يُسَبِّحُ لِلَّهِ مَا فِي السَّمَاوَاتِ وَمَا فِي الْأَرْضِ الْمَلِكِ الْقُدُّوسِ الْعَزِيزِ الْحَكِيمِ (1) ALLT det som himlarna rymmer och det som jorden bar prisar Gud, Konungen, den Helige, den Allsmaktige, den Vise |
هُوَ الَّذِي بَعَثَ فِي الْأُمِّيِّينَ رَسُولًا مِّنْهُمْ يَتْلُو عَلَيْهِمْ آيَاتِهِ وَيُزَكِّيهِمْ وَيُعَلِّمُهُمُ الْكِتَابَ وَالْحِكْمَةَ وَإِن كَانُوا مِن قَبْلُ لَفِي ضَلَالٍ مُّبِينٍ (2) Det ar Han som har sant ett Sandebud till de olarda ur deras egna led for att framfora Hans budskap till dem och [lara] dem renhet och undervisa dem i Skriften och [profeternas] visdom - de hade forut helt uppenbart gatt vilse |
وَآخَرِينَ مِنْهُمْ لَمَّا يَلْحَقُوا بِهِمْ ۚ وَهُوَ الْعَزِيزُ الْحَكِيمُ (3) och till andra [folk], som annu inte kommit i beroring med dem - Han ar den Allsmaktige, den Vise |
ذَٰلِكَ فَضْلُ اللَّهِ يُؤْتِيهِ مَن يَشَاءُ ۚ وَاللَّهُ ذُو الْفَضْلِ الْعَظِيمِ (4) Sadan ar Guds nad, och Han skanker den till den Han vill. Guds nad ar en outsinlig kalla |
مَثَلُ الَّذِينَ حُمِّلُوا التَّوْرَاةَ ثُمَّ لَمْ يَحْمِلُوهَا كَمَثَلِ الْحِمَارِ يَحْمِلُ أَسْفَارًا ۚ بِئْسَ مَثَلُ الْقَوْمِ الَّذِينَ كَذَّبُوا بِآيَاتِ اللَّهِ ۚ وَاللَّهُ لَا يَهْدِي الْقَوْمَ الظَّالِمِينَ (5) DE som anfortroddes Tora och som darefter inte formadde bara denna [borda], kan liknas vid asnan som bar en last av heliga bocker. Ett folk som pastar att Guds budskap ar logn visar upp sin mest motbjudande sida; Gud vagleder inte dem som oupphorligt begar oratt |
قُلْ يَا أَيُّهَا الَّذِينَ هَادُوا إِن زَعَمْتُمْ أَنَّكُمْ أَوْلِيَاءُ لِلَّهِ مِن دُونِ النَّاسِ فَتَمَنَّوُا الْمَوْتَ إِن كُنتُمْ صَادِقِينَ (6) Sag: "Ni, bekannare av den judiska tron! Om ni som ni pastar ar Guds enda vanner bland manniskorna, borde ni onska er doden - om ni talar sanning |
وَلَا يَتَمَنَّوْنَهُ أَبَدًا بِمَا قَدَّمَتْ أَيْدِيهِمْ ۚ وَاللَّهُ عَلِيمٌ بِالظَّالِمِينَ (7) Men de kommer aldrig att onska sig doden pa grund av det som deras hander har sant fore dem [till Domen]; och Gud kanner de orattfardiga |
قُلْ إِنَّ الْمَوْتَ الَّذِي تَفِرُّونَ مِنْهُ فَإِنَّهُ مُلَاقِيكُمْ ۖ ثُمَّ تُرَدُّونَ إِلَىٰ عَالِمِ الْغَيْبِ وَالشَّهَادَةِ فَيُنَبِّئُكُم بِمَا كُنتُمْ تَعْمَلُونَ (8) Sag: "Doden, som ni vill fly fran, skall infinna sig till det mote [som ar utsatt] for er och da skall ni foras ater till Honom som kanner allt det som ar dolt for manniskor och det som de kan bevittna, och da skall Han lata er veta vad era handlingar [var varda] |
يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا إِذَا نُودِيَ لِلصَّلَاةِ مِن يَوْمِ الْجُمُعَةِ فَاسْعَوْا إِلَىٰ ذِكْرِ اللَّهِ وَذَرُوا الْبَيْعَ ۚ ذَٰلِكُمْ خَيْرٌ لَّكُمْ إِن كُنتُمْ تَعْلَمُونَ (9) TROENDE! Nar boneutroparen kallar till fredagsbonen, lamna da handel och kopenskap och skynda er dit dar Guds namn akallas; detta ar for er det basta - om ni [bara] visste |
فَإِذَا قُضِيَتِ الصَّلَاةُ فَانتَشِرُوا فِي الْأَرْضِ وَابْتَغُوا مِن فَضْلِ اللَّهِ وَاذْكُرُوا اللَّهَ كَثِيرًا لَّعَلَّكُمْ تُفْلِحُونَ (10) Och nar bonen ar slut skall var och en ga tillbaka till sitt for att soka det som Gud i Sin godhet [beviljar honom]. Och ha alltid Gud i tankarna, for att det skall ga er val i hander |
وَإِذَا رَأَوْا تِجَارَةً أَوْ لَهْوًا انفَضُّوا إِلَيْهَا وَتَرَكُوكَ قَائِمًا ۚ قُلْ مَا عِندَ اللَّهِ خَيْرٌ مِّنَ اللَّهْوِ وَمِنَ التِّجَارَةِ ۚ وَاللَّهُ خَيْرُ الرَّازِقِينَ (11) [Men om] manniskorna blir varse [ett tillfalle att gora] en vinst eller [att fa en stunds] forlustelse, bryter de upp [fran bonen] och lamnar dig [Muhammad] staende [i predikstolen]. [Varna dem och] sag: "Det som [vantar er] hos Gud ar battre an ytlig forstroelse eller [ett tillfalle att gora] en vinst; ingen sorjer battre [for de sina] an Gud |