×

سورة المزّمِّل باللغة الأتشيهية

ترجمات القرآنباللغة الأتشيهية ⬅ سورة المزّمِّل

ترجمة معاني سورة المزّمِّل باللغة الأتشيهية - Achinese

القرآن باللغة الأتشيهية - سورة المزّمِّل مترجمة إلى اللغة الأتشيهية، Surah Muzammil in Achinese. نوفر ترجمة دقيقة سورة المزّمِّل باللغة الأتشيهية - Achinese, الآيات 20 - رقم السورة 73 - الصفحة 574.

بسم الله الرحمن الرحيم

يَا أَيُّهَا الْمُزَّمِّلُ (1)
Hai gata ureueng nyang meuseulimbot
قُمِ اللَّيْلَ إِلَّا قَلِيلًا (2)
Beudoh lam seupot tajak munajah Takeubah malam mantong meubacut
نِّصْفَهُ أَوِ انقُصْ مِنْهُ قَلِيلًا (3)
Siteungoh pih jeuet mantong takeubah Atawa kureueng nibak nyan bacut
أَوْ زِدْ عَلَيْهِ وَرَتِّلِ الْقُرْآنَ تَرْتِيلًا (4)
Tatamah pih jeuet tabeuet qiraah Tabeuet Qur'an keunong makheurot
إِنَّا سَنُلْقِي عَلَيْكَ قَوْلًا ثَقِيلًا (5)
Lon meu bri nyang got narit brat leupah
إِنَّ نَاشِئَةَ اللَّيْلِ هِيَ أَشَدُّ وَطْئًا وَأَقْوَمُ قِيلًا (6)
Meu tabeuet malam mesra jitamong Teupat ngon keunong tabeuet qiraah
إِنَّ لَكَ فِي النَّهَارِ سَبْحًا طَوِيلًا (7)
Meu tabeuet uroe gadoh that gata Panyang keurija mita napakah
وَاذْكُرِ اسْمَ رَبِّكَ وَتَبَتَّلْ إِلَيْهِ تَبْتِيلًا (8)
Teuma taseubot nan Tuhan gata Ibadat gata khuchu“ keu Allah
رَّبُّ الْمَشْرِقِ وَالْمَغْرِبِ لَا إِلَٰهَ إِلَّا هُوَ فَاتَّخِذْهُ وَكِيلًا (9)
Tuhan keuh nyang Po timu ngon barat Kon Tuhan meuhat meunyo kon Allah Bak Tuhan gata talakee lindong
وَاصْبِرْ عَلَىٰ مَا يَقُولُونَ وَاهْجُرْهُمْ هَجْرًا جَمِيلًا (10)
Peue-peue nyang jikheun saba that leupah Tapeujioh jih deungon cara got
وَذَرْنِي وَالْمُكَذِّبِينَ أُولِي النَّعْمَةِ وَمَهِّلْهُمْ قَلِيلًا (11)
Tinggai lon meuhat ngon jih nyang salah Jikheun sulet dum peue-peue nyang takheun Nikmat keu jih nyan ka le that leupah Tayue meutanggoh bak jih nyan siat
إِنَّ لَدَيْنَا أَنكَالًا وَجَحِيمًا (12)
Bak Kamoe azeub ka lheuh meukeubah Rante nuraka keu jih nyan meuhat
وَطَعَامًا ذَا غُصَّةٍ وَعَذَابًا أَلِيمًا (13)
Makanan jih that tutong sileupah Meuceukiek reukueng han ek takarat Azeub peudeh that hanaban peugah
يَوْمَ تَرْجُفُ الْأَرْضُ وَالْجِبَالُ وَكَانَتِ الْجِبَالُ كَثِيبًا مَّهِيلًا (14)
Bumoe ngon gunong uroe nyan anco Gunong teupiro jipo dum bicah
إِنَّا أَرْسَلْنَا إِلَيْكُمْ رَسُولًا شَاهِدًا عَلَيْكُمْ كَمَا أَرْسَلْنَا إِلَىٰ فِرْعَوْنَ رَسُولًا (15)
Ka Kamoe kirem rasul bak gata Keu saksi gata beuna ngon salah Saban ngon dilee ka Kamoe kirem Ubak Peuraʻun pih hana ubah Meukirem rasul ubak Peuraʻun
فَعَصَىٰ فِرْعَوْنُ الرَّسُولَ فَأَخَذْنَاهُ أَخْذًا وَبِيلًا (16)
Teuma Peuraʻun maksiet that leupah Jibantah rasul han jitem pateh Meusiksa treuk jih teuma brat leupah
فَكَيْفَ تَتَّقُونَ إِن كَفَرْتُمْ يَوْمًا يَجْعَلُ الْوِلْدَانَ شِيبًا (17)
Pakri teuma droeuteuh taplihara Uroe nyan teuka takheun hana sah Uroe nyoe puteh dum ok aneuk miet Dumnan keuh meugriet hanaban peugah Gata takaphe akan uroe nyan
السَّمَاءُ مُنفَطِرٌ بِهِ ۚ كَانَ وَعْدُهُ مَفْعُولًا (18)
Langet meuguncang Neubri le Allah Janji Tuhanku han jeuet han teuka Anco meuleua langet dum bicah
إِنَّ هَٰذِهِ تَذْكِرَةٌ ۖ فَمَن شَاءَ اتَّخَذَ إِلَىٰ رَبِّهِ سَبِيلًا (19)
Keubit atra nyoe jeuet keu peuingat Barangsoe hajat jijak bak Allah Jalan Po jih nyan nyang jijak mita
۞ إِنَّ رَبَّكَ يَعْلَمُ أَنَّكَ تَقُومُ أَدْنَىٰ مِن ثُلُثَيِ اللَّيْلِ وَنِصْفَهُ وَثُلُثَهُ وَطَائِفَةٌ مِّنَ الَّذِينَ مَعَكَ ۚ وَاللَّهُ يُقَدِّرُ اللَّيْلَ وَالنَّهَارَ ۚ عَلِمَ أَن لَّن تُحْصُوهُ فَتَابَ عَلَيْكُمْ ۖ فَاقْرَءُوا مَا تَيَسَّرَ مِنَ الْقُرْآنِ ۚ عَلِمَ أَن سَيَكُونُ مِنكُم مَّرْضَىٰ ۙ وَآخَرُونَ يَضْرِبُونَ فِي الْأَرْضِ يَبْتَغُونَ مِن فَضْلِ اللَّهِ ۙ وَآخَرُونَ يُقَاتِلُونَ فِي سَبِيلِ اللَّهِ ۖ فَاقْرَءُوا مَا تَيَسَّرَ مِنْهُ ۚ وَأَقِيمُوا الصَّلَاةَ وَآتُوا الزَّكَاةَ وَأَقْرِضُوا اللَّهَ قَرْضًا حَسَنًا ۚ وَمَا تُقَدِّمُوا لِأَنفُسِكُم مِّنْ خَيْرٍ تَجِدُوهُ عِندَ اللَّهِ هُوَ خَيْرًا وَأَعْظَمَ أَجْرًا ۚ وَاسْتَغْفِرُوا اللَّهَ ۖ إِنَّ اللَّهَ غَفُورٌ رَّحِيمٌ (20)
Keubit Po gata Neuteupue sudah Neuteupue gata malam tabagi Dua boh bagi tatueng phaedah Nibak Ihee bagi tacok dua boh Bacut hana troh tangui keu jatah Got pih tabeudoh siteungoh malam Bahgi lhee malam tabeudoh sudah Ngon rakan gata nyang sajan gata Sit ka Neukada bandum le Allah Han ek takira Tuhan Neuteupue Malam ngon uroe urusan Allah Toubat dum gata Tuhan teurimong Tabeuet beu keunong peue-peue nyang mudah Peue-peue nyang mudah tabeuet Qur'an Hana Neuparan gata le Allah Neuteupue gata ladom nyang saket Ladom jiteubiet mita napakah Lam bumoe Tuhan jijak keurija Jimeung jak mita karonya Allah Teuma seumbahyang ngon taboh zakeut Meunan lom tabeut peue-peue nyang mudah Peuutang Tuhan deungon buet nyang got Tapubuet nyang got keudroe teuh bagah Peue nyang tapubuet cit na balasan Neubri le Tuhan keu gata upah Raya that Neubri pahla le Tuhan Talakee ampon laju bak Allah Keubit roe Tuhan Maha Pengampon Lagi pih Tuhan Maha Pemurah
❮ السورة السابقة السورة التـالية ❯

قراءة المزيد من سور القرآن الكريم :

1- الفاتحة2- البقرة3- آل عمران
4- النساء5- المائدة6- الأنعام
7- الأعراف8- الأنفال9- التوبة
10- يونس11- هود12- يوسف
13- الرعد14- إبراهيم15- الحجر
16- النحل17- الإسراء18- الكهف
19- مريم20- طه21- الأنبياء
22- الحج23- المؤمنون24- النور
25- الفرقان26- الشعراء27- النمل
28- القصص29- العنكبوت30- الروم
31- لقمان32- السجدة33- الأحزاب
34- سبأ35- فاطر36- يس
37- الصافات38- ص39- الزمر
40- غافر41- فصلت42- الشورى
43- الزخرف44- الدخان45- الجاثية
46- الأحقاف47- محمد48- الفتح
49- الحجرات50- ق51- الذاريات
52- الطور53- النجم54- القمر
55- الرحمن56- الواقعة57- الحديد
58- المجادلة59- الحشر60- الممتحنة
61- الصف62- الجمعة63- المنافقون
64- التغابن65- الطلاق66- التحريم
67- الملك68- القلم69- الحاقة
70- المعارج71- نوح72- الجن
73- المزمل74- المدثر75- القيامة
76- الإنسان77- المرسلات78- النبأ
79- النازعات80- عبس81- التكوير
82- الإنفطار83- المطففين84- الانشقاق
85- البروج86- الطارق87- الأعلى
88- الغاشية89- الفجر90- البلد
91- الشمس92- الليل93- الضحى
94- الشرح95- التين96- العلق
97- القدر98- البينة99- الزلزلة
100- العاديات101- القارعة102- التكاثر
103- العصر104- الهمزة105- الفيل
106- قريش107- الماعون108- الكوثر
109- الكافرون110- النصر111- المسد
112- الإخلاص113- الفلق114- الناس