×

سورة عبس باللغة السويدية

ترجمات القرآنباللغة السويدية ⬅ سورة عبس

ترجمة معاني سورة عبس باللغة السويدية - Swedish

القرآن باللغة السويدية - سورة عبس مترجمة إلى اللغة السويدية، Surah Abasa in Swedish. نوفر ترجمة دقيقة سورة عبس باللغة السويدية - Swedish, الآيات 42 - رقم السورة 80 - الصفحة 585.

بسم الله الرحمن الرحيم

عَبَسَ وَتَوَلَّىٰ (1)
MED BISTER min vande han sig bort
أَن جَاءَهُ الْأَعْمَىٰ (2)
nar den blinde mannen kom fram till honom
وَمَا يُدْرِيكَ لَعَلَّهُ يَزَّكَّىٰ (3)
Och kanske skulle han - hur hade du kunnat ana detta? - [kanske skulle han] ha vuxit i renhet
أَوْ يَذَّكَّرُ فَتَنفَعَهُ الذِّكْرَىٰ (4)
eller ha tagit emot och dragit nytta av vad du skulle ha sagt [honom]
أَمَّا مَنِ اسْتَغْنَىٰ (5)
Den som inte tror sig behova [Gud och Hans ord]
فَأَنتَ لَهُ تَصَدَّىٰ (6)
till honom lyssnade du uppmarksamt
وَمَا عَلَيْكَ أَلَّا يَزَّكَّىٰ (7)
fastan ingen kan klandra dig om han inte renas fran sin synd
وَأَمَّا مَن جَاءَكَ يَسْعَىٰ (8)
men den som kom till dig med sin entragna bon
وَهُوَ يَخْشَىٰ (9)
och [visade att han] fruktade Gud
فَأَنتَ عَنْهُ تَلَهَّىٰ (10)
[honom] lat du ga sin vag ohord
كَلَّا إِنَّهَا تَذْكِرَةٌ (11)
NEJ [lat] detta bli en paminnelse [for dig]
فَمَن شَاءَ ذَكَرَهُ (12)
Och lat den som vill lagga den pa minnet
فِي صُحُفٍ مُّكَرَّمَةٍ (13)
[Bevarade] pa ark som behandlas med vordnad
مَّرْفُوعَةٍ مُّطَهَّرَةٍ (14)
halls de hogt i ara, obesmittade av [jordisk smuts]
بِأَيْدِي سَفَرَةٍ (15)
[himmelska] budbarare bar dem i sina hander
كِرَامٍ بَرَرَةٍ (16)
adla och plikttrogna [tjanare]
قُتِلَ الْإِنسَانُ مَا أَكْفَرَهُ (17)
[Men] genom sin ihardiga fornekelse av sanningen drar manniskan pa sig [Guds] fordomelse och utestanger sig sjalv fran Hans nad
مِنْ أَيِّ شَيْءٍ خَلَقَهُ (18)
Av vad har Gud skapat henne
مِن نُّطْفَةٍ خَلَقَهُ فَقَدَّرَهُ (19)
Han har skapat henne av en droppe sadesvatska och ger henne darefter de egenskaper [som hennes uppgift kraver]
ثُمَّ السَّبِيلَ يَسَّرَهُ (20)
Sedan jamnar Han vagen for henne
ثُمَّ أَمَاتَهُ فَأَقْبَرَهُ (21)
Till sist later Han henne do och begravas
ثُمَّ إِذَا شَاءَ أَنشَرَهُ (22)
och nar Han vill skall Han vacka henne till nytt liv
كَلَّا لَمَّا يَقْضِ مَا أَمَرَهُ (23)
Men [manniskan] har inte fullgjort de plikter som Han har lagt pa henne
فَلْيَنظُرِ الْإِنسَانُ إِلَىٰ طَعَامِهِ (24)
Lat manniskan se pa sin foda
أَنَّا صَبَبْنَا الْمَاءَ صَبًّا (25)
Vi sander ned regn i riklig mangd
ثُمَّ شَقَقْنَا الْأَرْضَ شَقًّا (26)
och later sedan [de spirande frona] oppna faror i jorden
فَأَنبَتْنَا فِيهَا حَبًّا (27)
och brodsad vaxa upp ur den
وَعِنَبًا وَقَضْبًا (28)
och druvor och farskt gront
وَزَيْتُونًا وَنَخْلًا (29)
och olivtrad och dadelpalmer
وَحَدَائِقَ غُلْبًا (30)
och [andra trad som bildar] lummiga parker
وَفَاكِهَةً وَأَبًّا (31)
och frukter och fodervaxter
مَّتَاعًا لَّكُمْ وَلِأَنْعَامِكُمْ (32)
for era egna behov och for er boskap
فَإِذَا جَاءَتِ الصَّاخَّةُ (33)
NAR [Uppstandelsens dag] bryter in [med ett maktigt dan]
يَوْمَ يَفِرُّ الْمَرْءُ مِنْ أَخِيهِ (34)
kommer manniskan att undvika sin broder
وَأُمِّهِ وَأَبِيهِ (35)
och sin moder och sin fader
وَصَاحِبَتِهِ وَبَنِيهِ (36)
och sin hustru och sina barn
لِكُلِّ امْرِئٍ مِّنْهُمْ يَوْمَئِذٍ شَأْنٌ يُغْنِيهِ (37)
ja, var och en av dem skall ha nog av sina egna bekymmer
وُجُوهٌ يَوْمَئِذٍ مُّسْفِرَةٌ (38)
Den Dagen kommer nagra ansikten att strala av gladje
ضَاحِكَةٌ مُّسْتَبْشِرَةٌ (39)
leende och lyckliga
وَوُجُوهٌ يَوْمَئِذٍ عَلَيْهَا غَبَرَةٌ (40)
Men nagra ansikten kommer den Dagen att tackas av damm
تَرْهَقُهَا قَتَرَةٌ (41)
och skymmas av svart [rok]
أُولَٰئِكَ هُمُ الْكَفَرَةُ الْفَجَرَةُ (42)
de ar de som fornekade sanningen och sjonk djupt i synd
❮ السورة السابقة السورة التـالية ❯

قراءة المزيد من سور القرآن الكريم :

1- الفاتحة2- البقرة3- آل عمران
4- النساء5- المائدة6- الأنعام
7- الأعراف8- الأنفال9- التوبة
10- يونس11- هود12- يوسف
13- الرعد14- إبراهيم15- الحجر
16- النحل17- الإسراء18- الكهف
19- مريم20- طه21- الأنبياء
22- الحج23- المؤمنون24- النور
25- الفرقان26- الشعراء27- النمل
28- القصص29- العنكبوت30- الروم
31- لقمان32- السجدة33- الأحزاب
34- سبأ35- فاطر36- يس
37- الصافات38- ص39- الزمر
40- غافر41- فصلت42- الشورى
43- الزخرف44- الدخان45- الجاثية
46- الأحقاف47- محمد48- الفتح
49- الحجرات50- ق51- الذاريات
52- الطور53- النجم54- القمر
55- الرحمن56- الواقعة57- الحديد
58- المجادلة59- الحشر60- الممتحنة
61- الصف62- الجمعة63- المنافقون
64- التغابن65- الطلاق66- التحريم
67- الملك68- القلم69- الحاقة
70- المعارج71- نوح72- الجن
73- المزمل74- المدثر75- القيامة
76- الإنسان77- المرسلات78- النبأ
79- النازعات80- عبس81- التكوير
82- الإنفطار83- المطففين84- الانشقاق
85- البروج86- الطارق87- الأعلى
88- الغاشية89- الفجر90- البلد
91- الشمس92- الليل93- الضحى
94- الشرح95- التين96- العلق
97- القدر98- البينة99- الزلزلة
100- العاديات101- القارعة102- التكاثر
103- العصر104- الهمزة105- الفيل
106- قريش107- الماعون108- الكوثر
109- الكافرون110- النصر111- المسد
112- الإخلاص113- الفلق114- الناس