt lil dawk li m'emmnux. Kemm kienet (tal-biza ') il-kundanna tiegħi (kontrihom)l |
أَلَمْ تَرَ أَنَّ اللَّهَ أَنزَلَ مِنَ السَّمَاءِ مَاءً فَأَخْرَجْنَا بِهِ ثَمَرَاتٍ مُّخْتَلِفًا أَلْوَانُهَا ۚ وَمِنَ الْجِبَالِ جُدَدٌ بِيضٌ وَحُمْرٌ مُّخْتَلِفٌ أَلْوَانُهَا وَغَرَابِيبُ سُودٌ (27) Mela ma tarax li Alla jnizzel ilma mis-sema, u bib noħorgu frott ta' bosta lwien. U fl-igbla hemm mogħdijiet bojod u ħomor, ta' bosta lwien, u oħrajn suwed |
وَمِنَ النَّاسِ وَالدَّوَابِّ وَالْأَنْعَامِ مُخْتَلِفٌ أَلْوَانُهُ كَذَٰلِكَ ۗ إِنَّمَا يَخْشَى اللَّهَ مِنْ عِبَادِهِ الْعُلَمَاءُ ۗ إِنَّ اللَّهَ عَزِيزٌ غَفُورٌ (28) (U Alla ħalaq gens) in-nies, il-bhejjem, u l-frat, ta' bosta Iwien ukoll. Dawk biss li jibzgħu minn Alla, fost il- qaddejja tiegħu, huma l-għorrief. Alla tabilħaqq Qawwi u Kollu Maħfra |
إِنَّ الَّذِينَ يَتْلُونَ كِتَابَ اللَّهِ وَأَقَامُوا الصَّلَاةَ وَأَنفَقُوا مِمَّا رَزَقْنَاهُمْ سِرًّا وَعَلَانِيَةً يَرْجُونَ تِجَارَةً لَّن تَبُورَ (29) Tabilħaqq li dawk li jaqraw il-Ktieb ta' Alla, jagħmlu t- talb, u jonfqu (fil-karita) minn dak (il-gid) li tajniehom, bil-moħbi u bil-miftuħ, jittamaw f'negozju li ma jmurx ħazin |
لِيُوَفِّيَهُمْ أُجُورَهُمْ وَيَزِيدَهُم مِّن فَضْلِهِ ۚ إِنَّهُ غَفُورٌ شَكُورٌ (30) biex (Alla) jagħtihom: il-ħlasijiet tagħhom (kollha) u jzidhom mit-tjieba tiegħu (bla tarf). Huwa tabilħaqq Kollu Maħfra u jizzi ħajr |
وَالَّذِي أَوْحَيْنَا إِلَيْكَ مِنَ الْكِتَابِ هُوَ الْحَقُّ مُصَدِّقًا لِّمَا بَيْنَ يَدَيْهِ ۗ إِنَّ اللَّهَ بِعِبَادِهِ لَخَبِيرٌ بَصِيرٌ (31) Dak li nebbaħnielek mill-Ktieb huwa s-sewwa li jseddaq dak li (mebbaħ) qablu. Tabilħaqq li Alla jaf sew il-qaddejja tiegħu, u jara (kulma jagħmlu) |
ثُمَّ أَوْرَثْنَا الْكِتَابَ الَّذِينَ اصْطَفَيْنَا مِنْ عِبَادِنَا ۖ فَمِنْهُمْ ظَالِمٌ لِّنَفْسِهِ وَمِنْهُم مُّقْتَصِدٌ وَمِنْهُمْ سَابِقٌ بِالْخَيْرَاتِ بِإِذْنِ اللَّهِ ۚ ذَٰلِكَ هُوَ الْفَضْلُ الْكَبِيرُ (32) Imbagħad tajna l-Ktieb b'wirt lil-min għazilna mill- qaddejja tagħna. Uħud minnhom jonqsu lejhom infushom, oħrajn jinsabu fit-triq tan-nofs, u oħrajn huma minn ta' quddiem fl-għemejjel ta' gid, bir-rieda ta' Alla. Dik hija t-tjieba l-kbiral |
جَنَّاتُ عَدْنٍ يَدْخُلُونَهَا يُحَلَّوْنَ فِيهَا مِنْ أَسَاوِرَ مِن ذَهَبٍ وَلُؤْلُؤًا ۖ وَلِبَاسُهُمْ فِيهَا حَرِيرٌ (33) Huma jidħlu fil-Gonna ta' l-Għeden u jizzejnu bi brazzuletti tad-deheb u bil-perli. Ilbieshom fihom (dawk il-Gonna) ikun tal-ħarir |
وَقَالُوا الْحَمْدُ لِلَّهِ الَّذِي أَذْهَبَ عَنَّا الْحَزَنَ ۖ إِنَّ رَبَّنَا لَغَفُورٌ شَكُورٌ (34) Huma jgħidu: ''It-tifħir lil Alla li warrab minna n-niketl Sidna tabilħaqq Kollu Maħfra u jizzi ħajri |
الَّذِي أَحَلَّنَا دَارَ الْمُقَامَةِ مِن فَضْلِهِ لَا يَمَسُّنَا فِيهَا نَصَبٌ وَلَا يَمَسُّنَا فِيهَا لُغُوبٌ (35) Huwa Dak li, fit-tjieba tiegħu, qegħedna fid-Dar ta' dejjem; fiha ma tigina ebda għeja u lanqas telqa |
وَالَّذِينَ كَفَرُوا لَهُمْ نَارُ جَهَنَّمَ لَا يُقْضَىٰ عَلَيْهِمْ فَيَمُوتُوا وَلَا يُخَفَّفُ عَنْهُم مِّنْ عَذَابِهَا ۚ كَذَٰلِكَ نَجْزِي كُلَّ كَفُورٍ (36) Ta' dawk li ma jemmnux huwa nar l-Infern: ma jinqerdux u (lanqas) imutu (fih u t-tbatija tagħhom ma tintemmx); u l-kastig tiegħu. (ta' nar. l-Infern). ma jitħaffilhomx. Hekk inħallsu lil kull ingrat |
وَهُمْ يَصْطَرِخُونَ فِيهَا رَبَّنَا أَخْرِجْنَا نَعْمَلْ صَالِحًا غَيْرَ الَّذِي كُنَّا نَعْمَلُ ۚ أَوَلَمْ نُعَمِّرْكُم مَّا يَتَذَكَّرُ فِيهِ مَن تَذَكَّرَ وَجَاءَكُمُ النَّذِيرُ ۖ فَذُوقُوا فَمَا لِلظَّالِمِينَ مِن نَّصِيرٍ (37) Huma jwerzqu fih ( 4 jgħidu): 'Sidna, oħrogna (minn hawn). Se nagħmlu l-gid, mhux dak li konna nagħmlu (qabel)i' Mela ma tajnikomx għomor bizzejjed biex fih. min irid jiftakar (fit-twissija. tagħna), jiftakar(ha u jindem) 1 Giekom dak li jwissi (u bqajtu fil-ħazen. Mela issa) duqu (il-kastig fl-Infern)l Il-ħziena ma għandhomx min jaqbez għalihom |
إِنَّ اللَّهَ عَالِمُ غَيْبِ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ ۚ إِنَّهُ عَلِيمٌ بِذَاتِ الصُّدُورِ (38) Alla tabilħaqq jaf il-mistur tas-smewwiet u. l-art. Tabilħaqq li Huwa jaf x'hemm fil-qlub |
هُوَ الَّذِي جَعَلَكُمْ خَلَائِفَ فِي الْأَرْضِ ۚ فَمَن كَفَرَ فَعَلَيْهِ كُفْرُهُ ۖ وَلَا يَزِيدُ الْكَافِرِينَ كُفْرُهُمْ عِندَ رَبِّهِمْ إِلَّا مَقْتًا ۖ وَلَا يَزِيدُ الْكَافِرِينَ كُفْرُهُمْ إِلَّا خَسَارًا (39) Huwa li għamilkom werrieta fl-art. Dak li caħad (lil Alla, ikollu jgorr) fuqu c-caħda tiegħu. Ic-caħda. tat- twemmin ta' dawk bla twemmin ma tagħmilx ħlief izzid lil Sidhom fil-mibegħda lejhom, u c-caħda tat-twemmin ta' dawk bla twemmin ma tagħmilx ħlief izzidhom. fit- telfien |
قُلْ أَرَأَيْتُمْ شُرَكَاءَكُمُ الَّذِينَ تَدْعُونَ مِن دُونِ اللَّهِ أَرُونِي مَاذَا خَلَقُوا مِنَ الْأَرْضِ أَمْ لَهُمْ شِرْكٌ فِي السَّمَاوَاتِ أَمْ آتَيْنَاهُمْ كِتَابًا فَهُمْ عَلَىٰ بَيِّنَتٍ مِّنْهُ ۚ بَلْ إِن يَعِدُ الظَّالِمُونَ بَعْضُهُم بَعْضًا إِلَّا غُرُورًا (40) Għid(ilhom. Muħammad): ''Mela. ma. rajtux. l-ixirka tagħkom li intom issejħu flok Alla Uruni x'ħalqu mill- art. Jaqaw għandhom sehem mis-smewwiet, jew. (/Orsi) tajniehom ktieb li huma certi minnu (ar /i jagħtihom xi jedd biex iqimu allat oħra ma' Alla) 2 Lel Il-ħziena ma jwegħdux lil xulxin għajr il-qerqt |
۞ إِنَّ اللَّهَ يُمْسِكُ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضَ أَن تَزُولَا ۚ وَلَئِن زَالَتَا إِنْ أَمْسَكَهُمَا مِنْ أَحَدٍ مِّن بَعْدِهِ ۚ إِنَّهُ كَانَ حَلِيمًا غَفُورًا (41) Tabilħaqq li Alla jzomm is-smewwiet u l-art milli jzulu (minn. posthom): U jekk izulu, ħadd, warajh, ma' jzommhom: Huwa tassew Kollu Ħlewwa u Sabar u Kollu Maħfra (mal-midinbin) |
وَأَقْسَمُوا بِاللَّهِ جَهْدَ أَيْمَانِهِمْ لَئِن جَاءَهُمْ نَذِيرٌ لَّيَكُونُنَّ أَهْدَىٰ مِنْ إِحْدَى الْأُمَمِ ۖ فَلَمَّا جَاءَهُمْ نَذِيرٌ مَّا زَادَهُمْ إِلَّا نُفُورًا (42) Huma (nies Mekka, qabel ma deher Muħammad) ħalfu b'Alla l-akbar ħalfiet illi jekk jigihom wieħed li jwissihom, kienu tassew se jkunu aktar fit-triq it-tajba minn xi wieħed mill-gnus (l-oħra). Izda meta giehom dak li jwissihom (il-Profeta Muħammad, il-migja tiegħu) ma zidithomx ħlief fit-tnaffir. (tagħhom mit-twemmin tassew) |
اسْتِكْبَارًا فِي الْأَرْضِ وَمَكْرَ السَّيِّئِ ۚ وَلَا يَحِيقُ الْمَكْرُ السَّيِّئُ إِلَّا بِأَهْلِهِ ۚ فَهَلْ يَنظُرُونَ إِلَّا سُنَّتَ الْأَوَّلِينَ ۚ فَلَن تَجِدَ لِسُنَّتِ اللَّهِ تَبْدِيلًا ۖ وَلَن تَجِدَ لِسُنَّتِ اللَّهِ تَحْوِيلًا (43) għaliex tkabbru fl-art, u nassu l-ħazen. Izda t-tnassis tal- ħazen ma jdurx għajr għal min jagħmlu, X'qegħdin jistennew ħlief id-drawwa (li Alla mexa biha) mal-gnus tal-qedem 2 M'intix se ssib tibdil fid-drawwa ta' Alla, u m'intix se ssib ebda tluq mid-drawwa ta' Alla |
أَوَلَمْ يَسِيرُوا فِي الْأَرْضِ فَيَنظُرُوا كَيْفَ كَانَ عَاقِبَةُ الَّذِينَ مِن قَبْلِهِمْ وَكَانُوا أَشَدَّ مِنْهُمْ قُوَّةً ۚ وَمَا كَانَ اللَّهُ لِيُعْجِزَهُ مِن شَيْءٍ فِي السَّمَاوَاتِ وَلَا فِي الْأَرْضِ ۚ إِنَّهُ كَانَ عَلِيمًا قَدِيرًا (44) Mela ma terrqux fl-art, u ma rawx x'kien it-tmiem ta' dawk qabilhom, u li kienu akbar minnhom fil-qawwa 2 Xejn ma jfixklu lil Alla, ta fis-smewwiet u lanqas fl-art, Huwa tabilħaqq jaf kollox u jista' kollox |
وَلَوْ يُؤَاخِذُ اللَّهُ النَّاسَ بِمَا كَسَبُوا مَا تَرَكَ عَلَىٰ ظَهْرِهَا مِن دَابَّةٍ وَلَٰكِن يُؤَخِّرُهُمْ إِلَىٰ أَجَلٍ مُّسَمًّى ۖ فَإِذَا جَاءَ أَجَلُهُمْ فَإِنَّ اللَّهَ كَانَ بِعِبَادِهِ بَصِيرًا (45) Li kieku Alla jikkastiga lin-nies ta' dak li jagħmlu, kieku ma jħallix ħliqa fuq wiccha (wicc l-art). Izda huwa jtawlilhom (ħajjithom) sa zmien imsemmi, u meta jasal zmienhom, tabilħaqq li Alla jara sew il-qaddejja tiegħu (u-xejn ma jaqbizlu) |