×

سورة عبس باللغة الأتشيهية

ترجمات القرآنباللغة الأتشيهية ⬅ سورة عبس

ترجمة معاني سورة عبس باللغة الأتشيهية - Achinese

القرآن باللغة الأتشيهية - سورة عبس مترجمة إلى اللغة الأتشيهية، Surah Abasa in Achinese. نوفر ترجمة دقيقة سورة عبس باللغة الأتشيهية - Achinese, الآيات 42 - رقم السورة 80 - الصفحة 585.

بسم الله الرحمن الرحيم

عَبَسَ وَتَوَلَّىٰ (1)
Masam muka geuh geungieng ho laen
أَن جَاءَهُ الْأَعْمَىٰ (2)
Sabab troh keunan ureueng nyang reundah Troh geujak keunan ureueng nyang buta
وَمَا يُدْرِيكَ لَعَلَّهُ يَزَّكَّىٰ (3)
Peue bak takira ek na phaedah Kadang cit gopnyan geujak peugleh droe
أَوْ يَذَّكَّرُ فَتَنفَعَهُ الذِّكْرَىٰ (4)
Got pih na peue-peue geumeung jak peugah Kadang pih geujak lakee nasehat Geutueng munaphaʻat ngon got that leupah
أَمَّا مَنِ اسْتَغْنَىٰ (5)
Teuma awak jeh nyang le areuta
فَأَنتَ لَهُ تَصَدَّىٰ (6)
Got that takira peue nyang jih peugah
وَمَا عَلَيْكَ أَلَّا يَزَّكَّىٰ (7)
Adak jih teuma han jipeugleh droe Keu gata pih roe han jeut keu salah
وَأَمَّا مَن جَاءَكَ يَسْعَىٰ (8)
Di ureueng nyang jak keunan bak gata Jijak usaha ngon reuoh-reuah
وَهُوَ يَخْشَىٰ (9)
Teumakot di jih akan ilahi
فَأَنتَ عَنْهُ تَلَهَّىٰ (10)
Han tapeuduli jih nyan takeubah
كَلَّا إِنَّهَا تَذْكِرَةٌ (11)
Tapi nyoe keubit ajaran Tuhan Nyan peringatan nyang got that leupah
فَمَن شَاءَ ذَكَرَهُ (12)
Barangsoe nyang tem teuntee jiingat Tuhan Hadharat sabe di babah
فِي صُحُفٍ مُّكَرَّمَةٍ (13)
Lam kitab-kitab nyang that mulia
مَّرْفُوعَةٍ مُّطَهَّرَةٍ (14)
Manyang that pula ngon suci leupah
بِأَيْدِي سَفَرَةٍ (15)
Bak jaroe duta utusan Tuhan
كِرَامٍ بَرَرَةٍ (16)
Nyang muliawan ate got leupah
قُتِلَ الْإِنسَانُ مَا أَكْفَرَهُ (17)
Binasa insan got that jikaphe
مِنْ أَيِّ شَيْءٍ خَلَقَهُ (18)
Pat jeut jih sampe sidumnan gagah Bak peue Neupeujeut jih nyan le Tuhan
مِن نُّطْفَةٍ خَلَقَهُ فَقَدَّرَهُ (19)
Kon bak peue laen bak ie meugeutah Neupeujeut jih bak sititek mani ‘Oh Iheuh nyan jadi insan nyang gagah
ثُمَّ السَّبِيلَ يَسَّرَهُ (20)
Neubri ngon jalan mudah jiudep
ثُمَّ أَمَاتَهُ فَأَقْبَرَهُ (21)
Lheuh nyan padum trep ajai jih sudah Lheuh Neupeumate jilop lam kubu
ثُمَّ إِذَا شَاءَ أَنشَرَهُ (22)
‘Oh lheuh nyan laju Neubangket sudah Jan nyang Neukheundak udep lom rijang
كَلَّا لَمَّا يَقْضِ مَا أَمَرَهُ (23)
Tapi jih mantong jipubuet salah Gohlom jipubuet nyang suroh Tuhan
فَلْيَنظُرِ الْإِنسَانُ إِلَىٰ طَعَامِهِ (24)
Teuma hai insan takalon bagah Takalon ubak makanan teuh nyan
أَنَّا صَبَبْنَا الْمَاءَ صَبًّا (25)
Kamoe bri ujeun keunan meuruwah
ثُمَّ شَقَقْنَا الْأَرْضَ شَقًّا (26)
Kamoe plah bumoe teuma ‘oh Iheuh nyan
فَأَنبَتْنَا فِيهَا حَبًّا (27)
Tanam-tanaman timoh le bagah Kamoe peutimoh bijeh tanaman
وَعِنَبًا وَقَضْبًا (28)
Boh anggor sinan ngon boh markisah Sayor-sayoran meubagoe rupa
وَزَيْتُونًا وَنَخْلًا (29)
Zaitun kureuma hanaban peugah
وَحَدَائِقَ غُلْبًا (30)
Ngon keubon-keubon peunoh tanaman
وَفَاكِهَةً وَأَبًّا (31)
Buah-buahan ngon naleung basah
مَّتَاعًا لَّكُمْ وَلِأَنْعَامِكُمْ (32)
Jeut keusenangan bandum keu gata Binatang gata pih han le susah Binatang ternak bandum ka seunang Le that makanan jirot le bagah
فَإِذَا جَاءَتِ الصَّاخَّةُ (33)
‘Oh ban ka meusu deumpek raya that
يَوْمَ يَفِرُّ الْمَرْءُ مِنْ أَخِيهِ (34)
Uroe nyan meuhat insan geulisah Tinggai chedara di jih ka jiplueng
وَأُمِّهِ وَأَبِيهِ (35)
Jitinggai bandum ma deungon ayah
وَصَاحِبَتِهِ وَبَنِيهِ (36)
Aneuk peurumoh han le jipadok
لِكُلِّ امْرِئٍ مِّنْهُمْ يَوْمَئِذٍ شَأْنٌ يُغْنِيهِ (37)
Keudroe dum mabok mita rot peuglah Uroe nyan insan pike untong droe Meubagoe-bagoe ingat keu salah
وُجُوهٌ يَوْمَئِذٍ مُّسْفِرَةٌ (38)
Uroe nyan taeu muka meukilat
ضَاحِكَةٌ مُّسْتَبْشِرَةٌ (39)
Rumeh khem meuhat galak sileupah
وَوُجُوهٌ يَوْمَئِذٍ عَلَيْهَا غَبَرَةٌ (40)
Na cit nyang muka peunoh meuabee
تَرْهَقُهَا قَتَرَةٌ (41)
Jitop le malee seupot that leupah
أُولَٰئِكَ هُمُ الْكَفَرَةُ الْفَجَرَةُ (42)
Nyan keuh awak nyan kawom nyang kaphe Dilee lam sabe jipubuet salah
❮ السورة السابقة السورة التـالية ❯

قراءة المزيد من سور القرآن الكريم :

1- الفاتحة2- البقرة3- آل عمران
4- النساء5- المائدة6- الأنعام
7- الأعراف8- الأنفال9- التوبة
10- يونس11- هود12- يوسف
13- الرعد14- إبراهيم15- الحجر
16- النحل17- الإسراء18- الكهف
19- مريم20- طه21- الأنبياء
22- الحج23- المؤمنون24- النور
25- الفرقان26- الشعراء27- النمل
28- القصص29- العنكبوت30- الروم
31- لقمان32- السجدة33- الأحزاب
34- سبأ35- فاطر36- يس
37- الصافات38- ص39- الزمر
40- غافر41- فصلت42- الشورى
43- الزخرف44- الدخان45- الجاثية
46- الأحقاف47- محمد48- الفتح
49- الحجرات50- ق51- الذاريات
52- الطور53- النجم54- القمر
55- الرحمن56- الواقعة57- الحديد
58- المجادلة59- الحشر60- الممتحنة
61- الصف62- الجمعة63- المنافقون
64- التغابن65- الطلاق66- التحريم
67- الملك68- القلم69- الحاقة
70- المعارج71- نوح72- الجن
73- المزمل74- المدثر75- القيامة
76- الإنسان77- المرسلات78- النبأ
79- النازعات80- عبس81- التكوير
82- الإنفطار83- المطففين84- الانشقاق
85- البروج86- الطارق87- الأعلى
88- الغاشية89- الفجر90- البلد
91- الشمس92- الليل93- الضحى
94- الشرح95- التين96- العلق
97- القدر98- البينة99- الزلزلة
100- العاديات101- القارعة102- التكاثر
103- العصر104- الهمزة105- الفيل
106- قريش107- الماعون108- الكوثر
109- الكافرون110- النصر111- المسد
112- الإخلاص113- الفلق114- الناس