وَالنَّجْمِ إِذَا هَوَىٰ (1) Demi dum bintang ‘oh gadoh cahya |
مَا ضَلَّ صَاحِبُكُمْ وَمَا غَوَىٰ (2) Nyan rakan gata kon ureueng salah Kon ureueng sisat kon pih ka wawoe |
وَمَا يَنطِقُ عَنِ الْهَوَىٰ (3) Narit geukheun nyoe beuna sileupah Kon hawa napsu nyang geumarit nyoe |
إِنْ هُوَ إِلَّا وَحْيٌ يُوحَىٰ (4) Tapi atra nyoe wahyu bak Allah Geupeutren wahyu geuba bak gopnyan |
عَلَّمَهُ شَدِيدُ الْقُوَىٰ (5) Geu aja gopnyan le ureueng meugah Ureueng teuga that peureunoe gopnyan |
ذُو مِرَّةٍ فَاسْتَوَىٰ (6) Peungaba gopnyan pih raya leupah Geupeuleumah droe keunan bak gopnyan |
وَهُوَ بِالْأُفُقِ الْأَعْلَىٰ (7) Bak ufok manyang jioh sileupah |
ثُمَّ دَنَا فَتَدَلَّىٰ (8) Lheuh nyan geupeutoe maken rap laju |
فَكَانَ قَابَ قَوْسَيْنِ أَوْ أَدْنَىٰ (9) Ujong go busu meunan toe sudah Atawa toe lom leubeh nibak nyan |
فَأَوْحَىٰ إِلَىٰ عَبْدِهِ مَا أَوْحَىٰ (10) Geuwahi yoh nyan bak hamba Allah Bak hamba Neuh nyan geupeutroh wahyu Peue nyang Neuyue bri sideh le Allah |
مَا كَذَبَ الْفُؤَادُ مَا رَأَىٰ (11) Kheun ate gopnyan bukon paleusu Ka trang deuh geueu hana meusalah |
أَفَتُمَارُونَهُ عَلَىٰ مَا يَرَىٰ (12) Teuma dum gata tabantah gopnyan Peue nyang geueu nyan takheun beurakah |
وَلَقَدْ رَآهُ نَزْلَةً أُخْرَىٰ (13) Sigo treuk teuma na geueu gopnyan Bak ujong jalan manyang sileupah |
عِندَ سِدْرَةِ الْمُنتَهَىٰ (14) Nan teumpat nyan SIDRATUL MUNTAHA |
عِندَهَا جَنَّةُ الْمَأْوَىٰ (15) Toe ngon churuga keubon nyang indah |
إِذْ يَغْشَى السِّدْرَةَ مَا يَغْشَىٰ (16) Bak watee SIDRAT meuri sang teutop Lam reumeung sagop geukalon leumah |
مَا زَاغَ الْبَصَرُ وَمَا طَغَىٰ (17) Hana geupeuweh mata dum sinan Jioh that pih han keudeh meuluah |
لَقَدْ رَأَىٰ مِنْ آيَاتِ رَبِّهِ الْكُبْرَىٰ (18) Tanda Po gopnyan geukalon hebat Keubit raya that hanaban peugah |
أَفَرَأَيْتُمُ اللَّاتَ وَالْعُزَّىٰ (19) Na patot takheun Lata ngon Uzza |
وَمَنَاةَ الثَّالِثَةَ الْأُخْرَىٰ (20) Ngon Manat teua nyan aneuk Allah Aneuk inong Neuh takheun le gata |
أَلَكُمُ الذَّكَرُ وَلَهُ الْأُنثَىٰ (21) Teuma keu gata agan tapeugah Nyang aneuk inong takheun keu Tuhan |
تِلْكَ إِذًا قِسْمَةٌ ضِيزَىٰ (22) Tabagi meunan raya that salah |
إِنْ هِيَ إِلَّا أَسْمَاءٌ سَمَّيْتُمُوهَا أَنتُمْ وَآبَاؤُكُم مَّا أَنزَلَ اللَّهُ بِهَا مِن سُلْطَانٍ ۚ إِن يَتَّبِعُونَ إِلَّا الظَّنَّ وَمَا تَهْوَى الْأَنفُسُ ۖ وَلَقَدْ جَاءَهُم مِّن رَّبِّهِمُ الْهُدَىٰ (23) Nama-nama nyan taboh le gata ; Ngon yah-yah gata masa nyang sudah s Hana tren dali dum nyan bak Tuhan 4 Sangka-sangkaan mantong nyang salah Peuturot napsu jih ban nyang hawa Padahai cit ka dilee geupeugah Ka na peutunyok dilee bak Tuhan |
أَمْ لِلْإِنسَانِ مَا تَمَنَّىٰ (24) Peue teuma insan nyang carong leupah Ek troh barangpeue lagee ji cita |
فَلِلَّهِ الْآخِرَةُ وَالْأُولَىٰ (25) Allah Taʻala han ek jibantah Akhirat donya sit milek Tuhan Bandum na insan han ek jihilah |
۞ وَكَم مِّن مَّلَكٍ فِي السَّمَاوَاتِ لَا تُغْنِي شَفَاعَتُهُمْ شَيْئًا إِلَّا مِن بَعْدِ أَن يَأْذَنَ اللَّهُ لِمَن يَشَاءُ وَيَرْضَىٰ (26) Malaikat dum le that di langet Han ek chupheuʻat Neubri le Allah Meulengkan soe-soe nyang izin Tuhan Soe nyang h‘eut Tuhan nyang Neubri jatah Soe nyang Neurila ureueng meuiman |
إِنَّ الَّذِينَ لَا يُؤْمِنُونَ بِالْآخِرَةِ لَيُسَمُّونَ الْمَلَائِكَةَ تَسْمِيَةَ الْأُنثَىٰ (27) Nyang han meuiman bek nyan tapeugah Han jipateh na uroe akhirat Keu malaikat jiboh nan salah Jipeugah inong dum malaikat |
وَمَا لَهُم بِهِ مِنْ عِلْمٍ ۖ إِن يَتَّبِعُونَ إِلَّا الظَّنَّ ۖ وَإِنَّ الظَّنَّ لَا يُغْنِي مِنَ الْحَقِّ شَيْئًا (28) Hana jitupat peue nyang jipeugah Hana ‘eleumee di jih atra nyan Jiikot waham nyata that salah Sangka-sangkaan hana meuguna Bak nyang sibeuna hana phaedah |
فَأَعْرِضْ عَن مَّن تَوَلَّىٰ عَن ذِكْرِنَا وَلَمْ يُرِدْ إِلَّا الْحَيَاةَ الدُّنْيَا (29) Teuma bah meunan di jih jipaleng Di jih han jitem Kamoe peurintah Kamoe peuingat hana jikira Keu udep donya harap jih leupah |
ذَٰلِكَ مَبْلَغُهُم مِّنَ الْعِلْمِ ۚ إِنَّ رَبَّكَ هُوَ أَعْلَمُ بِمَن ضَلَّ عَن سَبِيلِهِ وَهُوَ أَعْلَمُ بِمَنِ اهْتَدَىٰ (30) Nyan kabeh panyang di jih ‘eleumee Po gata teuntee nyang leubeh ceudah Neuteusoe nyang jak bak jalan sisat Soe nyang bit teupat ka na hidayah |
وَلِلَّهِ مَا فِي السَّمَاوَاتِ وَمَا فِي الْأَرْضِ لِيَجْزِيَ الَّذِينَ أَسَاءُوا بِمَا عَمِلُوا وَيَجْزِيَ الَّذِينَ أَحْسَنُوا بِالْحُسْنَى (31) Peue nyang di langet ngon nyang di bumoe Bandum atra nyoe sit milek Allah Neukeumeung balah soe nyang buet jeuheut Teuma nyang buet got h'eut that Neubalah |
الَّذِينَ يَجْتَنِبُونَ كَبَائِرَ الْإِثْمِ وَالْفَوَاحِشَ إِلَّا اللَّمَمَ ۚ إِنَّ رَبَّكَ وَاسِعُ الْمَغْفِرَةِ ۚ هُوَ أَعْلَمُ بِكُمْ إِذْ أَنشَأَكُم مِّنَ الْأَرْضِ وَإِذْ أَنتُمْ أَجِنَّةٌ فِي بُطُونِ أُمَّهَاتِكُمْ ۖ فَلَا تُزَكُّوا أَنفُسَكُمْ ۖ هُوَ أَعْلَمُ بِمَنِ اتَّقَىٰ (32) Ureueng nyang hana geupeugot dacha Dacha nyang raya ngon keuji leupah Meulengkan nyang na dacha nyang cut-cut ‘Oh Iheuh geupubuet meunyesai teulah Teuma Po gata ampon luah that Buet gata meuhat Neuteupue sudah Watee Neupeujeut gata di bumoe Neuteupue dum nyoe pakriban ulah Phon lam pruet ibu teuh ka Neuteupue Hana meusapeue pih na meuilah Teuma bek gata takheun droeteuh gleh Neuturi nyang gleh bandum le Allah Ureueng nyang takwa sit that Neuteusoe |
أَفَرَأَيْتَ الَّذِي تَوَلَّىٰ (33) Na taeu dih roe awak nyang salah Peue nyang peurintah han jitem pateh Jipaleng keudeh jijak ban bagah |
وَأَعْطَىٰ قَلِيلًا وَأَكْدَىٰ (34) Jibri areuta bacut tek sagai Nyang laen tinggai bandum jikeubah |
أَعِندَهُ عِلْمُ الْغَيْبِ فَهُوَ يَرَىٰ (35) ‘Eleumee gaeb peue na nibak jih Jiteupue le jih beuna ngon salah |
أَمْ لَمْ يُنَبَّأْ بِمَا فِي صُحُفِ مُوسَىٰ (36) Peue hana teuma soe peugah bak jih Peue nyang meutuleh masa nyang sudah Lam kitab Musa geupeugah bandum |
وَإِبْرَاهِيمَ الَّذِي وَفَّىٰ (37) Kitab Ibrahim lom nyang meutuah Ibrahim hana tom ubah janji |
أَلَّا تَزِرُ وَازِرَةٌ وِزْرَ أُخْرَىٰ (38) Han jeut meubagi soe pubuet salah Han jeut jitanggong dacha gop laen |
وَأَن لَّيْسَ لِلْإِنسَانِ إِلَّا مَا سَعَىٰ (39) Usaha insan droejih nyang peuglah Droejih nyang tanggong usaha jih nyan |
وَأَنَّ سَعْيَهُ سَوْفَ يُرَىٰ (40) Bandum atra nyan sit geupeuleumah Akan jikalon bandum buet jih nyan |
ثُمَّ يُجْزَاهُ الْجَزَاءَ الْأَوْفَىٰ (41) ‘Oh lheuh nibak nyan akan geubalah Bandum sit cukop geubri balasan |
وَأَنَّ إِلَىٰ رَبِّكَ الْمُنتَهَىٰ (42) Akhe bak Tuhan bandum talangkah Seuneulheuh keudeh ubak Po gata |
وَأَنَّهُ هُوَ أَضْحَكَ وَأَبْكَىٰ (43) Takheun gembira seunang that leupah Ladom Neupeumoe weuh dalam ate |
وَأَنَّهُ هُوَ أَمَاتَ وَأَحْيَا (44) Nyang Neupeumate pih ban hʻeut Allah Got Neupeuudep pih ban h‘eut Tuhan |
وَأَنَّهُ خَلَقَ الزَّوْجَيْنِ الذَّكَرَ وَالْأُنثَىٰ (45) Inong ngon agam got nyang meunikah Agam ngon inong meujudo-judo |
مِن نُّطْفَةٍ إِذَا تُمْنَىٰ (46) Titek mani ro jadilah sudah |
وَأَنَّ عَلَيْهِ النَّشْأَةَ الْأُخْرَىٰ (47) Lheuh nyan Neupeujeut sigo treuk teuma Allah Taʻala kuasa leupah |
وَأَنَّهُ هُوَ أَغْنَىٰ وَأَقْنَىٰ (48) Tuhan bri kaya cukop beulanja |
وَأَنَّهُ هُوَ رَبُّ الشِّعْرَىٰ (49) Po bintang Syiʻ‘ra pih meuhat Allah |
وَأَنَّهُ أَهْلَكَ عَادًا الْأُولَىٰ (50) ‘Ad nyang phon dilee Neupeubinasa |
وَثَمُودَ فَمَا أَبْقَىٰ (51) Tsamud pih teuma abeh dum sudah |
وَقَوْمَ نُوحٍ مِّن قَبْلُ ۖ إِنَّهُمْ كَانُوا هُمْ أَظْلَمَ وَأَطْغَىٰ (52) Kawom Noh dilee pih leupah lalem Han sagai jitem peue nyang Noh peugah |
وَالْمُؤْتَفِكَةَ أَهْوَىٰ (53) Lom Mu'ʻtafikah Neupeubinasa |
فَغَشَّاهَا مَا غَشَّىٰ (54) Jigom le bala abeh jih sudah |
فَبِأَيِّ آلَاءِ رَبِّكَ تَتَمَارَىٰ (55) Boh nyang toh teuma nikmat Po gata Nyang chok tasangka hana phaedah |
هَٰذَا نَذِيرٌ مِّنَ النُّذُرِ الْأُولَىٰ (56) Nyoe keuh sidroe treuk ureueng peuingat Dilee saban that ngon gopnyan peugah Sit ka le dilee ureueng peuingat |
أَزِفَتِ الْآزِفَةُ (57) Bala kiamat ka toe that leupah |
لَيْسَ لَهَا مِن دُونِ اللَّهِ كَاشِفَةٌ (58) Hana soe bri thee teuka atra nyan Meunyo kon Tuhan nyang Maha Murah |
أَفَمِنْ هَٰذَا الْحَدِيثِ تَعْجَبُونَ (59) Teuma ek hireuen teuh bandum gata Ta deungo haba nyoe ajeb leupah |
وَتَضْحَكُونَ وَلَا تَبْكُونَ (60) Takheun kon teuma ‘oh tadeungo nyoe |
وَأَنتُمْ سَامِدُونَ (61) Keubit that laloe gata dum sudah |
فَاسْجُدُوا لِلَّهِ وَاعْبُدُوا ۩ (62) Boh tajak sujud ubak Hadharat Pubuet ibadat taseumah Allah |