سَبِّحِ اسْمَ رَبِّكَ الْأَعْلَى (1) PRISA din Herres, den Hogstes, namn |
الَّذِي خَلَقَ فَسَوَّىٰ (2) Han som skapar [allt] och darefter formar det [med hansyn till den uppgift som det skall fylla] |
وَالَّذِي قَدَّرَ فَهَدَىٰ (3) och som ger [manniskan] hennes ratta matt och darefter leder henne pa ratt vag |
وَالَّذِي أَخْرَجَ الْمَرْعَىٰ (4) och som later betesmarkernas gras vaxa |
فَجَعَلَهُ غُثَاءً أَحْوَىٰ (5) for att sedan vissna och svartna |
سَنُقْرِئُكَ فَلَا تَنسَىٰ (6) VI SKALL lara dig att lasa och du kommer inte att glomma nagot |
إِلَّا مَا شَاءَ اللَّهُ ۚ إِنَّهُ يَعْلَمُ الْجَهْرَ وَمَا يَخْفَىٰ (7) utom det som Gud vill [att du skall glomma]; Han vet vad [manniskorna] oppet tillkannager likaval som det som [de vill] dolja |
وَنُيَسِّرُكَ لِلْيُسْرَىٰ (8) Och Vi skall gora det latt for dig [att folja religionens bud] |
فَذَكِّرْ إِن نَّفَعَتِ الذِّكْرَىٰ (9) PAMINN nu [manniskorna, Muhammad] - kanske skall paminnelsen vara [dem] till nytta |
سَيَذَّكَّرُ مَن يَخْشَىٰ (10) den som star i bavan [infor Gud] kommer att lagga den pa minnet |
وَيَتَجَنَّبُهَا الْأَشْقَى (11) och [bara] den olycklige stackare kommer att vanda ryggen till |
الَّذِي يَصْلَى النَّارَ الْكُبْرَىٰ (12) som blir lagornas rov i den stora Elden |
ثُمَّ لَا يَمُوتُ فِيهَا وَلَا يَحْيَىٰ (13) dar han varken kan do eller leva |
قَدْ أَفْلَحَ مَن تَزَكَّىٰ (14) Den skall det ga val i hander som [under sitt liv] stravar efter renhet |
وَذَكَرَ اسْمَ رَبِّهِ فَصَلَّىٰ (15) och akallar sin Herres namn och forrattar sin bon |
بَلْ تُؤْثِرُونَ الْحَيَاةَ الدُّنْيَا (16) Men ni [manniskor] satter det jordiska livet fore allt annat |
وَالْآخِرَةُ خَيْرٌ وَأَبْقَىٰ (17) trots att det kommande livet ar battre och varar i evighet |
إِنَّ هَٰذَا لَفِي الصُّحُفِ الْأُولَىٰ (18) [Allt] detta har helt visst redan [sagts] i de tidigare uppenbarelserna |
صُحُفِ إِبْرَاهِيمَ وَمُوسَىٰ (19) i Abrahams och Moses uppenbarelser |