وَالسَّمَاءِ ذَاتِ الْبُرُوجِ (1) VID NATTHIMLEN, smyckad med stjarnbilder |
وَالْيَوْمِ الْمَوْعُودِ (2) Vid den utlovade Dagen |
وَشَاهِدٍ وَمَشْهُودٍ (3) Vid Vittnet och Vittnesbordet |
قُتِلَ أَصْحَابُ الْأُخْدُودِ (4) GUDS forbannelse over dem [som gravde] en grav [for de troende] |
النَّارِ ذَاتِ الْوَقُودِ (5) [en grav] av eld med rikligt bransle |
إِذْ هُمْ عَلَيْهَا قُعُودٌ (6) och som satte sig intill den |
وَهُمْ عَلَىٰ مَا يَفْعَلُونَ بِالْمُؤْمِنِينَ شُهُودٌ (7) for att sjalva bevittna den [illgarning] som de har begick mot de troende |
وَمَا نَقَمُوا مِنْهُمْ إِلَّا أَن يُؤْمِنُوا بِاللَّهِ الْعَزِيزِ الْحَمِيدِ (8) De ville hamnas pa dem enbart darfor att de trodde pa Gud, den Allsmaktige, som allt lov och pris tillkommer |
الَّذِي لَهُ مُلْكُ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ ۚ وَاللَّهُ عَلَىٰ كُلِّ شَيْءٍ شَهِيدٌ (9) Han som ager herravaldet over himlarna och jorden. Men Gud ar vittne till allt |
إِنَّ الَّذِينَ فَتَنُوا الْمُؤْمِنِينَ وَالْمُؤْمِنَاتِ ثُمَّ لَمْ يَتُوبُوا فَلَهُمْ عَذَابُ جَهَنَّمَ وَلَهُمْ عَذَابُ الْحَرِيقِ (10) De som utsatter troende man och kvinnor for [svara] provningar och som inte darefter kanner anger, skall utlamnas at helvetets straff, ja, de skall utlamnas at eldens plaga |
إِنَّ الَّذِينَ آمَنُوا وَعَمِلُوا الصَّالِحَاتِ لَهُمْ جَنَّاتٌ تَجْرِي مِن تَحْتِهَا الْأَنْهَارُ ۚ ذَٰلِكَ الْفَوْزُ الْكَبِيرُ (11) [Men] de som tror och lever ett rattskaffens liv [skall stiga in i] lustgardar, vattnade av backar - detta ar den stora segern |
إِنَّ بَطْشَ رَبِّكَ لَشَدِيدٌ (12) Din Herres hamnd ar fruktansvard |
إِنَّهُ هُوَ يُبْدِئُ وَيُعِيدُ (13) Det ar Han som inleder skapelsen och som skall fornya den |
وَهُوَ الْغَفُورُ الْوَدُودُ (14) Han ar Den som standigt forlater, den Karleksfulle |
ذُو الْعَرْشِ الْمَجِيدُ (15) Herren till maktens och arans tron |
فَعَّالٌ لِّمَا يُرِيدُ (16) Han som i allt genomfor Sin vilja |
هَلْ أَتَاكَ حَدِيثُ الْجُنُودِ (17) HAR DU [Muhammad] hort hur det gick for den arme |
فِرْعَوْنَ وَثَمُودَ (18) som Farao [sande ut for att genskjuta Israels barn], och for [stammen] Thamud |
بَلِ الَّذِينَ كَفَرُوا فِي تَكْذِيبٍ (19) Trots detta envisas fornekarna med att vilja gora sanningen till logn |
وَاللَّهُ مِن وَرَائِهِم مُّحِيطٌ (20) men Gud har dem i Sin makt fastan de inte ar medvetna om det |
بَلْ هُوَ قُرْآنٌ مَّجِيدٌ (21) Nej, detta ar en arorik Koran [med budskap] |
فِي لَوْحٍ مَّحْفُوظٍ (22) inristade pa en [oforstorbar] tavla |