يُسَبِّحُ لِلَّهِ مَا فِي السَّمَاوَاتِ وَمَا فِي الْأَرْضِ ۖ لَهُ الْمُلْكُ وَلَهُ الْحَمْدُ ۖ وَهُوَ عَلَىٰ كُلِّ شَيْءٍ قَدِيرٌ (1) ALLT det som himlarna rymmer och det som jorden bar prisar Gud; herravaldet ar Hans och allt lov och pris tillkommer Honom och Han har makt over allt |
هُوَ الَّذِي خَلَقَكُمْ فَمِنكُمْ كَافِرٌ وَمِنكُم مُّؤْمِنٌ ۚ وَاللَّهُ بِمَا تَعْمَلُونَ بَصِيرٌ (2) Det ar Han som har skapat er; bland er finns den som [tvivlar och] fornekar sanningen och den som tror. Och Gud ser vad ni gor |
خَلَقَ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضَ بِالْحَقِّ وَصَوَّرَكُمْ فَأَحْسَنَ صُوَرَكُمْ ۖ وَإِلَيْهِ الْمَصِيرُ (3) Han har skapat himlarna och jorden i enlighet med en plan och ett syfte; Han har format er [och gett er] den basta skapnad och Han ar malet for er fard |
يَعْلَمُ مَا فِي السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ وَيَعْلَمُ مَا تُسِرُّونَ وَمَا تُعْلِنُونَ ۚ وَاللَّهُ عَلِيمٌ بِذَاتِ الصُّدُورِ (4) Han kanner allt som finns i himlarna och pa jorden och Han vet vad ni haller hemligt och vad ni oppet visar; ja, Gud ar Den som vet vad som ror sig i manniskans innersta |
أَلَمْ يَأْتِكُمْ نَبَأُ الَّذِينَ كَفَرُوا مِن قَبْلُ فَذَاقُوا وَبَالَ أَمْرِهِمْ وَلَهُمْ عَذَابٌ أَلِيمٌ (5) HAR NI inte hort berattas om dem som i gangna tider fornekade sanningen? De fick smaka de bittra frukterna av sina handlingar och [i nasta liv vantar dem] ett svart lidande |
ذَٰلِكَ بِأَنَّهُ كَانَت تَّأْتِيهِمْ رُسُلُهُم بِالْبَيِّنَاتِ فَقَالُوا أَبَشَرٌ يَهْدُونَنَا فَكَفَرُوا وَتَوَلَّوا ۚ وَّاسْتَغْنَى اللَّهُ ۚ وَاللَّهُ غَنِيٌّ حَمِيدٌ (6) sa ar det darfor att de, nar sandebuden kom till dem med klara bevis, svarade: "Ar det da manniskor som skall vagleda oss?" - och sa fornekade de sanningen och vande ryggen till. Men Gud behover dem inte - Gud ar Sig sjalv nog; allt lov och pris tillkommer Honom |
زَعَمَ الَّذِينَ كَفَرُوا أَن لَّن يُبْعَثُوا ۚ قُلْ بَلَىٰ وَرَبِّي لَتُبْعَثُنَّ ثُمَّ لَتُنَبَّؤُنَّ بِمَا عَمِلْتُمْ ۚ وَذَٰلِكَ عَلَى اللَّهِ يَسِيرٌ (7) De som fornekar sanningen pastar att de inte skall uppvackas fran de doda. Sag: "Vid min Herre och Gud! Helt visst skall ni ateruppvackas och da skall ni fa veta vad era handlingar [var varda]. Detta ar latt for Gud |
فَآمِنُوا بِاللَّهِ وَرَسُولِهِ وَالنُّورِ الَّذِي أَنزَلْنَا ۚ وَاللَّهُ بِمَا تَعْمَلُونَ خَبِيرٌ (8) Tro darfor pa Gud och Hans Sandebud och pa det ljus som Vi har uppenbarat [for er]; Gud ar val underrattad om vad ni gor |
يَوْمَ يَجْمَعُكُمْ لِيَوْمِ الْجَمْعِ ۖ ذَٰلِكَ يَوْمُ التَّغَابُنِ ۗ وَمَن يُؤْمِن بِاللَّهِ وَيَعْمَلْ صَالِحًا يُكَفِّرْ عَنْهُ سَيِّئَاتِهِ وَيُدْخِلْهُ جَنَّاتٍ تَجْرِي مِن تَحْتِهَا الْأَنْهَارُ خَالِدِينَ فِيهَا أَبَدًا ۚ ذَٰلِكَ الْفَوْزُ الْعَظِيمُ (9) Den Dag da Han kallar er till den stora Samlingen, kommer de formodade vinnarna och forlorarna att byta plats. For dem som trodde pa Honom och levde ett rattskaffens liv skall Gud utplana deras daliga handlingar och lata dem stiga in i lustgardar, vattnade av backar, dar de skall forbli till evig tid - detta ar den stora, den lysande segern |
وَالَّذِينَ كَفَرُوا وَكَذَّبُوا بِآيَاتِنَا أُولَٰئِكَ أَصْحَابُ النَّارِ خَالِدِينَ فِيهَا ۖ وَبِئْسَ الْمَصِيرُ (10) Men de som framhardade i att forneka sanningen och pastod att Vara budskap ar logn har Elden till arvedel och dar skall de forbli till evig tid - i sanning ett elandigt slut |
مَا أَصَابَ مِن مُّصِيبَةٍ إِلَّا بِإِذْنِ اللَّهِ ۗ وَمَن يُؤْمِن بِاللَّهِ يَهْدِ قَلْبَهُ ۚ وَاللَّهُ بِكُلِّ شَيْءٍ عَلِيمٌ (11) INGEN olycka drabbar [er] utan Guds tillatelse. Gud ger hjartat hos den som tror pa Honom dess vagledning. - Gud har kunskap om allt |
وَأَطِيعُوا اللَّهَ وَأَطِيعُوا الرَّسُولَ ۚ فَإِن تَوَلَّيْتُمْ فَإِنَّمَا عَلَىٰ رَسُولِنَا الْبَلَاغُ الْمُبِينُ (12) Lyd Gud och lyd Sandebudet! Om ni vander honom ryggen [skall ni veta att] det bara aligger Vart Sandebud att klart framfora det budskap [som anfortrotts at honom] |
اللَّهُ لَا إِلَٰهَ إِلَّا هُوَ ۚ وَعَلَى اللَّهِ فَلْيَتَوَكَّلِ الْمُؤْمِنُونَ (13) Gud - det finns ingen annan gud an Han; lat darfor de troende satta all sin lit till Gud |
يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا إِنَّ مِنْ أَزْوَاجِكُمْ وَأَوْلَادِكُمْ عَدُوًّا لَّكُمْ فَاحْذَرُوهُمْ ۚ وَإِن تَعْفُوا وَتَصْفَحُوا وَتَغْفِرُوا فَإِنَّ اللَّهَ غَفُورٌ رَّحِيمٌ (14) TROENDE! Bland era hustrur och era barn kan finnas [de som ar] era fiender; var darfor pa er vakt mot dem! Men om ni har overseende, forlater och glommer [de felsteg som de begar, skall Gud visa att] Han ar standigt forlatande, barmhartig |
إِنَّمَا أَمْوَالُكُمْ وَأَوْلَادُكُمْ فِتْنَةٌ ۚ وَاللَّهُ عِندَهُ أَجْرٌ عَظِيمٌ (15) Era agodelar och era barn ar inte annat an [medel med vilka] Han provar er; hos Gud vantar en rik beloning |
فَاتَّقُوا اللَّهَ مَا اسْتَطَعْتُمْ وَاسْمَعُوا وَأَطِيعُوا وَأَنفِقُوا خَيْرًا لِّأَنفُسِكُمْ ۗ وَمَن يُوقَ شُحَّ نَفْسِهِ فَأُولَٰئِكَ هُمُ الْمُفْلِحُونَ (16) Frukta darfor Gud efter mattet av er formaga; lyssna till och lyd [Hans ord]. Och ge at andra for er sjals basta; det skall ga dem val i hander som varjer sig for girighetens [frestelser] |
إِن تُقْرِضُوا اللَّهَ قَرْضًا حَسَنًا يُضَاعِفْهُ لَكُمْ وَيَغْفِرْ لَكُمْ ۚ وَاللَّهُ شَكُورٌ حَلِيمٌ (17) Om ni ger Gud ett lan av goda garningar, skall Han betala tillbaka det med mangdubbla vardet och forlata era synder; Gud erkanner [Sina tjanares] fortjanster och Han har overseende [med deras brister] |
عَالِمُ الْغَيْبِ وَالشَّهَادَةِ الْعَزِيزُ الْحَكِيمُ (18) Han kanner allt det som ar dolt for manniskor och det som de bevittnar - Han, den Allsmaktige, den Vise |