×

سورة النجم باللغة المالطية

ترجمات القرآنباللغة المالطية ⬅ سورة النجم

ترجمة معاني سورة النجم باللغة المالطية - Maltese

القرآن باللغة المالطية - سورة النجم مترجمة إلى اللغة المالطية، Surah Najm in Maltese. نوفر ترجمة دقيقة سورة النجم باللغة المالطية - Maltese, الآيات 62 - رقم السورة 53 - الصفحة 526.

بسم الله الرحمن الرحيم

وَالنَّجْمِ إِذَا هَوَىٰ (1)
(Waħilfi) fuq il-kewkba meta taqa'l
مَا ضَلَّ صَاحِبُكُمْ وَمَا غَوَىٰ (2)
Matilifx it-triq seħibkom ( Muħammad) u lanqas tqarraq
وَمَا يَنطِقُ عَنِ الْهَوَىٰ (3)
umajitkellimx mix-xewqa (tiegħu stess)
إِنْ هُوَ إِلَّا وَحْيٌ يُوحَىٰ (4)
(fll-Qoran u kliem il-Profeta) ma huwiex għajr. tnebbiħ i jitnebbah
عَلَّمَهُ شَدِيدُ الْقُوَىٰ (5)
Għallmu (fil Muħammad) dak ta' wisq qawwa (Gabrijel)
ذُو مِرَّةٍ فَاسْتَوَىٰ (6)
dak ta' qilla, u deher sħiħ (is-sura originali tiegħu)
وَهُوَ بِالْأُفُقِ الْأَعْلَىٰ (7)
meta kien fl-ogħla xefuq
ثُمَّ دَنَا فَتَدَلَّىٰ (8)
Imbagħad resaq u ddendel
فَكَانَ قَابَ قَوْسَيْنِ أَوْ أَدْنَىٰ (9)
ukien (bogħod minn Muħammad) daqs zewgt igwies, jew eqreb
فَأَوْحَىٰ إِلَىٰ عَبْدِهِ مَا أَوْحَىٰ (10)
unebbaħ lill-qaddej tiegħu (Muħarrnad) dak li nebbal
مَا كَذَبَ الْفُؤَادُ مَا رَأَىٰ (11)
Il-qalb (ra' Muħammad) ma gidbitx dwar dak li rat (matu/ is- safra minn Mekka għal Gerusalemm u, minn hemm, lejn is-sema)
أَفَتُمَارُونَهُ عَلَىٰ مَا يَرَىٰ (12)
Jaqaw (intom il-pagani) tmeruh dwar dak li ra
وَلَقَدْ رَآهُ نَزْلَةً أُخْرَىٰ (13)
U (Muħammad lill-anglu Gabrijel) tassew rah fi nzul ieħor
عِندَ سِدْرَةِ الْمُنتَهَىٰ (14)
ħdejn is-Sigra tat-Tmiem (fis-seba ' sema)
عِندَهَا جَنَّةُ الْمَأْوَىٰ (15)
qtibha heznm il-Genis tal-kenri (aħħari)
إِذْ يَغْشَى السِّدْرَةَ مَا يَغْشَىٰ (16)
Metadak (ta' l-għageb) i jiksi kesa s-sigra
مَا زَاغَ الْبَصَرُ وَمَا طَغَىٰ (17)
L-għajnejn (tal-Profeta Muħammad) ma tħarrkux, u lanqas qabzu l-limiti
لَقَدْ رَأَىٰ مِنْ آيَاتِ رَبِّهِ الْكُبْرَىٰ (18)
Huwa tassew ra wħud mill-akbar sinjali ta' Sidu
أَفَرَأَيْتُمُ اللَّاتَ وَالْعُزَّىٰ (19)
Jaqaw (inrorr il-pagani) rajtu lil-Lat u lill-Għuzza
وَمَنَاةَ الثَّالِثَةَ الْأُخْرَىٰ (20)
ulil-Manat, it-tielet waħda, l-oħra (mit-rliet allat li tgħidu li huma l-bniet ta' Allajif)
أَلَكُمُ الذَّكَرُ وَلَهُ الْأُنثَىٰ (21)
Jaqaw (izzommu). għalikom is-subien, u għalih (għa/ Alla, tħallu) il-bniet
تِلْكَ إِذًا قِسْمَةٌ ضِيزَىٰ (22)
Dik tassew qasma (bejn subien u bniet) li ma hijiex bil-ħaqal
إِنْ هِيَ إِلَّا أَسْمَاءٌ سَمَّيْتُمُوهَا أَنتُمْ وَآبَاؤُكُم مَّا أَنزَلَ اللَّهُ بِهَا مِن سُلْطَانٍ ۚ إِن يَتَّبِعُونَ إِلَّا الظَّنَّ وَمَا تَهْوَى الْأَنفُسُ ۖ وَلَقَدْ جَاءَهُم مِّن رَّبِّهِمُ الْهُدَىٰ (23)
Ma humiex għajr ismijiet li semmejtu intom u missirijietkor,. Alla ma nizzel ebda setgħa għalihom, Huma ma jimxux jekk mhux fuq l-istħajjil (tagħhom) u fuq dak li huma nflishom jixtiequ, minkejja li tassew giethom tmexxija tajba minn Sidhom
أَمْ لِلْإِنسَانِ مَا تَمَنَّىٰ (24)
Jaqaw il-bniedem ikollu dak li jixtieq
فَلِلَّهِ الْآخِرَةُ وَالْأُولَىٰ (25)
Ta' Alla hija l-Aħħar (Ħajja), u l-ewwel waħda
۞ وَكَم مِّن مَّلَكٍ فِي السَّمَاوَاتِ لَا تُغْنِي شَفَاعَتُهُمْ شَيْئًا إِلَّا مِن بَعْدِ أَن يَأْذَنَ اللَّهُ لِمَن يَشَاءُ وَيَرْضَىٰ (26)
U kemm hemm angli fis-smewwiet li l-intercessjoni tagħhom ma. tiswa xejn, jekk mhux wara li Alla jippermetti (din /- intercessjoni) lil min irid u jogħgbu
إِنَّ الَّذِينَ لَا يُؤْمِنُونَ بِالْآخِرَةِ لَيُسَمُّونَ الْمَلَائِكَةَ تَسْمِيَةَ الْأُنثَىٰ (27)
Tabilħaqq li-dawk li-ma jemmnux fl-Oħra (fil-Ħajja l- Oħra) isemmu lill-angli b'ismijiet ta' mara
وَمَا لَهُم بِهِ مِنْ عِلْمٍ ۖ إِن يَتَّبِعُونَ إِلَّا الظَّنَّ ۖ وَإِنَّ الظَّنَّ لَا يُغْنِي مِنَ الْحَقِّ شَيْئًا (28)
Huma ma għandhomx għarfien dwar dan u ma jimxux jekk mhux fuq l-istħajjil (mgħawweg tagħhom). Tabilħaqq li l-istħajjil ma jiswa xejn għas-sewwa
فَأَعْرِضْ عَن مَّن تَوَلَّىٰ عَن ذِكْرِنَا وَلَمْ يُرِدْ إِلَّا الْحَيَاةَ الدُّنْيَا (29)
Għalhekk warrab (Muħammad) minn min telaq it-tifkira tagħna u ma jridx ħlief il-ħajja (f'din) id-dinja
ذَٰلِكَ مَبْلَغُهُم مِّنَ الْعِلْمِ ۚ إِنَّ رَبَّكَ هُوَ أَعْلَمُ بِمَن ضَلَّ عَن سَبِيلِهِ وَهُوَ أَعْلَمُ بِمَنِ اهْتَدَىٰ (30)
Sa hemm jasal l-għarfien tagħhoml Tabilħaqq li Sidek (Muħammad) jaf l-aktar dwar min ħareg minn triqtu, u l- aktar li jaf b'min jinsab fit-triq it-tajba
وَلِلَّهِ مَا فِي السَّمَاوَاتِ وَمَا فِي الْأَرْضِ لِيَجْزِيَ الَّذِينَ أَسَاءُوا بِمَا عَمِلُوا وَيَجْزِيَ الَّذِينَ أَحْسَنُوا بِالْحُسْنَى (31)
U ta' Alla huwa kulma jinsab fis-smewwiet u fl-art, biex iħallas lil dawk li jagħmlu l-ħazen skond għemilhom, u jħallas lil dawk li jagħmlu t-tajjeb bl-aħjar (ħlas)
الَّذِينَ يَجْتَنِبُونَ كَبَائِرَ الْإِثْمِ وَالْفَوَاحِشَ إِلَّا اللَّمَمَ ۚ إِنَّ رَبَّكَ وَاسِعُ الْمَغْفِرَةِ ۚ هُوَ أَعْلَمُ بِكُمْ إِذْ أَنشَأَكُم مِّنَ الْأَرْضِ وَإِذْ أَنتُمْ أَجِنَّةٌ فِي بُطُونِ أُمَّهَاتِكُمْ ۖ فَلَا تُزَكُّوا أَنفُسَكُمْ ۖ هُوَ أَعْلَمُ بِمَنِ اتَّقَىٰ (32)
Huma dawk li jaħarbu mill-ħtijiet il-kbar u mill-għemejjel taħxija, ħlief għan-nuqqasijiet iz-zgħar. Tabilħaqq li Sidek wiesa' fil-maħfra. Huwa. l-aktar li kien jafkom, meta ħalaqkom mill-art, u meta kontu trabi moħbija fi gwief ommijietkom. Għalhekk la tiftaħrux bis-safa tagħkom infuskoml Huwa l-aktar li jaf b'min għandu l-biza' ta' Alla
أَفَرَأَيْتَ الَّذِي تَوَلَّىٰ (33)
Jaqaw rajt (Muħammad) lil-dak (il-midneb) li telaq 'l hemm (u tbiegħed mit-twemmin)
وَأَعْطَىٰ قَلِيلًا وَأَكْدَىٰ (34)
lita ftit, imbagħad ixxaħħaħ
أَعِندَهُ عِلْمُ الْغَيْبِ فَهُوَ يَرَىٰ (35)
Jaqaw għandu l-għarfien tal-ħwejjeg mistura u għalhekk jara (dak li ħaddieħor ma jarax)
أَمْ لَمْ يُنَبَّأْ بِمَا فِي صُحُفِ مُوسَىٰ (36)
Jew ma kienx mgħarraf b'dak li hemm fil-Kotba ta' Mosc (it-Tora)
وَإِبْرَاهِيمَ الَّذِي وَفَّىٰ (37)
u (fil-Kotba ta') Abraham li qeda sa l-aħħar fl-amar ta' Allaj
أَلَّا تَزِرُ وَازِرَةٌ وِزْرَ أُخْرَىٰ (38)
(Jeħtieg ikun magħruf) li dik (ir-ruħ) li terfa' t-toqol ftad- dnub) ma terfax toqol ta' ruħ oħra
وَأَن لَّيْسَ لِلْإِنسَانِ إِلَّا مَا سَعَىٰ (39)
uli l-bniedem ma għandux għajr dak li ħabrek għalih
وَأَنَّ سَعْيَهُ سَوْفَ يُرَىٰ (40)
ullit-tħabrik tiegħu se jintwera (Zi/u f'Jum il-Qawmien)
ثُمَّ يُجْزَاهُ الْجَزَاءَ الْأَوْفَىٰ (41)
imbagħad jitħallas tiegħu l-ħlas is-sħiħ
وَأَنَّ إِلَىٰ رَبِّكَ الْمُنتَهَىٰ (42)
(Jeħtieg ikun magħruf) li għand Sidek: it-tmiem. (ta' kollox)
وَأَنَّهُ هُوَ أَضْحَكَ وَأَبْكَىٰ (43)
uli Huwa li jdaħħak u li jbikki (Zill-bniedem)
وَأَنَّهُ هُوَ أَمَاتَ وَأَحْيَا (44)
uli Huwa li jagħti l-mewt u jagħti l-ħajja
وَأَنَّهُ خَلَقَ الزَّوْجَيْنِ الذَّكَرَ وَالْأُنثَىٰ (45)
uli ħalaq iz-zewg (bnedmin), ir-ragel u l-mara
مِن نُّطْفَةٍ إِذَا تُمْنَىٰ (46)
minnnitfa (ta' sperma) meta tinħareg
وَأَنَّ عَلَيْهِ النَّشْأَةَ الْأُخْرَىٰ (47)
uli għalih (għal Alfa) il-qawmien (tal-ħolqien) darba oħra
وَأَنَّهُ هُوَ أَغْنَىٰ وَأَقْنَىٰ (48)
uli Huwa li jagħti l-għana u l-gid (fil min irid)
وَأَنَّهُ هُوَ رَبُّ الشِّعْرَىٰ (49)
uli Huwa Sid (tal-kewkba) Sirju (meqjuma mill-pagani)
وَأَنَّهُ أَهْلَكَ عَادًا الْأُولَىٰ (50)
uri qered lill-(gens ta') Għad tal-qedem
وَثَمُودَ فَمَا أَبْقَىٰ (51)
ulil (gens ta') Tamid, u ma ħalliex (minnhom ħajjin)
وَقَوْمَ نُوحٍ مِّن قَبْلُ ۖ إِنَّهُمْ كَانُوا هُمْ أَظْلَمَ وَأَطْغَىٰ (52)
ulilnies Noc, qabel. Tabilħaqq li kienu huma l-aktar ingusti u l-aktar ħzienal
وَالْمُؤْتَفِكَةَ أَهْوَىٰ (53)
U qered il-bliet meqluba (ta' taħt fuq ta' Sodoma u Gomorra)
فَغَشَّاهَا مَا غَشَّىٰ (54)
(u għattiehom dak fil-kastig) li għattiehom
فَبِأَيِّ آلَاءِ رَبِّكَ تَتَمَارَىٰ (55)
Mela liema grazzji ta' Sidek qiegħed tmieriz
هَٰذَا نَذِيرٌ مِّنَ النُّذُرِ الْأُولَىٰ (56)
Dan (Muħammad) huwa wieħed li jwissi, bħal dawk li jwissu minn tal-qedem
أَزِفَتِ الْآزِفَةُ (57)
Qiegħda toqrob dik (is-siegħa ta' Jum. il-Qawmien) li dejjem riesqa
لَيْسَ لَهَا مِن دُونِ اللَّهِ كَاشِفَةٌ (58)
Xejn, ħlief Alla, ma jikxifha
أَفَمِنْ هَٰذَا الْحَدِيثِ تَعْجَبُونَ (59)
Jaqawrtistagħgbu b'dan il-kliem
وَتَضْحَكُونَ وَلَا تَبْكُونَ (60)
U tidħku, u ma tibkux
وَأَنتُمْ سَامِدُونَ (61)
(għaliex) intom moħħkom imtajjar (u medhijin bil-frugħat)i
فَاسْجُدُوا لِلَّهِ وَاعْبُدُوا ۩ (62)
Mela nxteħtu quddiem Alla u qimu(h/l)
❮ السورة السابقة السورة التـالية ❯

قراءة المزيد من سور القرآن الكريم :

1- الفاتحة2- البقرة3- آل عمران
4- النساء5- المائدة6- الأنعام
7- الأعراف8- الأنفال9- التوبة
10- يونس11- هود12- يوسف
13- الرعد14- إبراهيم15- الحجر
16- النحل17- الإسراء18- الكهف
19- مريم20- طه21- الأنبياء
22- الحج23- المؤمنون24- النور
25- الفرقان26- الشعراء27- النمل
28- القصص29- العنكبوت30- الروم
31- لقمان32- السجدة33- الأحزاب
34- سبأ35- فاطر36- يس
37- الصافات38- ص39- الزمر
40- غافر41- فصلت42- الشورى
43- الزخرف44- الدخان45- الجاثية
46- الأحقاف47- محمد48- الفتح
49- الحجرات50- ق51- الذاريات
52- الطور53- النجم54- القمر
55- الرحمن56- الواقعة57- الحديد
58- المجادلة59- الحشر60- الممتحنة
61- الصف62- الجمعة63- المنافقون
64- التغابن65- الطلاق66- التحريم
67- الملك68- القلم69- الحاقة
70- المعارج71- نوح72- الجن
73- المزمل74- المدثر75- القيامة
76- الإنسان77- المرسلات78- النبأ
79- النازعات80- عبس81- التكوير
82- الإنفطار83- المطففين84- الانشقاق
85- البروج86- الطارق87- الأعلى
88- الغاشية89- الفجر90- البلد
91- الشمس92- الليل93- الضحى
94- الشرح95- التين96- العلق
97- القدر98- البينة99- الزلزلة
100- العاديات101- القارعة102- التكاثر
103- العصر104- الهمزة105- الفيل
106- قريش107- الماعون108- الكوثر
109- الكافرون110- النصر111- المسد
112- الإخلاص113- الفلق114- الناس