×

سورة الإنسان باللغة المالطية

ترجمات القرآنباللغة المالطية ⬅ سورة الإنسان

ترجمة معاني سورة الإنسان باللغة المالطية - Maltese

القرآن باللغة المالطية - سورة الإنسان مترجمة إلى اللغة المالطية، Surah Insan in Maltese. نوفر ترجمة دقيقة سورة الإنسان باللغة المالطية - Maltese, الآيات 31 - رقم السورة 76 - الصفحة 578.

بسم الله الرحمن الرحيم

هَلْ أَتَىٰ عَلَى الْإِنسَانِ حِينٌ مِّنَ الدَّهْرِ لَمْ يَكُن شَيْئًا مَّذْكُورًا (1)
Jaqaw ma giex fuq il-bniedem xi ħin miz-zmien meta ma kien xejn li għandu jissemma (għaliex kien għadu ma nħalaqs)
إِنَّا خَلَقْنَا الْإِنسَانَ مِن نُّطْفَةٍ أَمْشَاجٍ نَّبْتَلِيهِ فَجَعَلْنَاهُ سَمِيعًا بَصِيرًا (2)
Aħna tabilħaqq ħlaqna lill-bniedem minn nitfa ta' sperma mħallta (mal-bajda tal-mara) biex ingarrbuh, u għamilnieh jisma' ujara
إِنَّا هَدَيْنَاهُ السَّبِيلَ إِمَّا شَاكِرًا وَإِمَّا كَفُورًا (3)
Aħna wrejnieh it-triq, sew jekk jizzi ħajr, u sew jekk jicħad (il- grazzja ta' Alla)
إِنَّا أَعْتَدْنَا لِلْكَافِرِينَ سَلَاسِلَ وَأَغْلَالًا وَسَعِيرًا (4)
Aħna tabilħaqq ħejjejna għal dawk li jicħdu t-twemmin ktajjen, xkiel u Nar iħeggeg
إِنَّ الْأَبْرَارَ يَشْرَبُونَ مِن كَأْسٍ كَانَ مِزَاجُهَا كَافُورًا (5)
il-gusti tabilħaqq jixorbu minn tazza nbid fi jkun imħallat bil- ganfta
عَيْنًا يَشْرَبُ بِهَا عِبَادُ اللَّهِ يُفَجِّرُونَهَا تَفْجِيرًا (6)
għajn li jixorbu minnha l-qaddejja ta' Alla; igegħluha tgelgel kotrana
يُوفُونَ بِالنَّذْرِ وَيَخَافُونَ يَوْمًا كَانَ شَرُّهُ مُسْتَطِيرًا (7)
Huma jzommu l-wegħdiet (ragħhom ma' Alla) u jibzgħu minn Jum meta s-saram u l-biza' tiegħu jittajru ma' kullimkien
وَيُطْعِمُونَ الطَّعَامَ عَلَىٰ حُبِّهِ مِسْكِينًا وَيَتِيمًا وَأَسِيرًا (8)
Għall-imħabba tiegħu (ta' Alla, il-gusti) jitimgħu l-ikel lill- fqir, lill-iltim u lill-ilsir
إِنَّمَا نُطْعِمُكُمْ لِوَجْهِ اللَّهِ لَا نُرِيدُ مِنكُمْ جَزَاءً وَلَا شُكُورًا (9)
Ma nitimgħukomx jekk mhux għal Wicc Allat Ma rridu minnkom la ħlas u lanqas ħajr
إِنَّا نَخَافُ مِن رَّبِّنَا يَوْمًا عَبُوسًا قَمْطَرِيرًا (10)
Aħna tabilħaqq nibzgħu (li jkollna) mingħand Sidna Jum iebes, ta' saram kbir
فَوَقَاهُمُ اللَّهُ شَرَّ ذَٰلِكَ الْيَوْمِ وَلَقَّاهُمْ نَضْرَةً وَسُرُورًا (11)
Għalhekk Alla jħarishom (lill-gusti) mill-ħazen ta' dak il- Jum u jsawwab fuqhom dawl (fl-ucuħ) u ferħ (fil-qlub)
وَجَزَاهُم بِمَا صَبَرُوا جَنَّةً وَحَرِيرًا (12)
u jħallashom, talli stabru, bi Gnien (l-Għeden) u (bi lbies) tal- ħarir
مُّتَّكِئِينَ فِيهَا عَلَى الْأَرَائِكِ ۖ لَا يَرَوْنَ فِيهَا شَمْسًا وَلَا زَمْهَرِيرًا (13)
mimdudin fih fuq id-divani; ma jaraw fih la xemx (tikwi) u lanqas kesħa kbira
وَدَانِيَةً عَلَيْهِمْ ظِلَالُهَا وَذُلِّلَتْ قُطُوفُهَا تَذْلِيلًا (14)
d-dellijiet tiegħu (dak il-Gnien) jersqu fuqhom, u l-frott tiegħu jingieb fil-qrib (biex jaqtgħuk bla ebda taħbit)
وَيُطَافُ عَلَيْهِم بِآنِيَةٍ مِّن فِضَّةٍ وَأَكْوَابٍ كَانَتْ قَوَارِيرَا (15)
u jgħaddu fosthom garar tal-fidda u bwieqi li jkunu ta' l-ifjen ħgieg
قَوَارِيرَ مِن فِضَّةٍ قَدَّرُوهَا تَقْدِيرًا (16)
(ta') l-ifjen ħgieg (u magħmula) mill-fidda li (dawk li jħejju x- xorb) jimlewhom bil-qjies (skond il-ħtiega)
وَيُسْقَوْنَ فِيهَا كَأْسًا كَانَ مِزَاجُهَا زَنجَبِيلًا (17)
U fih jingħataw jixorbu tazza nbid imħallat bil-ginger
عَيْنًا فِيهَا تُسَمَّىٰ سَلْسَبِيلًا (18)
(minn) għajn li tinsab fih, jisimha Salsabil
۞ وَيَطُوفُ عَلَيْهِمْ وِلْدَانٌ مُّخَلَّدُونَ إِذَا رَأَيْتَهُمْ حَسِبْتَهُمْ لُؤْلُؤًا مَّنثُورًا (19)
U jduru magħhom (biex igassmulhom u jaqduhom) zgħazagħ subien li ma jmutu qatt; meta tarahom taħsibhom. perli mxerrdin
وَإِذَا رَأَيْتَ ثَمَّ رَأَيْتَ نَعِيمًا وَمُلْكًا كَبِيرًا (20)
U meta tħares hemm (fil-Genna) tara hena u saltna kbira
عَالِيَهُمْ ثِيَابُ سُندُسٍ خُضْرٌ وَإِسْتَبْرَقٌ ۖ وَحُلُّوا أَسَاوِرَ مِن فِضَّةٍ وَسَقَاهُمْ رَبُّهُمْ شَرَابًا طَهُورًا (21)
(Fuqhom. fil-gusti jkollhom) ħwejjeg ħodor tal-ħarir fin u mbrukkat, u jizzejnu bi brazzuletti tal-fidda, u. Sidhom jisqihom xorb safi
إِنَّ هَٰذَا كَانَ لَكُمْ جَزَاءً وَكَانَ سَعْيُكُم مَّشْكُورًا (22)
Dan tabilħaqq ikun ħlas għalikom, u t-tħabrik tagħkom ikun (milqugħ u) mogħti ħajr
إِنَّا نَحْنُ نَزَّلْنَا عَلَيْكَ الْقُرْآنَ تَنزِيلًا (23)
Aħna tabilħaqq nizzilna fuqek il-Qorant
فَاصْبِرْ لِحُكْمِ رَبِّكَ وَلَا تُطِعْ مِنْهُمْ آثِمًا أَوْ كَفُورًا (24)
Mela stabar. (Muħammad) għall-amar ta' Sidek, u la toqgħodx: għal dawke minnhom li huma ħatjin jew jicħdu t- twemmini
وَاذْكُرِ اسْمَ رَبِّكَ بُكْرَةً وَأَصِيلًا (25)
U ftakar f'Isem Sidek filgħodu kmieni u filgħaxija
وَمِنَ اللَّيْلِ فَاسْجُدْ لَهُ وَسَبِّحْهُ لَيْلًا طَوِيلًا (26)
u (għal xi ħin) mil-lejl inxteħet quddiemu, u sebbħu billejl, fit- tull
إِنَّ هَٰؤُلَاءِ يُحِبُّونَ الْعَاجِلَةَ وَيَذَرُونَ وَرَاءَهُمْ يَوْمًا ثَقِيلًا (27)
Dawn (li ma jemmnux) tabilħaqq iħobbu. (din): id-dinja. li malajr tgħaddi u jħallu warajhom Jum tqil (/w il-Qawmien)
نَّحْنُ خَلَقْنَاهُمْ وَشَدَدْنَا أَسْرَهُمْ ۖ وَإِذَا شِئْنَا بَدَّلْنَا أَمْثَالَهُمْ تَبْدِيلًا (28)
Aħna ħlaqniehom (mix-xejn), u saħħaħna l-ħolqien tagħhom, u meta rridu nbiddluhom tassew ma' oħrajn bħalhom. (fil- ħolqien imma aħjar minnhom fl-għemil)
إِنَّ هَٰذِهِ تَذْكِرَةٌ ۖ فَمَن شَاءَ اتَّخَذَ إِلَىٰ رَبِّهِ سَبِيلًا (29)
Tabilħaqq li din (ir-Rivelazzjoni) hija tifkira. Għalhekk min irid, jieħu triq lejn Sidu
وَمَا تَشَاءُونَ إِلَّا أَن يَشَاءَ اللَّهُ ۚ إِنَّ اللَّهَ كَانَ عَلِيمًا حَكِيمًا (30)
U martridux, ħlief jekk Alla jrid. Alla tabilħaqq jaf kollox u Għaref
يُدْخِلُ مَن يَشَاءُ فِي رَحْمَتِهِ ۚ وَالظَّالِمِينَ أَعَدَّ لَهُمْ عَذَابًا أَلِيمًا (31)
Huwa jdaħħal lil-min irid fil-ħniena tiegħu, u lill-ħziena ħejjielhom kastig ta' wgigħ
❮ السورة السابقة السورة التـالية ❯

قراءة المزيد من سور القرآن الكريم :

1- الفاتحة2- البقرة3- آل عمران
4- النساء5- المائدة6- الأنعام
7- الأعراف8- الأنفال9- التوبة
10- يونس11- هود12- يوسف
13- الرعد14- إبراهيم15- الحجر
16- النحل17- الإسراء18- الكهف
19- مريم20- طه21- الأنبياء
22- الحج23- المؤمنون24- النور
25- الفرقان26- الشعراء27- النمل
28- القصص29- العنكبوت30- الروم
31- لقمان32- السجدة33- الأحزاب
34- سبأ35- فاطر36- يس
37- الصافات38- ص39- الزمر
40- غافر41- فصلت42- الشورى
43- الزخرف44- الدخان45- الجاثية
46- الأحقاف47- محمد48- الفتح
49- الحجرات50- ق51- الذاريات
52- الطور53- النجم54- القمر
55- الرحمن56- الواقعة57- الحديد
58- المجادلة59- الحشر60- الممتحنة
61- الصف62- الجمعة63- المنافقون
64- التغابن65- الطلاق66- التحريم
67- الملك68- القلم69- الحاقة
70- المعارج71- نوح72- الجن
73- المزمل74- المدثر75- القيامة
76- الإنسان77- المرسلات78- النبأ
79- النازعات80- عبس81- التكوير
82- الإنفطار83- المطففين84- الانشقاق
85- البروج86- الطارق87- الأعلى
88- الغاشية89- الفجر90- البلد
91- الشمس92- الليل93- الضحى
94- الشرح95- التين96- العلق
97- القدر98- البينة99- الزلزلة
100- العاديات101- القارعة102- التكاثر
103- العصر104- الهمزة105- الفيل
106- قريش107- الماعون108- الكوثر
109- الكافرون110- النصر111- المسد
112- الإخلاص113- الفلق114- الناس