هَلْ أَتَىٰ عَلَى الْإِنسَانِ حِينٌ مِّنَ الدَّهْرِ لَمْ يَكُن شَيْئًا مَّذْكُورًا (1) Jaqaw ma giex fuq il-bniedem xi ħin miz-zmien meta ma kien xejn li għandu jissemma (għaliex kien għadu ma nħalaqs) |
إِنَّا خَلَقْنَا الْإِنسَانَ مِن نُّطْفَةٍ أَمْشَاجٍ نَّبْتَلِيهِ فَجَعَلْنَاهُ سَمِيعًا بَصِيرًا (2) Aħna tabilħaqq ħlaqna lill-bniedem minn nitfa ta' sperma mħallta (mal-bajda tal-mara) biex ingarrbuh, u għamilnieh jisma' ujara |
إِنَّا هَدَيْنَاهُ السَّبِيلَ إِمَّا شَاكِرًا وَإِمَّا كَفُورًا (3) Aħna wrejnieh it-triq, sew jekk jizzi ħajr, u sew jekk jicħad (il- grazzja ta' Alla) |
إِنَّا أَعْتَدْنَا لِلْكَافِرِينَ سَلَاسِلَ وَأَغْلَالًا وَسَعِيرًا (4) Aħna tabilħaqq ħejjejna għal dawk li jicħdu t-twemmin ktajjen, xkiel u Nar iħeggeg |
إِنَّ الْأَبْرَارَ يَشْرَبُونَ مِن كَأْسٍ كَانَ مِزَاجُهَا كَافُورًا (5) il-gusti tabilħaqq jixorbu minn tazza nbid fi jkun imħallat bil- ganfta |
عَيْنًا يَشْرَبُ بِهَا عِبَادُ اللَّهِ يُفَجِّرُونَهَا تَفْجِيرًا (6) għajn li jixorbu minnha l-qaddejja ta' Alla; igegħluha tgelgel kotrana |
يُوفُونَ بِالنَّذْرِ وَيَخَافُونَ يَوْمًا كَانَ شَرُّهُ مُسْتَطِيرًا (7) Huma jzommu l-wegħdiet (ragħhom ma' Alla) u jibzgħu minn Jum meta s-saram u l-biza' tiegħu jittajru ma' kullimkien |
وَيُطْعِمُونَ الطَّعَامَ عَلَىٰ حُبِّهِ مِسْكِينًا وَيَتِيمًا وَأَسِيرًا (8) Għall-imħabba tiegħu (ta' Alla, il-gusti) jitimgħu l-ikel lill- fqir, lill-iltim u lill-ilsir |
إِنَّمَا نُطْعِمُكُمْ لِوَجْهِ اللَّهِ لَا نُرِيدُ مِنكُمْ جَزَاءً وَلَا شُكُورًا (9) Ma nitimgħukomx jekk mhux għal Wicc Allat Ma rridu minnkom la ħlas u lanqas ħajr |
إِنَّا نَخَافُ مِن رَّبِّنَا يَوْمًا عَبُوسًا قَمْطَرِيرًا (10) Aħna tabilħaqq nibzgħu (li jkollna) mingħand Sidna Jum iebes, ta' saram kbir |
فَوَقَاهُمُ اللَّهُ شَرَّ ذَٰلِكَ الْيَوْمِ وَلَقَّاهُمْ نَضْرَةً وَسُرُورًا (11) Għalhekk Alla jħarishom (lill-gusti) mill-ħazen ta' dak il- Jum u jsawwab fuqhom dawl (fl-ucuħ) u ferħ (fil-qlub) |
وَجَزَاهُم بِمَا صَبَرُوا جَنَّةً وَحَرِيرًا (12) u jħallashom, talli stabru, bi Gnien (l-Għeden) u (bi lbies) tal- ħarir |
مُّتَّكِئِينَ فِيهَا عَلَى الْأَرَائِكِ ۖ لَا يَرَوْنَ فِيهَا شَمْسًا وَلَا زَمْهَرِيرًا (13) mimdudin fih fuq id-divani; ma jaraw fih la xemx (tikwi) u lanqas kesħa kbira |
وَدَانِيَةً عَلَيْهِمْ ظِلَالُهَا وَذُلِّلَتْ قُطُوفُهَا تَذْلِيلًا (14) d-dellijiet tiegħu (dak il-Gnien) jersqu fuqhom, u l-frott tiegħu jingieb fil-qrib (biex jaqtgħuk bla ebda taħbit) |
وَيُطَافُ عَلَيْهِم بِآنِيَةٍ مِّن فِضَّةٍ وَأَكْوَابٍ كَانَتْ قَوَارِيرَا (15) u jgħaddu fosthom garar tal-fidda u bwieqi li jkunu ta' l-ifjen ħgieg |
قَوَارِيرَ مِن فِضَّةٍ قَدَّرُوهَا تَقْدِيرًا (16) (ta') l-ifjen ħgieg (u magħmula) mill-fidda li (dawk li jħejju x- xorb) jimlewhom bil-qjies (skond il-ħtiega) |
وَيُسْقَوْنَ فِيهَا كَأْسًا كَانَ مِزَاجُهَا زَنجَبِيلًا (17) U fih jingħataw jixorbu tazza nbid imħallat bil-ginger |
عَيْنًا فِيهَا تُسَمَّىٰ سَلْسَبِيلًا (18) (minn) għajn li tinsab fih, jisimha Salsabil |
۞ وَيَطُوفُ عَلَيْهِمْ وِلْدَانٌ مُّخَلَّدُونَ إِذَا رَأَيْتَهُمْ حَسِبْتَهُمْ لُؤْلُؤًا مَّنثُورًا (19) U jduru magħhom (biex igassmulhom u jaqduhom) zgħazagħ subien li ma jmutu qatt; meta tarahom taħsibhom. perli mxerrdin |
وَإِذَا رَأَيْتَ ثَمَّ رَأَيْتَ نَعِيمًا وَمُلْكًا كَبِيرًا (20) U meta tħares hemm (fil-Genna) tara hena u saltna kbira |
عَالِيَهُمْ ثِيَابُ سُندُسٍ خُضْرٌ وَإِسْتَبْرَقٌ ۖ وَحُلُّوا أَسَاوِرَ مِن فِضَّةٍ وَسَقَاهُمْ رَبُّهُمْ شَرَابًا طَهُورًا (21) (Fuqhom. fil-gusti jkollhom) ħwejjeg ħodor tal-ħarir fin u mbrukkat, u jizzejnu bi brazzuletti tal-fidda, u. Sidhom jisqihom xorb safi |
إِنَّ هَٰذَا كَانَ لَكُمْ جَزَاءً وَكَانَ سَعْيُكُم مَّشْكُورًا (22) Dan tabilħaqq ikun ħlas għalikom, u t-tħabrik tagħkom ikun (milqugħ u) mogħti ħajr |
إِنَّا نَحْنُ نَزَّلْنَا عَلَيْكَ الْقُرْآنَ تَنزِيلًا (23) Aħna tabilħaqq nizzilna fuqek il-Qorant |
فَاصْبِرْ لِحُكْمِ رَبِّكَ وَلَا تُطِعْ مِنْهُمْ آثِمًا أَوْ كَفُورًا (24) Mela stabar. (Muħammad) għall-amar ta' Sidek, u la toqgħodx: għal dawke minnhom li huma ħatjin jew jicħdu t- twemmini |
وَاذْكُرِ اسْمَ رَبِّكَ بُكْرَةً وَأَصِيلًا (25) U ftakar f'Isem Sidek filgħodu kmieni u filgħaxija |
وَمِنَ اللَّيْلِ فَاسْجُدْ لَهُ وَسَبِّحْهُ لَيْلًا طَوِيلًا (26) u (għal xi ħin) mil-lejl inxteħet quddiemu, u sebbħu billejl, fit- tull |
إِنَّ هَٰؤُلَاءِ يُحِبُّونَ الْعَاجِلَةَ وَيَذَرُونَ وَرَاءَهُمْ يَوْمًا ثَقِيلًا (27) Dawn (li ma jemmnux) tabilħaqq iħobbu. (din): id-dinja. li malajr tgħaddi u jħallu warajhom Jum tqil (/w il-Qawmien) |
نَّحْنُ خَلَقْنَاهُمْ وَشَدَدْنَا أَسْرَهُمْ ۖ وَإِذَا شِئْنَا بَدَّلْنَا أَمْثَالَهُمْ تَبْدِيلًا (28) Aħna ħlaqniehom (mix-xejn), u saħħaħna l-ħolqien tagħhom, u meta rridu nbiddluhom tassew ma' oħrajn bħalhom. (fil- ħolqien imma aħjar minnhom fl-għemil) |
إِنَّ هَٰذِهِ تَذْكِرَةٌ ۖ فَمَن شَاءَ اتَّخَذَ إِلَىٰ رَبِّهِ سَبِيلًا (29) Tabilħaqq li din (ir-Rivelazzjoni) hija tifkira. Għalhekk min irid, jieħu triq lejn Sidu |
وَمَا تَشَاءُونَ إِلَّا أَن يَشَاءَ اللَّهُ ۚ إِنَّ اللَّهَ كَانَ عَلِيمًا حَكِيمًا (30) U martridux, ħlief jekk Alla jrid. Alla tabilħaqq jaf kollox u Għaref |
يُدْخِلُ مَن يَشَاءُ فِي رَحْمَتِهِ ۚ وَالظَّالِمِينَ أَعَدَّ لَهُمْ عَذَابًا أَلِيمًا (31) Huwa jdaħħal lil-min irid fil-ħniena tiegħu, u lill-ħziena ħejjielhom kastig ta' wgigħ |