×

سورة الصف باللغة المالطية

ترجمات القرآنباللغة المالطية ⬅ سورة الصف

ترجمة معاني سورة الصف باللغة المالطية - Maltese

القرآن باللغة المالطية - سورة الصف مترجمة إلى اللغة المالطية، Surah Saff in Maltese. نوفر ترجمة دقيقة سورة الصف باللغة المالطية - Maltese, الآيات 14 - رقم السورة 61 - الصفحة 551.

بسم الله الرحمن الرحيم

سَبَّحَ لِلَّهِ مَا فِي السَّمَاوَاتِ وَمَا فِي الْأَرْضِ ۖ وَهُوَ الْعَزِيزُ الْحَكِيمُ (1)
Isebbaħ lil Alla kulma jinsab: fis-smewwiet u fl-art, Huwa l-Felħan, l-Għaref
يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا لِمَ تَقُولُونَ مَا لَا تَفْعَلُونَ (2)
Intomlitemmnu, għaliex tgħidu dak li ma tagħmlux
كَبُرَ مَقْتًا عِندَ اللَّهِ أَن تَقُولُوا مَا لَا تَفْعَلُونَ (3)
Kiber fil-mibegħda (dan l-għemil tagħkom) quddiem Alla, li tgħidu dak li ma tagħmlux
إِنَّ اللَّهَ يُحِبُّ الَّذِينَ يُقَاتِلُونَ فِي سَبِيلِهِ صَفًّا كَأَنَّهُم بُنْيَانٌ مَّرْصُوصٌ (4)
Alla tabilħaqq iħobb lil dawk li jitqatlu għalih, saff wieħed, bħallikieku kienu bini marsus (u mibni fis-sod hekk li xejn ma jegħlbu)
وَإِذْ قَالَ مُوسَىٰ لِقَوْمِهِ يَا قَوْمِ لِمَ تُؤْذُونَنِي وَقَد تَّعْلَمُونَ أَنِّي رَسُولُ اللَّهِ إِلَيْكُمْ ۖ فَلَمَّا زَاغُوا أَزَاغَ اللَّهُ قُلُوبَهُمْ ۚ وَاللَّهُ لَا يَهْدِي الْقَوْمَ الْفَاسِقِينَ (5)
U (ftakar, Muħammad) meta Mosc qal lil niesu: 'Ja niesi, għaliex twegggħuni, meta tafu li jiena l-Mibgħut ta' Alla għandkom'' U meta ħargu mit-triq (it-tajba), Alla ħareg lil-qlubhom. mit-triq (it-tajba; u gew fl- għama). Alla ma jurix it-triq it-tajba lin-nies il-ħziena
وَإِذْ قَالَ عِيسَى ابْنُ مَرْيَمَ يَا بَنِي إِسْرَائِيلَ إِنِّي رَسُولُ اللَّهِ إِلَيْكُم مُّصَدِّقًا لِّمَا بَيْنَ يَدَيَّ مِنَ التَّوْرَاةِ وَمُبَشِّرًا بِرَسُولٍ يَأْتِي مِن بَعْدِي اسْمُهُ أَحْمَدُ ۖ فَلَمَّا جَاءَهُم بِالْبَيِّنَاتِ قَالُوا هَٰذَا سِحْرٌ مُّبِينٌ (6)
U (ftakar ukoll, Muħammad) meta Gesa bin Marija qal: 'Ja Wlied Israel, jiena l-Mibgħut ta' Alla għandkom, li nseddaq dik it-Tora li għandi quddiemi, u li nagħti l- bxara dwar Mibgħut li gej warajja, jismu 'Aħmad.' U meta gabilhom is-sinjali c-cari (il-mirakli li kien jagħmel, il-Lhud) qalu: ''Dan seħer fid-diehert
وَمَنْ أَظْلَمُ مِمَّنِ افْتَرَىٰ عَلَى اللَّهِ الْكَذِبَ وَهُوَ يُدْعَىٰ إِلَى الْإِسْلَامِ ۚ وَاللَّهُ لَا يَهْدِي الْقَوْمَ الظَّالِمِينَ (7)
Min huwa eħzen minn dak li jaqla' l-gideb dwar Alla (ur jgħid li l-Profeta tiegħu huwa saħħar), meta huwa msejjaħ lejn l-Islam Alla ma jurix it-triq it-tajba lin-nies il-ħziena
يُرِيدُونَ لِيُطْفِئُوا نُورَ اللَّهِ بِأَفْوَاهِهِمْ وَاللَّهُ مُتِمُّ نُورِهِ وَلَوْ كَرِهَ الْكَافِرُونَ (8)
Tridu jitfu d-dawl ta' Alla (Iz huwa r-religjon tiegħu) b'fommhom, izda Alla jgib id-dawl tiegħu fil-milja tiegħu, għalkemm dawk li ma jemmnux jistkerrhu (din il- ħaga)
هُوَ الَّذِي أَرْسَلَ رَسُولَهُ بِالْهُدَىٰ وَدِينِ الْحَقِّ لِيُظْهِرَهُ عَلَى الدِّينِ كُلِّهِ وَلَوْ كَرِهَ الْمُشْرِكُونَ (9)
Huwa li bagħat lill-Mibgħut tiegħu bit-tmexxija t-tajba u bid-din tas-sewwa, biex jgħollih fuq id-djien (l-oħra) kollha, għalkemm dawk li jxierku (allat oħra ma' Alla) jistkerrhu (din il-ħaga)
يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا هَلْ أَدُلُّكُمْ عَلَىٰ تِجَارَةٍ تُنجِيكُم مِّنْ عَذَابٍ أَلِيمٍ (10)
Intom li temmnu, (friduni) inwassalkom għal negozju (ta' fejda) li jeħliskom minn kastig qalil
تُؤْمِنُونَ بِاللَّهِ وَرَسُولِهِ وَتُجَاهِدُونَ فِي سَبِيلِ اللَّهِ بِأَمْوَالِكُمْ وَأَنفُسِكُمْ ۚ ذَٰلِكُمْ خَيْرٌ لَّكُمْ إِن كُنتُمْ تَعْلَمُونَ (11)
Intom se temmnu f'Alla u fil-Mibgħut tiegħu, u tħabirku u titqabdu għal Alla b'gidkom u bikom infuskom. Dak ikun aħjar għalikom, li kieku kontu tafu
يَغْفِرْ لَكُمْ ذُنُوبَكُمْ وَيُدْخِلْكُمْ جَنَّاتٍ تَجْرِي مِن تَحْتِهَا الْأَنْهَارُ وَمَسَاكِنَ طَيِّبَةً فِي جَنَّاتِ عَدْنٍ ۚ ذَٰلِكَ الْفَوْزُ الْعَظِيمُ (12)
Huwa jaħfrilkom dnubietkom u jdaħħalkom f'Gonna bix-xmajjar jigru taħthom, u (jkollkom) għamajjar tajba fil-Gonna ta' l-Għeden. Dik hija r-rebħa l-kbira
وَأُخْرَىٰ تُحِبُّونَهَا ۖ نَصْرٌ مِّنَ اللَّهِ وَفَتْحٌ قَرِيبٌ ۗ وَبَشِّرِ الْمُؤْمِنِينَ (13)
U (jagħtikom grazzja) oħra li intom tħobbu: għajnuna minn Alla u. rebħa fil-qribl Agħti l-bxara t-tajba (Muħammad) lil dawk li jemmnu
يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا كُونُوا أَنصَارَ اللَّهِ كَمَا قَالَ عِيسَى ابْنُ مَرْيَمَ لِلْحَوَارِيِّينَ مَنْ أَنصَارِي إِلَى اللَّهِ ۖ قَالَ الْحَوَارِيُّونَ نَحْنُ أَنصَارُ اللَّهِ ۖ فَآمَنَت طَّائِفَةٌ مِّن بَنِي إِسْرَائِيلَ وَكَفَرَت طَّائِفَةٌ ۖ فَأَيَّدْنَا الَّذِينَ آمَنُوا عَلَىٰ عَدُوِّهِمْ فَأَصْبَحُوا ظَاهِرِينَ (14)
Intom li temmnu, kunu minn dawk li jieqfu ma' Alla, bħalma. qal Gesti bin Marija lid-dixxipli: 'Min huma dawk li jzommu miegħi għal Alla 7' Id-dixxipli qalu: 'Aħna dawk li nzommu ma' Allaf' Għalhekk gemgħa minn Ulied Israel emmnet, u gemgħa (oħra) m'emmnitx. Għalhekk saħħaħna lil dawk li emmnu kontra l-għadu tagħhom, (għelbuh) u saru minn ta' fuq
❮ السورة السابقة السورة التـالية ❯

قراءة المزيد من سور القرآن الكريم :

1- الفاتحة2- البقرة3- آل عمران
4- النساء5- المائدة6- الأنعام
7- الأعراف8- الأنفال9- التوبة
10- يونس11- هود12- يوسف
13- الرعد14- إبراهيم15- الحجر
16- النحل17- الإسراء18- الكهف
19- مريم20- طه21- الأنبياء
22- الحج23- المؤمنون24- النور
25- الفرقان26- الشعراء27- النمل
28- القصص29- العنكبوت30- الروم
31- لقمان32- السجدة33- الأحزاب
34- سبأ35- فاطر36- يس
37- الصافات38- ص39- الزمر
40- غافر41- فصلت42- الشورى
43- الزخرف44- الدخان45- الجاثية
46- الأحقاف47- محمد48- الفتح
49- الحجرات50- ق51- الذاريات
52- الطور53- النجم54- القمر
55- الرحمن56- الواقعة57- الحديد
58- المجادلة59- الحشر60- الممتحنة
61- الصف62- الجمعة63- المنافقون
64- التغابن65- الطلاق66- التحريم
67- الملك68- القلم69- الحاقة
70- المعارج71- نوح72- الجن
73- المزمل74- المدثر75- القيامة
76- الإنسان77- المرسلات78- النبأ
79- النازعات80- عبس81- التكوير
82- الإنفطار83- المطففين84- الانشقاق
85- البروج86- الطارق87- الأعلى
88- الغاشية89- الفجر90- البلد
91- الشمس92- الليل93- الضحى
94- الشرح95- التين96- العلق
97- القدر98- البينة99- الزلزلة
100- العاديات101- القارعة102- التكاثر
103- العصر104- الهمزة105- الفيل
106- قريش107- الماعون108- الكوثر
109- الكافرون110- النصر111- المسد
112- الإخلاص113- الفلق114- الناس