×

سورة القيامة باللغة السويدية

ترجمات القرآنباللغة السويدية ⬅ سورة القيامة

ترجمة معاني سورة القيامة باللغة السويدية - Swedish

القرآن باللغة السويدية - سورة القيامة مترجمة إلى اللغة السويدية، Surah Qiyamah in Swedish. نوفر ترجمة دقيقة سورة القيامة باللغة السويدية - Swedish, الآيات 40 - رقم السورة 75 - الصفحة 577.

بسم الله الرحمن الرحيم

لَا أُقْسِمُ بِيَوْمِ الْقِيَامَةِ (1)
Jag kallar till vittne Uppstandelsens dag
وَلَا أُقْسِمُ بِالنَّفْسِ اللَّوَّامَةِ (2)
Jag kallar till vittne den anklagande [rosten] i manniskans [inre]
أَيَحْسَبُ الْإِنسَانُ أَلَّن نَّجْمَعَ عِظَامَهُ (3)
Tror manniskan att Vi inte formar satta samman hennes ben [pa nytt]
بَلَىٰ قَادِرِينَ عَلَىٰ أَن نُّسَوِّيَ بَنَانَهُ (4)
Visst formar Vi det! Vi formar [till och med] aterstalla hennes fingerspetsar [i deras forna skick]
بَلْ يُرِيدُ الْإِنسَانُ لِيَفْجُرَ أَمَامَهُ (5)
Men manniskan vill fortsatta att leva sitt syndiga liv
يَسْأَلُ أَيَّانَ يَوْمُ الْقِيَامَةِ (6)
och hon fragar [misstroget]: "Och denna Uppstandelsens dag, nar kommer den
فَإِذَا بَرِقَ الْبَصَرُ (7)
[Den Dag] da blickarna grumlas [av fruktan]
وَخَسَفَ الْقَمَرُ (8)
och manen mister sitt sken
وَجُمِعَ الشَّمْسُ وَالْقَمَرُ (9)
och solen och manen forenas
يَقُولُ الْإِنسَانُ يَوْمَئِذٍ أَيْنَ الْمَفَرُّ (10)
den Dagen skall manniskan ropa: "Vart skall jag fly
كَلَّا لَا وَزَرَ (11)
Men da finns ingen trygg plats dit du kan fly
إِلَىٰ رَبِّكَ يَوْمَئِذٍ الْمُسْتَقَرُّ (12)
Den Dagen [ar du tillbaka hos] din Herre - malet for din fard
يُنَبَّأُ الْإِنسَانُ يَوْمَئِذٍ بِمَا قَدَّمَ وَأَخَّرَ (13)
Den Dagen skall manniskan forsta vad hon gjorde och vad hon underlat
بَلِ الْإِنسَانُ عَلَىٰ نَفْسِهِ بَصِيرَةٌ (14)
ja, hon skall se sig sjalv [sadan hon var]
وَلَوْ أَلْقَىٰ مَعَاذِيرَهُ (15)
aven om hon soker ursakter [for sina fel]
لَا تُحَرِّكْ بِهِ لِسَانَكَ لِتَعْجَلَ بِهِ (16)
SKYNDA inte pa din tunga [nar du vill aterge uppenbarelsens ord] for att snabbt fa fram allt
إِنَّ عَلَيْنَا جَمْعَهُ وَقُرْآنَهُ (17)
Det ankommer pa Oss att samla [allt i ditt hjarta] och [att vaka over] lasningen
فَإِذَا قَرَأْنَاهُ فَاتَّبِعْ قُرْآنَهُ (18)
Nar Vi laser den [for dig Muhammad], folj da uppmarksamt med i lasningen
ثُمَّ إِنَّ عَلَيْنَا بَيَانَهُ (19)
sedan ar det Var sak att gora dess mening klar
كَلَّا بَلْ تُحِبُّونَ الْعَاجِلَةَ (20)
NEJ! Ni [manniskor] alskar detta liv och dess flyktiga [gladjeamnen]
وَتَذَرُونَ الْآخِرَةَ (21)
[till den grad att] ni skjuter tankarna pa evigheten at sidan
وُجُوهٌ يَوْمَئِذٍ نَّاضِرَةٌ (22)
Den Dagen skall [nagras] ansikten lysas upp av gladje
إِلَىٰ رَبِّهَا نَاظِرَةٌ (23)
de far skada sin Herre
وَوُجُوهٌ يَوْمَئِذٍ بَاسِرَةٌ (24)
medan morka skuggor kommer att skymma [andras] ansikten
تَظُنُّ أَن يُفْعَلَ بِهَا فَاقِرَةٌ (25)
de grubblar over det lidande som vantar dem
كَلَّا إِذَا بَلَغَتِ التَّرَاقِيَ (26)
NEJ! Nar [den doende] ar nara att utandas sin sista suck
وَقِيلَ مَنْ ۜ رَاقٍ (27)
och de [anhoriga] fragar: "Vem har det botemedel [som kan radda honom]
وَظَنَّ أَنَّهُ الْفِرَاقُ (28)
och han sjalv tanker att avskedets stund ar inne
وَالْتَفَّتِ السَّاقُ بِالسَّاقِ (29)
och vanda laggs till vanda
إِلَىٰ رَبِّكَ يَوْمَئِذٍ الْمَسَاقُ (30)
Da aterstar [bara] den sista farden till din Herre
فَلَا صَدَّقَ وَلَا صَلَّىٰ (31)
Men [denne man] hade ingen tro och han bad inte
وَلَٰكِن كَذَّبَ وَتَوَلَّىٰ (32)
[Nar sanningen kom] fornekade han den och vande den ryggen
ثُمَّ ذَهَبَ إِلَىٰ أَهْلِهِ يَتَمَطَّىٰ (33)
och sedan gick han, hogfardig och sjalvbelaten, tillbaka till de sina
أَوْلَىٰ لَكَ فَأَوْلَىٰ (34)
[Ditt slut] ar nara [elandige fornekare]
ثُمَّ أَوْلَىٰ لَكَ فَأَوْلَىٰ (35)
Ja, [ditt slut] ar nara
أَيَحْسَبُ الْإِنسَانُ أَن يُتْرَكَ سُدًى (36)
TROR manniskan att hon skall lamnas i fred att gora som hon vill [utan att stallas till svars]
أَلَمْ يَكُ نُطْفَةً مِّن مَّنِيٍّ يُمْنَىٰ (37)
Var hon inte en droppe sadesvatska, utgjuten [i ett kvinnligt skote]
ثُمَّ كَانَ عَلَقَةً فَخَلَقَ فَسَوَّىٰ (38)
och blev darefter en grodd som satte sig fast - och som Han sedan skapade och formade [till manniska i enlighet med den uppgift som skulle bli hennes]
فَجَعَلَ مِنْهُ الزَّوْجَيْنِ الذَّكَرَ وَالْأُنثَىٰ (39)
och skapade av detta de tva konen, det manliga och det kvinnliga
أَلَيْسَ ذَٰلِكَ بِقَادِرٍ عَلَىٰ أَن يُحْيِيَ الْمَوْتَىٰ (40)
Skulle da denne [Skapare] inte ha makt att uppvacka de doda till nytt liv
❮ السورة السابقة السورة التـالية ❯

قراءة المزيد من سور القرآن الكريم :

1- الفاتحة2- البقرة3- آل عمران
4- النساء5- المائدة6- الأنعام
7- الأعراف8- الأنفال9- التوبة
10- يونس11- هود12- يوسف
13- الرعد14- إبراهيم15- الحجر
16- النحل17- الإسراء18- الكهف
19- مريم20- طه21- الأنبياء
22- الحج23- المؤمنون24- النور
25- الفرقان26- الشعراء27- النمل
28- القصص29- العنكبوت30- الروم
31- لقمان32- السجدة33- الأحزاب
34- سبأ35- فاطر36- يس
37- الصافات38- ص39- الزمر
40- غافر41- فصلت42- الشورى
43- الزخرف44- الدخان45- الجاثية
46- الأحقاف47- محمد48- الفتح
49- الحجرات50- ق51- الذاريات
52- الطور53- النجم54- القمر
55- الرحمن56- الواقعة57- الحديد
58- المجادلة59- الحشر60- الممتحنة
61- الصف62- الجمعة63- المنافقون
64- التغابن65- الطلاق66- التحريم
67- الملك68- القلم69- الحاقة
70- المعارج71- نوح72- الجن
73- المزمل74- المدثر75- القيامة
76- الإنسان77- المرسلات78- النبأ
79- النازعات80- عبس81- التكوير
82- الإنفطار83- المطففين84- الانشقاق
85- البروج86- الطارق87- الأعلى
88- الغاشية89- الفجر90- البلد
91- الشمس92- الليل93- الضحى
94- الشرح95- التين96- العلق
97- القدر98- البينة99- الزلزلة
100- العاديات101- القارعة102- التكاثر
103- العصر104- الهمزة105- الفيل
106- قريش107- الماعون108- الكوثر
109- الكافرون110- النصر111- المسد
112- الإخلاص113- الفلق114- الناس